共查询到20条相似文献,搜索用时 703 毫秒
1.
口语的特点之一是模糊语的大量使用,模糊语的巧用可以大大提升语言的魅力、增强语言的表达效果。但由于口语的瞬时性和及时性,口语中模糊语对译者而言,在瞬时内译出是极大的挑战。本文着重探讨了交际法原则下口译的三个环节与模糊语的处理,并提出三种翻译方法。 相似文献
2.
3.
中医语言是典型的模糊性语言,是中医模糊思维在语言上的体现. 通过对中医模糊语言的译例的分析,总结出三种翻译方法,即精确译模糊、模糊译精确和模糊译模糊.探讨中医模糊语吉的英译,旨在帮助国内外读者更好地理解中医内涵,进一步促进中医学知识的传播与交流. 相似文献
4.
5.
模糊限制语是模糊语言学中的一个重要概念,是模糊语言的重要组成部分。本文探讨了模糊限制语的语用功能,将语用学和篇章语言学结合起来,以英文经济语篇为对象,分析了模糊限制语的运用。 相似文献
6.
模糊限制语是模糊语言学中的一个重要概念,是模糊语言的重要组成部分。本文探讨了模糊限制语的语用功能.将语用学和篇章语言学结合起来,以英文经济语篇为对象.分析了模糊限制语的运用。 相似文献
7.
模糊限制语作为人际交往中一种常见语言现象,有很重要的语用功能。本文从模糊限制语的定义以及分类入手,主要讨论的是在医患背景下对话中产生的几种语用功能,即:有意保留信息;有说服力地使用语言;自我保护功能;使语言含蓄委婉,礼貌客气。解释在既定情境中医用语言为达到预期效果的模糊限制语表达。 相似文献
8.
模糊限制语作为模糊语的重要组成部分,是一种常见的语言现象。对模糊限制语进行全面而深入的研究,不但对促进语义学和语用学的进一步研究有一定的理论意义,而且对正确地使用模糊限制语进行有效的交际也颇具实用价值。本文将结合Leech的礼貌原则,探讨模糊限制语在英语课堂中的语用价值。 相似文献
9.
模糊限制语是一种常见的语言现象,在语言表达中可以使意思更加模糊或者精确。通过中外两个语料库的对比研究发现:中国英语学习者使用的模糊限制语的类型少,过度依赖少数的常用词,而多数模糊限制语的使用频率很低。在英语口语中应有意识地使用不同的模糊限制语以达到更好的交流的目的。 相似文献
10.
诗歌具有模糊性,其模糊语言创造模糊美。模糊美作为诗歌美的一部分在译作中应得到表现,译者的任务是在目的语中找到恰当的语言表达式,即能激发读者想象和联想的语言,再现原诗的模糊美。 相似文献
11.
中介语是用来描述介于外语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系。关于中介语石化现象在二语习得研究领域颇有争议。本文通过分析中介语石化产生的原因,提出了口语教学中如何减少中介语石化应注意的问题。 相似文献
12.
13.
语言中存在着大量的模糊限制语。近年来,国内外许多学者都对模糊限制语进行了深入而系统的研究。文章在分析模糊限制语与新闻报道特征关系的基础上,探讨了政治新闻中模糊限制语的词汇特征及其作用。模糊词汇能够适当地表达思想,使表达更接近事实,避免主观断言,有效实现新闻的人际功能。 相似文献
14.
浅析模糊语的英汉翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
本文从模糊语的构成特点及语言的模糊性特征入手,通过对模糊语言的语用功能的分析,提出了英汉翻译中针对模糊翻译信息进行处理的直译,意译,省略,补充,归化几项技巧,从而能准确的把握和再现源语的模糊蕴含,完成翻译的语用等效。 相似文献
15.
模糊是语言的固有属性之一,被广泛用于日常生活,特别是广告之中。房地产作为我国市场经济中的支柱行业,其对广告的重视有目共睹,而模糊语在地产广告中的应用更是随处可见。本文结合理论与实证分析,认为模糊语在地产广告中的应用主要分为模糊词语和模糊语用两类。而模糊语在地产广告中的效用则主要体现为:有效突出地产广告的主要信息内容;提升搂盘品位,增加消费者的心理预期。 相似文献
16.
话语信息模糊既是一种语言现象,也是一种交际手段。根据模糊语的定义,论述英语话语信息模糊在交际中的具体表象,并探讨英语话语信息模糊的实质。 相似文献
17.
根据心理学的研究,幼儿期是语言发展的关键期,而幼儿早期口语能力的培养对于幼儿今后学习书面语、提高语言表达能力以及思维能力的发展都有着十分重要的影响。从培养小班幼儿口语能力入手,以创造语言环境、加强语音训练、丰富词汇等手段为突破口.试图为幼儿园教学提供一些可以借鉴的经验。 相似文献
18.
语料库作为一种大规模电子文本库,其构建对模糊限制语的使用具有重大作用。该文首先对语料库以及模糊限制语进行介绍,通过对影响因子较高的141种高校学报进行遴选,选择2020年在11种学报上发表的126篇学术论文,对其翻译的英文摘要中的模糊限制语使用情况进行分析,并根据这些文献摘要中模糊限制语的使用情况,提出基于语料库的高校学报英文摘要中模糊限制语的优化使用策略,为模糊语言的研究提供参考。 相似文献
19.
语言学习的过程是语言输入和输出相互影响、相互促进的过程。本文主要通过对模因理论、语言模因、语言输出假设三者关系的阐释,提出了依据模因理论进行二语学〉-j者语言输出能力培养的可行性,构建了模因论下的二语口语和写作输出能力培养途径,旨在提高我国高校外语教学效果,为模因论的应用研究提供新的视角。 相似文献