首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
衔接是篇章连贯的重要手段。本文用衔接理论对散文名作《匆匆》及张培基先生的译文作为语料进行对比分析,探讨中英散文语篇衔接手段的异同。  相似文献   

2.
运用翻译模式理论的语篇分析法,对老舍短篇小说《马裤先生》及其译文进行案例分析,旨在探索分析汉英文学语篇翻译中衔接照应语的迁移问题。从中得出如下结论:汉英衔接照应语系统无论从语法角度还是从衔接照应语的选择上都存在较大差异,集中体现在汉语零代词的普遍使用以及英语代词的广泛使用;尤为重要的是,文学翻译中衔接照应语的迁移从根本上造成了篇章衔接外显性的差异。  相似文献   

3.
话题链是构建语篇衔接与连贯的一种统摄机制。本文研究发现,话题链在古代汉语、现代汉语以及现代英语中以零形或有形的手段统摄整个篇章,造就了古代汉语、现代汉语以及现代英语各自不同的篇章衔接与连贯形式和文体风格。本文拟以古代汉语散文《五柳先生传》的现代汉语译文以及现代英语译文为例,阐述话题链在汉英篇章翻译中的统摄功能,提出对话题链进行解构与重构是汉英篇章翻译过程中不可或缺的重要环节之一。  相似文献   

4.
衔接是语篇分析的常见的一种手段,是篇章语言学中的重要概念。本文对所选择夏丐尊的散文《中年人的寂寞》及张培基的英译本进行分析,分析衔接手段在汉英翻译中的不同,从而指导翻译实践。  相似文献   

5.
逻辑连接是语篇衔接的重要手段,汉英篇章使用的连接词不同,汉语以隐性连接为主,英语呈显性。翻译中处理显隐性翻译的转换是翻译研究的热点之一。在对比汉英散文中逻辑连接的基础上,对其在汉英翻译中的隐性向显性的转换进行了分析思考,考察实际中的处理方法。  相似文献   

6.
本文主要对篇章衔接手段的研究情况进行了宏观的评述,主要从汉英本体研究、对比研究和习得偏误研究三个方面对学者们的研究进行了分析,总结了研究取得的成果和目前的不足,从而较为全面地展示了篇章语法衔接手段的现状.  相似文献   

7.
语篇衔接理论是语篇分析中的核心内容。衔接是篇章内的句子在语义和表层结构中的连接方式,是构造篇章的重要手段之一。本文主要比较英汉语篇衔接方式的异同,并试图寻找形成英汉衔接手段差异的文化原因。  相似文献   

8.
探究语言表面的同和内部的异、表面的异和内部的同,是我们进行跨文化比较研究、跨语言对比研究的目的之一。文章主要从副词性关联词语篇章衔接的语义与类别和衔接的特点与差异等方面,对汉英副词性关联词语的篇章衔接功能进行对比分析,探讨汉英副词性关联词语篇章衔接功能的共同特点、规律及其差异,旨在揭示汉、英语语言的类型学特点。  相似文献   

9.
衔接是篇章语言学的一个重要概念。语篇的衔接与连贯可通过照应、省略、替代、连接、重述和搭配等手段来实现。结合衔接概念与大学英语写作,分析衔接手段在大学英语写作中的应用、将衔接理论融入大学英语写作教学,对于提高非英语专业学生的写作能力有积极意义。  相似文献   

10.
汉英两种语言虽然各自有其不同的思维模式、语言结构和写作方式.但无论口头还是书面交流都必须衔接合理、符合逻辑、语义连贯.对比研究两种语言的衔接手段可以有效地对英汉语篇章结构进行系统性认识,从而更深刻地理解和领会语篇所要传达的信息和意思.此外,此类分析对汉英阅读教学有着重要的实践指导意义.  相似文献   

11.
朱丹 《考试周刊》2010,(18):109-112
Hoey的词汇重复理论建立在Halliday&Hasan(1976)的衔接是连贯的重要手段的理论基础之上,试图回答Halliday&Hasan的衔接理论无法解决的问题:有的篇章没有或只有很少的衔接手段但读起来很连贯。本文旨在用一个实例说明我们可以用Hoey(1991)的词汇重复理论(1exicalrepetition),特别是多个重复(multiplerepetitions)的种类手段,三链环标准(three—linkcriteria)和三纽带标准(three—bondcriteria)的原则来帮助中国高级英语水平学生通过词汇重复的方法将观点鲜明化,从而改进篇章结构的连贯性,作为中国近年来在写作教学中主要运用Halliday&Hasan的衔接手段来改进篇章结构连贯性的深化和提高:也旨在以此例呈现Hoey的词汇理论研究的方法,希望能对英语写作教学带来一些启示。  相似文献   

12.
词汇衔接是实现篇章连贯的重要手段之一.本文以韩礼德和哈桑的词汇衔接手段为理论基础,并辅以<新视野大学英语读写教程>中的篇章实例,试图将词汇衔接模式引入大学英语阅读教学,探索一种全新的、基于词汇衔接的教学模式.  相似文献   

13.
目前学生听写出现错误的主要原因是篇章语义网络和词汇量的匮乏。词汇衔接是赋予话语篇章性的重要手段,同时还起着组织篇章语义网络结构的作用。韩礼德和哈桑的语篇衔接理论以及侯易的词汇衔接理论在听力教学和词汇教学中起着举足轻重的作用。  相似文献   

14.
衔接手段的恰当运用是使得文章连贯的重要因素。衔接指通过词语的选择运用,在语篇中建立一个贯穿篇章的链条来表达连贯。旨在增强语篇连贯的能力。本文运用韩礼德与哈桑的衔接理论,通过语法衔接和词汇衔接两个方面对习主席有关"中国梦"的演讲稿进行分析,发现其中衔接手段运用丰富,达到了全文一气呵成的效果。  相似文献   

15.
传统的阅读教学只是从词、短语、句子等角度来讲解,很少涉及篇章层次,因而对一些现象就不能加以解释。我们把替代和省略作为一种衔接形式,从篇章语言学的角度分析衔接理论中语法衔接手段对阅读教学的独特作用,以便更好地将阅读教学与篇章研究结合起来。  相似文献   

16.
衔接与连贯是语篇分析的重要手段,韩礼德和哈桑在其著作《英语的衔接》中提出,词汇衔接是英语语篇重要的衔接手段之一。文章以《迎战卡米尔号飓风》为例,探讨词汇衔接手段在凸显语篇主题中的功能,旨在更深入更全面地理解语篇,从而更好地把篇章语言学的理论运用到实践中去。  相似文献   

17.
衔接是语篇语言学的重要概念,是语篇连贯建构中最重要的一种手段,以语法衔接和词汇衔接为纽带,小句相互串联构成语篇。本文以衔接理论为基础,结合张培基英译季羡林散文《长寿之道》分析汉英翻译中应注意的问题,从而指导翻译实践。  相似文献   

18.
语篇分析理论中的连贯与衔接是现代篇章分析的重要理论之一。在语篇中,衔接不是一个结构,而是一个语义概念。衔接理论可分为显性衔接与隐性衔接,决定着语篇的连贯性。政治演讲中的隐性衔接方式不同可起到提高政治演讲语篇的连贯性和强化演讲效果的作用及功能。  相似文献   

19.
词汇衔接指通过词汇的选择运用,在语篇中建立一个贯穿篇章的链条来表达连贯,旨在增强语篇连贯的能力,词汇衔接是英语语篇中重要衔接手段之一。本文以Halliday等语言学家的衔接理论为基础,拟从分析林肯《葛底斯堡》演说中词汇衔接的分类和作用出发,详细探讨了各种词汇衔接机制在语篇连贯构建中的独特意义。  相似文献   

20.
衔接理论是韩礼德系统功能语法的一个重要概念。衔接与语篇连贯、语篇体裁的实现,以及语言的元功能关系密切,而在翻译中衔接的作用更是不可低估。本文主要是通过运用韩礼德和哈桑的衔接模式对一汉英法律平行文本的衔接手段进行对比研究,从而为法律语言研究和法律翻译提供指导与帮助。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号