首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
从词义义位之间的关系看,词有本义和引申义.词义的发展主要是由旧词义引申而来.从使用情况、词性变化、引申途径、引申类型等方面对<吴越春秋>词汇中的本义与引申义之间的关系进行考察和分析.说明东汉汉语发展变化的轨迹.  相似文献   

2.
所谓词义引申,王力先生主编的《古代汉语》是这样解释的:“所谓引申义,是从本义引申出来,即从本义发展出来的。”“词义的引申是指某些词产生了新的意义以后,并不排除原始意义。”而有关词义引申的基本原则,在郭锡良主编的《古代汉语》中认为:词义引申是客观事物不断发展,人类思维日益发达的反映。从本义和引申义所表达的内容看,由具体到抽象,由个别到一般,是词义发展的基本方式。从这个基本原则看,汉语词义的引  相似文献   

3.
汉英根词引申义的对比有三种情况 :一、引申方式相同且引申义重合现象 ;二、引申义可理解甚至相似 ;三、引申义不可理解。一是由于汉英思维一致性造成的 ,二是思维一致性和词义民族性相互制约的结果 ,三才是词义民族性发挥得淋漓尽致的地方  相似文献   

4.
崔竹朝 《文教资料》2009,(33):25-26
复合词的词义与构成该词的语素义有关.同时也与复合词的语法结构有关。但复合词的词义。并不都是词素所表示的概念及其逻辑关系的简单反映,有部分复合词的词义是在原有语素义的基础上,通过引申比喻,或者根据客观事物发展的条件和社会运用中约定俗成的各种情况。获得的新的更进一步的发展。  相似文献   

5.
段玉裁的《说文解字注》从多方面探讨了汉语词义引申现象,他使用一系列引申术语标注引申,推导引申义时.运用了由本义推导引申义和征引文献推寻引申义两种方法,还阐述了词义引申的方式,包括连锁式引中和辐射式引申。另外探讨了许慎释义时涉及到的引申现象,还对《说文解字》中出现较多的“一日”,进行分析,指出其中的词义引中。  相似文献   

6.
本文依据《左传》原文中的词与词的词义关系,归纳出《左传》中72组单音节同义形容词,并总结出《左传》单音节形容词同义词产生的4种主要原因和途径,即因客观事物的相近而产生同义词,因词义的引申而形成同义词(其中又包括甲词的本义与乙词的引申义构成同义关系和甲词的引申义与乙词的引申义构成同义关系),因词义的假借而形成同义词,以及因方言词进入通用语而形成同义词。  相似文献   

7.
形训,是根据字形结构解释词义的一种训诂方法。它起源于战国以前,盛行于东汉以后。因为,汉字的形体结构往往反映出它所记录的词的本义,而本义又为词义的进一步引申提供了依据和方向,所以,分析字形结构常常可以考求出词的本义,而掌握了词的本义,就能更加准确而迅速地推求词的引申义。这就是形训的理论根据和实践意义,如果  相似文献   

8.
《易经》词义引申主要有借代、比喻两种形式。准确理解《易经》古词的引申义,对正确把握《易经》思想含义,助力传承中华优秀传统文化具有重要的实际价值;通过对《易经》整体表现的比喻义和构成语素表示比喻义的分析,对认识上古汉语词义引申发展的规律也有积极的借鉴意义。  相似文献   

9.
关于英语词义引申   总被引:1,自引:0,他引:1  
和汉语一样.英语中有许多词是一词多义的.一个词虽然有许多词义,但仔细研究使会发现.各词义之间是有着密切联系的。一个词的基本意义称作直接意义(directmeaning).表达该词的原始意义。由基本意义可以引申出许多新义,称作引申义(extendedmeaning)。这些引申出来的新义与词的基本意义既有区别,又有紧密的联系。现以sharP一词为例。sharP一词的基本意义是havingathinedgeor丘nepoint·notblunt译成汉语使是“约利的",“尖锐的”,主要用来形智刀、剑、斧、笔等。例如:asharpknife(sword,are,pencil,etc.)sharP的引申义…  相似文献   

10.
词义引申是词义发展变化的重要方式,分析西班牙语基本核心词的词义引申特点是了解西班牙语词义发展变化的重要视窗。在基本核心词确定方面,参考了美国语言学家Morris Swadesh的核心词列表(Swadesh list),结合《西班牙语频率词典》(A Frequency Dictionary Of Spanish)进行取舍后,确定了63个西班牙语基本核心词。在词义确定方面,采用2008年出版的《牛津西班牙语词典》(Oxford Spanish Dictionary)对这63个西班牙语核心词进行了义项的查阅与取舍。根据对西班牙语核心词的引申义,对西班牙语词汇的平均义项数、各词类所占比例以及每类词的平均义项数进行了统计,对西班牙语基本核心词词义引申的特点与方式做了分析。  相似文献   

11.
甘田 《海外英语》2014,(10):227-228,274
In English,intonation is the main research object of supra-segmental phonology,it refers to the changes of tone and pitch.English intonation is non-tone language which means the word meaning will not changed with the changing of the independent word's tone,while Chinese is Tone language,in which tone often determinates the meaning of word,different tones are representative of different meanings.Chinese language function exerts differently in tone and intonation,and it is a bit complicated compared with English.  相似文献   

12.
现代汉语“儿”出现于词尾的功能主要是两种,一是表示语音音变功能,二是表示构词语素功能。如果“儿”表示“儿化”音变现象,则其不是语素;如果“儿”不表示“儿化”音变现象,则其是语素,或者是实语素,或者是虚语素,所构成的词,或者是复合式合成词,或者是附加式合成词。“儿”在现代汉语中出现于词尾,其情况可分为:双音节 “儿”和单音节 “儿”两种。双音节 “儿”所构成的词,是“儿化”词,是两个语素构成的合成词,而不是三个语素。单音节 “儿”所构成的词可分为复合式合成词、附加式合成词、“儿化”单音节词,关键看“儿”是否“儿化”,是否具有理性意义和语法意义。不分情况把“儿”都视为语素,概念上是混乱的,理论上是没有根据的。  相似文献   

13.
英语"Enrongate"(安然门)是用常见的"混成法"构成的一种复合词,其中的"-gate"是"watergate"的简写,用的是"watergate"的引申义。汉语的"-门"译自英语的"-gate",与汉语原有的"门"没有意义上的联系,引进汉语后其意义又有引申。无论是英语的"-gate"还是汉语中的"-门",它们都不同于用来改变词性的"词缀"或所谓"类词缀",而是实语素,尽管这个语素具有较强的能产性。  相似文献   

14.
词的义层   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语多义词是在长期发展中逐渐积累而形成的。一个词的各个意义,是层积状,并不处在同一层面上。一个义位表示一个义层,义层是以义位层层相叠的形式存在的。义层和词义结构存在着密切关系。义层的形成往往反映词义系统内部的调整,同时又促进新的同义系统的形成。  相似文献   

15.
陈颖 《培训与研究》2007,24(6):127-129,132
英语和汉语的不对应性表现在一词多义、独有的词汇系统、民族习惯表达法、说话方式和内容的差异性、句子结构和行文顺序的不同、文学语言各异等方面,并给英汉互译带来了很大的障碍。用多个词表现某一个词的几种意义,增加直译的成份,在音译和直译的基础上进行展开或加注,适当照顾语言标准的多样化、扩大不同民族之间的文化交流,是解决英汉互译问题的有效方法。  相似文献   

16.
新词语是在一定时期内产生,并在现代汉语词汇中获得较稳定地位的一些词语。作为新词语重要组成部分的颜色词,由于在言语交际和文学写作中发挥着重要作用,所以具有现实的研究意义。可以从四个方面来分析说明这些颜色词:第一,新词语中颜色词的意义来源,它们与其他新词语的意义来源基本一致,主要有四个来源。第二,颜色词的语法特点,分别是:音节结构、构词方式和词性。第三,颜色词的语义特征,在不同的词语中,同一颜色语素所显示的义项有同有异。第四,颜色词的象征、联想义。  相似文献   

17.
笔者考察了《高等学校外国留学生汉语言专业教学大纲》(附件一)一年级词汇中双音节复合名词的词义与语素义关系类型,将其分为:直接反映型、间接反映型、词义模糊/减损型、词义无关型和外来词型六种类型,并对每一种类型进行详细的分析。研究发现,语素义能直接反映词义的直接反映型占了绝对的优势。因此,在对外汉语词汇教学中非常有必要进行语素教学,并针对语素教学提出了一些教学建议。  相似文献   

18.
词汇教学是英语教学中一个不可或缺的部分,而英语词汇教学的关键是要抓住语境。基于此,从语境理论的出发,提出运用语境理论指导词汇教学的方法,即培养学生根据具体语境,确定词义、消除歧义、领会语用意义和识别文化差异的能力。  相似文献   

19.
对举格式在汉语中大量存在着,这是其它语言所不能及的语法现象。本文首先为这种格式下了定义,并且按照对举语句中语素或词的意义关系进行分类。随后与印欧语的代表——英语进行对比,从民族心理,语音特点及语言组织形式,语义表达功能三方面来分别论述对举格式的生成机制及在汉语中大量存在的可能性、合理性。  相似文献   

20.
现代汉语中,涌现了大量的新词语。从构词的角度看,新词语的特点为:多音节词异军突起,缩略语纷至沓来,构词方式以复合式为主,语素构词能力急剧走强。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号