首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
许多高三学生外语基础薄弱,学生学习压力极大,解决的具体措施为:(1)研究外语语言规律;(2)引导学生减轻压力,轻松学习,(3)加强复习的计划性、针对性;(4)课堂教学注重学生主体,精讲多练.(5)创设外语环境强化外语思维。既“授之于鱼”又”授之于渔”:看透“任务重“这个”纸老虎”;变压力为动力,激励自信,夯实基础.提高素质;与外语“交朋友”,作真诚的外语学习者和忠实的外语应用者。  相似文献   

2.
语言与内容相融合———国外外语教学改革趋势   总被引:39,自引:0,他引:39  
新世纪需要复合型人才 ,许多国家从 2 0世纪 80年代中期起对各自国家的外语教学逐步进行调整和改革 ,逐渐地从孤立的、单纯的语言教学转向将语言教学与内容教学相结合 ,出现了“语言与内容融合学习”。教学方式也发生了相应的变化 ,主要形成了以内容为基础的教学和浸没法。笔者以为 ,以下几个方面对我国的外语教学有一定的参考价值 :1)加深对外语学习目的认识 ;2 )要充分意识到语域理论对外语教学的指导意义 ;3)提高外语学习的效率 ;4 )实施“语言与内容融合学习” ,要兼顾学科内容和语言形式。  相似文献   

3.
本旨在分析Krashen的二语习得假说与我国外语教学的不适合性。从我国外语教学的实际出发,分析了学习外语的特殊性:1、外语教学不具备大量丰富、真实的语言学习环境;2、外语学习不具备第二语言学习的明确的归附型学习动机;3、外语学习过程是“有意识的”过程,并非“下意识的”“拾遗”过程;4、我国外语学习起步太迟,年龄偏大。由此得出结论:我国的外语教学不能完全照搬第二语言习得假说,而应该在借鉴的基础上逐步摸索一条适合我国特点的外语教学路子。  相似文献   

4.
从认知心理学的角度来看,导致外语学习存在"普遍失败"现象的原因有四:(1)外语学习在某种程度上是一种形式学习;(2)外语学习的起始阶段是一种机械学习;(3)外语学习在一定程度上是一种外显学习;(4)外语学习和其文化联系不够紧密。开展任务型教学,转变词汇呈现与教学方法,加强阅读教学是加强语言学习与认知联系的有效方式。  相似文献   

5.
中国外语教育的发展有赖于我国应用语言学的研究和发展,外语对比法在语言学习中起着积极的作用。基础英语教学应渗入英汉双语差异的对比,了解了双语言的差异可以使学习者减少母语的“负迁移”,提高外语学习效率。  相似文献   

6.
【例1】用不等式表示:(1)x的52与4的差不小于2;(2)b的3倍与5的和是非负数.【错解】(1)52x-4>2;(2)3b 5>0.【剖析】将文字语言转换成数学语言,是学习数学的一项基本功.上述解答错误的原因是不理解文字语言的含义,从而不能正确地把“文字语言转化为数学语言”.实际上“不小于”就  相似文献   

7.
"命题"中几个问题的教与学   总被引:1,自引:0,他引:1  
命题有关内容中的基本语言、基本方法是为进一步学习做准备的.但它逻辑性强又抽象,学生学习时常常产生一些思维误区.现举例浅析.1“命题概念”的教与学学习误区没有真正理解“能判断真假”的含义.例1下列语句:①4>3;②2是有理数吗?③x2=1有一个根x=1;④未来多么美好!⑤x>1.其中是命题的是().(A)①③(B)①③⑤(C)③④⑤(D)①③④⑤.错解选B.误区分析选B的把“x>1”看作命题,误认为x的范围已确定,故是命题.思路引导x的值在未给定前,是无法判断“x>1”的真假的.教学建议通过举例,教师引导、学生讨论,帮助学生真正理解何为“可判断真假”,肯…  相似文献   

8.
李群 《广西教育》2007,(6C):32-32
【例1】用不等式表示:(1)x的52与4的差不小于2;(2)b的3倍与5的和是非负数.【错解】(1)52x-4>2;(2)3b+5>0.【剖析】将文字语言转换成数学语言,是学习数学的一项基本功.上述解答错误的原因是不理解文字语言的含义,从而不能正确地把“文字语言转化为数学语言”.实际上“不小于”就是“大于或等于”,而“非负数”则包括了“正数和零”.【正解】(1)52x-4≥2;(2)3b+5≥0.【例2】判断下列说法是否正确:(1)x=0是不等式x+2<3的解;(2)不等式3x-6>0的解集是x=3.【错解】(1)正确.因为x=0满足不等式x+2<3;(2)正确.因为x=3满足不等式3x-6>0.【剖析】解答此…  相似文献   

9.
"语言输出"的功能及教学策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言输出的主要功能包括注意、假设验证和元语言三个方面,此外,输出的功能还包括提供反馈、形成自动化、从意义加工转向语法加工、优化输入、培养话语技能和发展个人语用风格等。外语教师应该重视语言输出,在课堂教学中采取切实可行的教学策略。包括:1.采用任务型教学模式;2增强学习者语言输出的融入性动力;3.正确对待输出中的“错误”和“偏误”。增强语言输出意识.培养学习者外语学习的信心和能力。  相似文献   

10.
本文旨在研究新媒体环境下中国大学生数字身份对其外语学习的影响机制并提出相应的教育建议。采用 问卷方式对398名大学生进行了调查。结果显示:1)中国大学生的数字身份包括“友谊信息驱动”、“新媒体素养”、 “网络公共文化”、“兴趣驱动”四个因子;2)“友谊信息驱动”是影响大学生数字身份最重要的因子;3)“新媒体素养” 对“新媒体外语学习”产生直接显著的影响;4)大学生利用新媒体进行外语学习的深度和广度仍然有待拓展。  相似文献   

11.
此研究是对少数民族学生英语学习过程中母语依赖观念的实证研究,对象为广西环江县壮族和毛南族中学生。研究发现:(1)少数民族学生中广泛存在民族语单母语、汉语单母语、民汉双母语等不同情形的母语现象;(2)英语学习过程中母语依赖观念普遍存在,且程度较高,其中以英语作文时的母语依赖程度最高,母语依赖成为一种有益的学习方法;(3)对于教师的课堂教学用语,绝大多数希望使用汉语和英语两种语言,对民族语的期待极低,同时没有学生期待全英语教学,即对母语尤其是汉语的依赖与期待远远高于对民族语的依赖与期待。这些发现对少数民族地区基础教育阶段的英语教学具有一定的参考价值。  相似文献   

12.
我国英语教学的基本国情是:中国人在中国学英语和中国人教英语,缺乏英语语言的真实情景,英语学习仍以课堂教学为主。根据语言学家克拉申的"语言输入说"的理论,一方面,教师在课堂上的英语口语输入对学生至关重要;另一方面,我国的英语教师本身也必须同时是英语学习者,需要大量的英语语言输入,提高自己口语的准确性和流利性,保证在课堂上给学生提供优质的语言输入。  相似文献   

13.
我国英语教学的基本国情是:中国人在中国学英语和中国人教英语,缺乏英语语言的真实情景,英语学习仍以课堂教学为主。根据语言学家克拉申的“语言输入说”的理论,一方面,教师在课堂上的英语口语输入对学生至关重要;另一方面,我国的英语教师本身也必须同时是英语学习者,需要大量的英语语言输入,提高自己口语的准确性和流利性,保证在课堂上给学生提供优质的语言输入。  相似文献   

14.
This article reports a study on the China-Canada-United States English Immersion (CCUEI) Moral Education and Social Studies (MESS) curriculum materials for elementary classes (Grades 3–6) with the aim of learning how the curriculum addressed the dual goals of MESS content and English language learning. An analysis comparing the CCUEI third grade MESS textbook with an equivalent level Chinese textbook demonstrates how China’s national standards in MESS and English education can be met, and drawbacks encountered in the process. The CCUEI textbook was found to embrace grade level MESS content standards, but showed a varied degree of depth of content across standards. The textbook addressed all of the general goals of Level One English language learning (Grades 3–4) and most of the language skills indicators (16 out of 20). An additional in-depth teacher survey provided a user’s perspective on MESS materials. The teachers rated the textbook highly for its activity-centered format and knowledge-rich content. They emphasized the importance of teaching English language as preparation for the MESS content teaching, and asked for more systematic support in language teaching from curriculum materials.  相似文献   

15.
作为英语教学中的一个热门话题,语言迁移始终存在于目的语的学习过程中,在此过程中学生会在各个方面受到母语的深刻影响,这就是语言的迁移,包括有“正迁移”以及“负迁移”.由英汉二种不同语系所带来的差异性会给英语学习者带来很多“负迁移”的影响,给他们的英语学习造成一定的障碍  相似文献   

16.
文章描述了汉英名词复数的表现形式,对比发现:英语名词复数通过形态表达,汉语名词复数借助其它词汇表达;英语以复数标记"-s"为主要特征,表现形式相对单一,汉语复数以数量结构为特征且表现多样化;英语"-s"使用范围广且有强制性,汉语复数标记"们"使用范围小且不具有强制性;汉语个体量词丰富,英语集体量词丰富。文章还从文字类型、语言类型、语法特性及中西思维方面,分析了导致这种差异的原因。  相似文献   

17.
大学英语阅读肩负着"促进语言学习,为应用能力的培养奠定基础"的使命。语言学习是模因传播过程,必须遵循模因传播规律。提供汉语信息的课文复述,要求用英语"表达"汉语信息,促使学生带着表达需要去注意英语,是从汉语信息到英语形式的"内容相同形式各异"的模因传播。准实验研究表明:提供汉语信息的课文复述的语言学习效果显著优于没有复述或只提供关键词的复述的语言学习效果;完全参与这一复述活动的学生的语言学习效果显著优于部分参与的学生的语言学习效果。  相似文献   

18.
远程英语学习者是一个特殊群体,研究他们的学习策略有现实指导意义。问卷调查显示,电大英语专业本科生已经逐渐适应从以教师为中心的教学向自主掌握学习过程的转变,能根据远程学习的特点和规律以及社会环境的变化,发挥自身潜在的优势,较好运用情感、社交、认知、元认知和补偿等学习策略弥补远程学习的不足,有较强学习责任感。调查也表明,要把策略培训作为教学的有机组成部分,有效提高学生运用策略的意识和水平。  相似文献   

19.
马春兰 《民族教育研究》2012,(2):106-108,49
本课题以Lenneberg的关键期假设为理论背景,通过调查166名少数民族大学生初始英语学习年龄以及大学英语四级考试成绩,探讨初始年龄对英语学习成绩的影响。调查结果显示,早期接触有利于儿童将来的英语学习。其原因除了处于关键期的儿童大脑可塑性强、对语言输入敏感外,少数民族学生从小学一年级开始学习汉语,这种二语习得的经验对英语学习具有促进作用。  相似文献   

20.
The current study examined the construct of word-reading skills within and across English and Chinese. One hundred forty-three 5th graders who were native Chinese (Mandarin) speakers learning English as a second language completed 19 tasks representing phonological awareness, orthographic knowledge, and word decoding in both English and Chinese. Confirmatory factor analyses were conducted within each language, and the results showed that the best-fitting model for both languages was the 3-factor model involving phonological awareness, orthographic knowledge, and word decoding. Across the 2 languages, the language-specific model fit better than other models with 1 or 2 language-general factors. These results suggest that word reading is not a unified, language-general ability within and across English and Chinese among Chinese children learning English as a second language. Instruction and intervention may need to target phonological awareness, orthographic knowledge, and word decoding in each language.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号