首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 828 毫秒
1.
Abstract

Intercultural communication, in many cases, is cross-lingual communication. Effective cross-lingual communication requires successful translation processes. Translation quality involves two factors, the technical and the linguistic. Focusing on the influence of language factor, this study demonstrates the application of semantic network analysis and spatial modeling to examine translation equivalence. The examined texts are seven different linguistic versions of the Universal Declaration of Human Rights (six official languages and Korean). The results suggest that translations are roughly equivalent but with subtle differences reflective of each language's cultural predispositions. The paper concludes by discussing the importance of translation and language issues for intercultural communication.  相似文献   

2.
Abstract

This study examined individual- and group-level effects of culture and cultural diversity on group interaction climate and satisfaction. Employees from 41 workgroups completed self-construal, face concern, interaction climate, and satisfaction questionnaires. Though analysis of ethnic diversity indicated that group diversity was positively related to perceptions of interaction climate, and had no association with satisfaction, multi-level analysis indicated that as ethnic diversity of the group increased, members of majority and minority ethnic groups had different perceptions of interaction climate and satisfaction. Results demonstrate the importance of considering individual-level manifestations of culture, group-level diversity, and the multi-level combination for workgroup analysis.  相似文献   

3.
Abstract

Meaning lies at the core of intercultural communication. The ways in which meanings are made and the differences in meanings form a core problematic for intercultural communication. Yet intercultural communication theorists have yet to systematically explore the processes by which language and meanings converge and diverge within and across particular cultural milieus. The goal of the present analytical essay is to move the theory of language convergence/meaning divergence (LC/MD) into the intercultural communication realm. LC/MD processes discussed in the analysis include language convergence, meaning divergence through meaning clusters and meaning fragments, and the illusion of shared meanings. To illustrate ways in which LC/MD can be utilized by intercultural communication scholars, cults and morality as foreign policy are analyzed.  相似文献   

4.
Abstract

This paper examines the relationship between new media use and international communication that addresses religiosity and affirms users’ standpoints occupied by transmigrants that are marginalized in dominant societal structures. Drawing from focus group interviews among recent Chinese Protestant immigrants in Toronto, we argue that new media “use” is broadened by users’ cultural appropriation in situational contexts to include proxy internet access as accommodative communication given the political and legal constraints in their home country. Chinese transmigrants not only reinterpret and alter semantic associations that spiritualize the internet, they also engage in innovative strategies that involve the intertwining of offline and online communicative modes. These include deploying complementary media forms or communicating in codes that are mutually understood among participating members to facilitate intragroup networking among Chinese religious communities. Implications are discussed with regard to the importance of cultural norms and situational context in shaping mediated international communication.  相似文献   

5.
Abstract

Few African scholars publish articles in top journals, present papers at prestigious conferences, or produce monographs that influence the direction of the field of communication as a whole. We explored hindrances to scholarly productivity in East Africa by administering questionnaires to faculty members at five leading communication departments and conducting in-depth interviews with department heads, librarians, and other senior faculty members. Results indicated that an increase in institutional priority on research and publication makes this an opportune juncture for collaboration with the international scholarly community to facilitate research and publication activity by African academics.  相似文献   

6.
Abstract

This paper critically interrogates discursive appeals to linguistic and communicative universality. It does so primarily by way of the analysis of discourses on the global hegemony of English in five American-owned prestige press publications—the Los Angeles Times, the International Herald Tribune, The New York Times, The Wall Street Journal, and The Washington Post. It also draws parallels between broader contemporary and historical examples of what the author defines as a discourse of universal progress on English. This discourse frames the hegemony of English as a simple and largely unproblematic fact of the global order while celebrating its allegedly intrinsic progressive tendencies and capabilities. Among these are English's superiority as a purveyor of “objective” reality, its ability to facilitate individual and collective (economic) success, its capacity to advance the production and exchange of knowledge and information, and its status as a bestower of universal (global) voice and unity. The author challenges some of the assumptions that underlie this discourse, contending that, at the highest levels of abstraction, the discourse of universal progress strips English and language of their rootedness in culture and various forms of social identity and struggle.  相似文献   

7.
Abstract

Michael Hardt and Antonio Negri argue that contemporary political and economic struggle entails reappropriating the monster as a potent image of multitudinous insurgency against Empire. This essay critically appraises the status of the monstrous in Hardt and Negri's work by bringing the field of critical animal studies into dialogue with Hardt and Negri in order to demonstrate how their conceptualisation of the monstrous nature of the multitude is not monstrous enough. While gesturing toward a posthumanist understanding of the multitude as a monstrous and unformed flesh of resistance and transformation, Hardt and Negri provide no clear discussion of the role of nonhuman animals within the multitude. Instead, nonhuman animals are reduced to mere allegories for the swarm intelligence of a decisively human multitude. The monstrous nature of the multitude remains mired within an anthropocentric speciesism that does not recognise the linguistic, cognitive and material resources that nonhuman animals may bring to the development of a swarm intelligence capable of overcoming the domination of nature inherent in Empire.  相似文献   

8.
Abstract

In light of identity management theory (IMT), this research seeks to uncover the stages and transitions that explain the process of relational identity formation within intercultural friendships. Three stages (i.e., initial encounter, interaction, and involvement) and two transition phases emerged within the intercultural friendships of this research. This study concludes that while IMT contributes to our understanding of the process of intercultural relationship formation, it overlooks how intercultural relationships transition from one stage to another and the influences of networks and a third cultural context.  相似文献   

9.
ABSTRACT

The study explores educational meetings that have a goal of promoting the Belarusian language and providing a platform for people who want to interact in this language. These meetings are not like any traditional language courses; they are rather a public discussion space for a community of people who speak Belarusian, try to speak this language, or are interested in it. Findings demonstrate how the identity of a Belarusian-speaking Belarusian is interactionally constructed and speaking Belarusian is framed in relation to identity formation and language ideology.  相似文献   

10.
ABSTRACT

Margarita with a Straw is an Indian movie about a queer/disabled woman exploring her sexuality. The article uses textual analysis with a discursive formation approach to analyze how the protagonist’s queer/disabled identity is constituted vis-à-vis intimate partnerships alongside the promotion of neoliberal values. One relationship with an able-bodied white man takes place within a caregiving dynamic that challenges her independence. The other relationship with a disabled South Asian woman creates an interdependence that bifurcates their identities as disabled-and-queer. The article argues that the promotion of neoliberal values in the context of queer/disability is about independence from dependence on sociopolitical systems.  相似文献   

11.
Abstract

This paper is about an international electronic forum set up among university students in the United States, Australia, and Slovenia. It seeks to (a) develop a richer understanding of how Americans view themselves in relation to a globalizing world, (b) examine how American, Slovenian and Australian university students use an interactive online context to advance and challenge particular points of view within, and across, domestic boundaries, and (c) reflect on the ways in which the participants, in particular the American participants, might be said to have been moved, or not moved, to reassess their (national) views on various issues of global significance.  相似文献   

12.
ABSTRACT

This article explores the role of editorial playlists in Spotify’s streaming economy. In particular, it approaches Spotify’s playlists as container technologies – i.e. technical solutions that assemble, preserve, and transport music objects and thereby uphold logistical operations within the music industry. Such an approach seeks to complement previous research concerning playlists, which has often analyzed their emotional and affective dimensions but paid less attention to how playlists enhance calculative, mathematical, and logistical retail flows within the online music economy. On the one hand, the article considers how playlists – like containers in general – materialize principles of modularization and automation in ways that enhance control and remote oversight. On the other hand, it discusses how the playlist is far from a perfected means of measurement and control, and sometimes acts as an unruly transport device. Ultimately, the article shows how the playlist format occupies an uneasy position between order and disorder within the digital music economy which has not yet been fully accounted for in the context of music-oriented media studies.  相似文献   

13.
Abstract

The three East African states, namely Kenya, Uganda, and Tanzania, are currently working towards a regional confederation. This task poses challenges of implementation. The main stakeholders have called for unity of purpose, philosophy, and strategy in order to achieve mutual compatibility of values among these politically independent and socioculturally diverse entities. This paper examines the language situation in the three states and the central role that language plays in the social, economic, cultural and educational aspects of political integration. We conclude that the search for a regional identity needs to be driven by practical policies that promote rather than inhibit interaction of East Africans. We also demonstrate that the existing ethnolinguistc and national identities can be harnessed to complement the unitary efforts towards regionalization.  相似文献   

14.
Abstract

This paper attempts to draw implications of neoliberalism for intercultural communication by critically analyzing a Japanese neoliberal nationalism discourse. In January 2000, a governmental report proposed adopting English as an official language of Japan. Utilizing the notion of representation as a methodological lens for the analysis, this essay first examines how Japanese culture and communication, which have played key roles in asserting Japanese “uniqueness” along with the Japanese language, are redefined in the report. This essay then investigates how Japan's relations with Asia and the West—two significant discursive “Others” for constructing Japan's identity—are depicted in the text and situate the representation of Japanese culture and communication in the discursive triad for further contextualizing the analysis.  相似文献   

15.
ABSTRACT

This article examines the notion of interculturality in face-to-face, multilingual, ordinary interactions. The focus is on how participants perform constituent actions by reference to members’ normative expectations to a specific membership category. Employing ethnomethodology and conversation analysis, this article elucidates interculturality is an interactional achievement in interaction. More specifically, I describe interactional practices for doubting others’ nationality and accounting for doubts accomplished by particular interactional practices in a specific interactional position. Analyzing these interactional contingencies produced by participants demonstrates that members’ practices to make interculturality relevant in a temporal unfolding of the activity and shows how they reflexively use interculturality as a resource for constituent actions. This study contributes to the existing literature on the interactional construction of international and intercultural communication, and on the situated, sequential, and embodied organization of interculturality.  相似文献   

16.
Abstract

News translation, which takes many forms, encounters two types of cultural resistance that hinder intercultural understanding. The first is apparent in the need to transform a text in order to make it meaningful in a new context, while the second results from the irreducibility of culture as a way of life to the form of a text. This article illustrates both forms of resistance by analyzing a story originally broadcast on The National in Canada in 1992, and it concludes by considering the implications of the power relations between journalists and the people they describe in acts of news translation.  相似文献   

17.
左翼新诗是汉语现代化过程的重要收获之一。1928-1937年,近十年的左翼文艺在阶级论和工具论的语言观指导下,对汉语现代化方案提出了新的要求,并以讨论、辨析的方式有组织地进行预设。左翼新诗是其语言观在新诗领域的实践,是汉语现代化的言语行为,但是一次并不成功的汉语现代化实践。  相似文献   

18.
ABSTRACT

In this article, I discuss how changes in the economic infrastructure of mass consumption have changed the values and attitudes of consumer culture. By focusing on an online community of Israeli sex consumers and applying the theoretical framework of the prosumer economy, this article suggests its innovative potential for understanding the intersections of cyberspace, capitalism, and sex work consumption. Using the context of the dynamic cultural terrain of prosumerism, the article examines how commercial way of thinking is encouraged, understood, and adopted by sex consumers in the practice of purchasing sexual encounters and sharing them online. The main argument is that the online community of sex consumers has become a collaborative project in which consumers simultaneously produce and consume – that is, they become ‘prosumers’ and thus occupy positions of power within the capitalist market-place. They, therefore, not only responding to market rules but also producing them. I claim that the change in the nature of the community has impacted both the nature of online writing and the way clients perceive sex workers.  相似文献   

19.
Abstract

Two studies examined cultural differences in verbal and nonverbal apology strategies. Self-administered structured survey was employed with a convenience sample composed of undergraduates. U.S. American and Chinese participants were asked to answer questions regarding their choice of verbal and nonverbal apology strategies in a potentially apologetic situation. Study 1, using open-ended questions, and Study 2, using close-ended questions, yielded some different findings. For example, both the U.S. American and Chinese participants did not show significant differences in their apology strategies toward in-group and out-group members in Study 1, but the Chinese showed significant differences in their apology strategies toward in-group and out-group members in Study 2. Overall, the most common apology strategy in the given situation for both cultural groups was a simple apologetic statement. Other findings, implications, and limitations of these studies are discussed.  相似文献   

20.
Abstract

This study explores two questions: (1) What types of racially discriminatory messages (RDM) target Asian Americans? (2) What communicative approaches do Asian Americans use to negotiate RDM? An analysis of 176 stories obtained through an online survey revealed seven RDM types (racial slurs, playground teasing, Asian Americans as eternal others, Asians as sexual objects, professional discrimination, Asians are all the same, and alienation within Asian groups). It was found that Asian Americans tend to utilize nonassertive approaches in responding to RDM due to internal/environmental factors including emotional shock and humiliation, a lack of knowledge of proper responses, peer pressure, and strategic intent.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号