首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
近年来,我国的英语教学与研究发展迅速。高职英语教学经过不断的改革创新。巴经取得长足发晨。但高职英语教学中普通存在的“中国文化失语”现象仍然未解决。这一现象引发的英语学习问是不喜忽视。在高职英语教学中,由于种种原因忽略母语传统文化的导入,造成母语文化缺失,即“中国文化失语现象”普通存在,严重影响学生的跨文化交际能力。针对这一问题。就母语文化导入的必要性、导入的原则和途径进行初步探析。  相似文献   

2.
近年来,随着我国高职英语教学研究的迅猛发展,英语教学实践中的目的语文化学习取得长足进步.然而母语文化学习的缺失造成的“中国文化失语”现象不容忽视,由此造成的跨文化交际障碍背离了高职英语教学的目的.文章从“中国文化失语”现象谈起,提出了课前导入、课内融入、课后化入的三步骤进行母语文化导入,提高学生对中外文化差异的理解,更好地进行跨文化交际.  相似文献   

3.
随着语言和文化的关系逐渐被人们所认识,对英语教学中导入"目的语文化"已达成共识.然而矫枉过正,目前英语教学中英美文化已淹没了母语文化,身处母语环境下的中国学生对母语文化的精髓浅尝辄止,中国文化面临"失语"的悲哀.在英语教学中只有树立平等的本族和外族文化意识,才能真正实现英语教学的根本目标,促进跨文化交流的成功,真正做到知"己"知"彼",传承中外优秀文化.  相似文献   

4.
在21世纪的全球化背景下英语正经历着前所未有的传播与发展,这一态势必定会影响我国的大学英语教学。本文从以下方面探讨了母语文化导入大学英语课堂的重要性:1)全球化时代英语教育的跨文化特征;2)语言教学中的语境真实和文化真实问题;3)在大学英语教学中导入母语文化的探索实践。基于上述考察,本研究得出的结论是:如果我们倡导全球化环境下中国外语教育的人文主义教学理念,那么在大学英语教学中导入母语文化是提高学习者跨文化交际能力的重要策略和有效途径。  相似文献   

5.
立足于张红玲所提出的文化教学理论框架,以《新视野大学英语》第二版第二册为基础,从教学内容、教学计划和教学实例等方面进行大学英语教学中的母语文化教学实践,旨在探索切实可行的大学英语母语文化教学模式。研究结果表明,在修读了包含中国文化导入的大学英语课程之后,绝大多数研究对象对于在大学英语课中导入母语文化持积极、鼓励的态度,并对本研究中所采用的教学模式予以肯定。  相似文献   

6.
“母语文化”在大学英语教学中的定位   总被引:1,自引:0,他引:1  
周晓荣 《考试周刊》2010,(33):87-88
自20世纪90年代以来,随着跨文化交际的不断深入,语言文化研究的广泛开展,外语教学中的文化导入研究开始从单向的目的语文化的学习向目的语文化和母语文化的双向互动发展。近几年,外语教学对母语文化缺失现象的调查和对导入方法的原则等研究较受关注。本文结合现行的大学英语教学大纲、教学改革思路、对母语文化导入大学英语教学的必要性、原则策略及具体方法进行了探讨。  相似文献   

7.
高职高专英语教学的目标是培养学生交际能力,特别是跨文化交际的能力。而在现有的环境中,教师过于强调对目的语文化的导入,忽略了母语文化的培养,从而在当今的英语教学中出现了文化失语现象。本文根据Handy等人的教学理念,在专科英语教学中设计了一个文化导入的教学实例,试图找到目的语文化和母语文化教学的切合点。  相似文献   

8.
当前高校英语教学中,大部分教师只强调英语文化的讲解,而忽视了中国传统文化在英语教学中的作用,片面强调学生应如何适应英语国文化,却很少关注如何用英语将中国传统文化传播出去。本文分析了高校英语教学中传统文化缺失现象,强调在高校英语教学中导入中国传统文化的重要性,并提出具体对策。  相似文献   

9.
英语教学中中国文化导入研究   总被引:5,自引:0,他引:5  
本文探讨了在全球化背景下,英语教学中为什么要导入中国文化和导入什么样的中国文化及如何导入的问题。导入中国文化的原因有二:第一,全球化背景下跨文化交流中中国文化的缺失及跨文化交流实践中研究平等交流意识的缺失。第二,就导入什么和如何导入,笔者认为应从以下问题着手:弄清中国文化之精髓;确立平等文化意识;调整英语教材内容,增加母语文化;积极主动地传输中国文化,让世界了解中国;提高英语教师跨文化交流的素质。  相似文献   

10.
李新  汪毅 《海外英语》2012,(11):5-6,8
母语文化的缺失是当前中国大学生英语语言学习中普遍存在的问题,忽略了母语文化的英语教学阻碍了学习者跨文化交际能力的培养。该文分析了"母语文化"在提高学生英语水平、提高学生跨文化交际能力及弘扬中国传统文化方面所起的认知正迁移效用,呼吁在英语教学中不仅要改变传统的英语学习观念,培养第三空间意识,还要加强母语文化的传承,使得母语文化在多元文化互动中知彼知己,融合互补,共同发展。  相似文献   

11.
外语教学的最终目的是培养学生实际应用语言的能力,即培养学生跨文化交际能力。跨文化交际的前提是既要了解目的语文化,更要了解本民族母语文化。但在当前蒙古族学生大学英语教学中,存在着只片面强调目的语文化输入而完全忽略母语文化的教学现象,跨文化交流成了单向交流。针对蒙古族学生大学英语教学中严重忽略母语文化的现状,笔者从大学英语教学的文化教学现状分析及大学英语教学目标和课程设置剖析,阐述了在蒙古族学生的大学英语教学中导入母语文化教学的必要性。  相似文献   

12.
赵玉 《海外英语》2014,(22):216-217
该文结合作者所在学校情况,采用调查问卷的方式分析了地方院校大学英语教学中母语文化缺失现状,并分析原因,提出采用文化差异导入原则,使用对比的方法,针对英语和中文的某些差异在大英教学中导入母语文化。  相似文献   

13.
母语文化的缺失是当前中国大学生英语语言学习中普遍存在的问题,忽略了母语文化的英语教学阻碍了学习者跨文化交际能力的培养.该文分析了“母语文化”在提高学生英语水平、提高学生跨文化交际能力及弘扬中国传统文化方面所起的认知正迁移效用,呼吁在英语教学中不仅要改变传统的英语学习观念,培养第三空间意识,还要加强母语文化的传承,使得母语文化在多元文化互动中知彼知己,融合互补,共同发展.  相似文献   

14.
该文结合作者所在学校情况,采用调查问卷的方式分析了地方院校大学英语教学中母语文化缺失现状,并分析原因,提出采用文化差异导入原则,使用对比的方法,针对英语和中文的某些差异在大英教学中导入母语文化。  相似文献   

15.
当前在多元文化背景下,跨文化交际意识和能力的培养已成为大学英语教学的热点之一。本文以长江大学文理学院非英语专业学生为调查访谈对象,分析了大学英语教学中文化教学出现的问题以及大学生跨文化交际能力欠缺的原因,阐明了大学英语教学中适当导入文化尤其是母语文化的重要性,同时对文化导入方法进行了新的探索。  相似文献   

16.
当前高职英语教学中过多地强调“目的语”文化的学习,而忽略母语文化,造成“中国文化失语”现象。基于对“中国文化失语”现象的分析,认识到在高职英语教学中导入中国文化是十分必要的。应将中国文化融入高职教学,以便提高学生用英语表达中国文化的能力,从而进行有效的跨文化交际。  相似文献   

17.
本文通过语言与文化的关系、英语的国际语言性质、大学英语教学目标及目前的教学现状,提出大学英语教学中导入文化教学尤其是母语文化教学的必要性,同时提出了在文化教学中应注意的几个问题。  相似文献   

18.
于鸿雁 《海外英语》2012,(11):90-91
语言是文化的载体,也是文化的传播媒介。"中国文化失语"是目前英语教学中普遍存在的一个问题。长期以来英语教材和教学普遍忽视对学生进行中国本土文化的灌输,造成我国学生在跨文化交流中不能很好地用英文去表述本土文化而屡屡出现母语文化失语现象。现阶段大学英语教学中导入中国文化已经成为大势所趋,在英语成为世界第一语言在中国普及之后,我国也逐步加重了对本国文化的保护力度。在英语专业的中国文化教育中,"渗透"是比较切实可行的办法。该文分析总结了目前英语教学中的"中国文化失语"现状,通过观察课堂教学和分析大学英语教学的特点,提出了大学英语教学中的中国文化渗透的有效途径。  相似文献   

19.
文化教学是大学英语教学的一个重要的部分,但是中国文化的导入一直被人们所忽视.该文描述了大学英语教学中中国文化导入的现状,分析了大学英语教学中导入中国文化的必要性,同时探讨了中国文化导入的途径.  相似文献   

20.
从文化和语言以及汉英两种文化之间的关系看,中国传统文化是跨文化交际的前提,是跨文化交际与教学的平台和桥梁。在英语文化教学中不能忽视中国传统文化教学。本文除了论证中国文化在大学英语教学中的重要性之外,还就如何在大学英语教学中导入中国文化提出若干建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号