共查询到19条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
2.
楼益龄 《云南师范大学学报(教育科学版)》2010,(2):43-47
文章旨在分析商务汉语的语用现象,及商务汉语语言交际中明示推理的认知过程,从语用、语体的角度探讨商务汉语教学策略,以提高汉语言习得者的商务汉语的运用能力和交际能力。 相似文献
3.
本文在关联理论的基础上,从受话者的角度出发,对语用推理过程中认知语境的凸显作用进行了分析和阐述,旨在说明无论在认知推理模式还是单向语境推导模式中,认知语境作为非语言因素对语言意义有解释和制约的作用,同时评述了两种语用推理模式的优缺点. 相似文献
4.
郭京红 《读与写:教育教学刊》2012,(1):12-13
语言交际中的隐性连贯现象是语言学研究的一个重要方面。语言交际是按一定推理思维规律而进行的认知活动。要实现对交际话语的理解,应以交际双方趋同的认知心理状态为前提,采用最佳关联性,从认知语用的角度依靠推理和语境效果去够深刻理解语言交际中的隐性连贯。 相似文献
5.
林健 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2007,(2):61-63
本文从关联理论的角度解释阅读理解过程,通过对认知语境、语境效果和最佳关联等方面的分析,揭示阅读理解是一种明示-推理、寻求最佳关联的动态交际过程。同时提出了在阅读教学中以关联理论为基础培养语用推理能力的一些方法。 相似文献
6.
夏茹 《连云港师范高等专科学校学报》2008,25(4)
连贯是语篇的基础,是一个复杂的语言现象,它涉及到语义、语用及认知等方面。功能语篇连贯的研究主要集中在从形式或语义角度进行考察,认为连贯是文本固有的语言现象。而关联理论的明示推理交际模式给我们提供了从认知的角度探讨交际中话语连贯的实现途径,在语篇话题对连贯理解的作用方面有较强的解释力。 相似文献
7.
关联理论认为语言交际是一个认知推理过程,在这个过程中听话者用以理解话语的唯一标准就是关联性。本文试图阐述关联理论关于语言交际中的明示——推理模式,探讨关联理论的语用推理模式的哲学基础,并指出该模式对以往语用推理模式的继承和发展及其本身存在的不足之处。 相似文献
8.
从关联理论的角度看,语用失误发生的原因主要有说话者对自己的话语缺乏明示和相关,听话者对说话者的意图推断失误等。要避免语用失误的发生,就要采取相应的策略,这些策略包括:交际者彼此应深刻认识自己并努力了解对方,说话者对听话者的认知语境进行评价,判断,选择适当语境假设和寻求认知语境下的最佳关联,从而在外语教学中,通过培养学生的认知心里,帮助学生培养合适的语用移情,采用积极和认知的态度来增强学生的语境意识,从而帮助他们提高交际能力。 相似文献
9.
10.
《洛阳师范学院学报》2014,(1)
语境是语用能力的一个核心要素,传统上对语用能力的理解多为静态的语境观,过度关注语用行为的形式与策略,忽视了交际的动态性特征以及语用能力的认知内涵。本文基于认知语境的动态性特征,认为语用能力是在语言交际中,交际者能够依据明示语境经过认知加工提取出相关的缺省语境,不断顺应或重新建构认知语境,从而产出合适话语的一系列反应。它包括语用知识、语用意识和语用表现三个部分。 相似文献
11.
语用预设的特征及其认知阐释 总被引:12,自引:0,他引:12
王扬 《安徽教育学院学报》2004,22(2):79-81
语用预设在言语中扮演着十分重要的交际角色.语用预设不但与语境有关,而且与发话者有关,是发话者与语段的关系.运用认知语言学理论研究和解释预设是完全可行的. 相似文献
12.
影响委婉语解读的认知语用因素 总被引:1,自引:0,他引:1
对委婉语的解读是一个复杂的认知过程。本文从认知语用的角度出发,尝试从语用意图的可及性、语境知识的共享度、语用推理过程及隐喻机制四个方面分析影响委婉语解读的认知语用因素,以期交际者能正确解读委婉语,成功地利用委婉语进行交际。 相似文献
13.
话语标记语是一种常见的话语现象.从关联理论观点出发,话语标记语能对话语的理解形成某种制约.即通过话语标记语制约听话人认知语境的构建使听话人进一步寻找话语与认知语境之间的关联,达到说话人期待的语境效果,实现成功交际.话语标记语能对语用过程实施一种认知上的语用制约. 相似文献
14.
语用失误是指在进行话语交际的过程中。由于文化差异等因素而造成的信息误导和信息交际障碍等。对话翻译可以看作是译者作为中介的一种间接的交际活动。又是一种跨语言、跨文化的交际活动。在进行对话翻译时。由于语境差异而产生信息误译和信息交际障碍也能形成语用失误。通过对《聊斋志异》两个译本中人物对话的对比,从语言语用失误和社交语用失误角度进行分析。可进一步揭示语用失误在小说对话翻译过程中的影响。 相似文献
15.
隐喻的认知语用解读 总被引:1,自引:0,他引:1
肖武云 《衡阳师范学院学报》2009,30(4):129-132
隐喻为日常言语中普遍的语言现象,对话语的理解和生成起着极为重要的作用.文章从会话含意理论对隐喻语用分析的局限入手,从关联理论的角度对隐喻进行认知语用解读,认为隐喻的理解就是听话人通过认知语境将接受话语建立的新假设进行关联、激活、选择、推理,最终获得隐喻会话含意的过程,隐喻是基于人类经验的概念性的认知方式. 相似文献
16.
在英汉交际中,相关的语言和文化因素作为信息不断出现在大脑中,以模式最终成为图式储存在大脑的长久记忆之中,形成语用规约。来自不同文化的人因为不同的本土文化图式而遵循不同的语用规约,在交际中激活的本土文化图式可能有悖于异国文化,相互冲突就会使语言使用在特定的语境里显得不得体,造成语用失误。从图式理论的角度出发,英汉交际中的社交语用失误可分为言语行为方式、面子、礼貌、顺应、隐含意义、语类、语境等类型。洞察英汉认知图式的巨大差异,有助于减少、避免语用失误的产生,促进交际的顺利进行。 相似文献
17.
卢加伟 《洛阳师范学院学报》2014,(1):34-37
语境是语用能力的一个核心要素,传统上对语用能力的理解多为静态的语境观,过度关注语用行为的形式与策略,忽视了交际的动态性特征以及语用能力的认知内涵。本文基于认知语境的动态性特征,认为语用能力是在语言交际中,交际者能够依据明示语境经过认知加工提取出相关的缺省语境,不断顺应或重新建构认知语境,从而产出合适话语的一系列反应。它包括语用知识、语用意识和语用表现三个部分。 相似文献
18.
19.
试论语用预设与认知语境、特殊会话隐涵、信息焦点的关系 总被引:1,自引:0,他引:1
王跃平 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》2010,36(1)
发话人所设置的语用预设都在他自己的认知语境范围内,但不一定在受话人的认知语境范围内;受话人所理解的语用预设都在他自己的认知语境范围内,但不一定在发话人的认知语境范围内.特殊会话隐涵是发话人所要表达的实际意思或意图,语用预设是发话人对他的说话语境和受话人的认知语境的一种假定,是实施其言语行为所必须满足的适切条件;分析、推导特殊会话隐涵必须借助上下文语境,而分析、推导语用预设有时不必借助上下文语境.从发话人表达的视角看,语用预设与特殊会话隐涵都属于话语的意外之意,都是根据一定的语用规则从话语中分析、推导出来的,二者之间具有手段与目的的关系;从受话人理解的视角看,二者的关系本质上是认知语境与认知目标的关系.从发话人生成话语的视角讲,语用预设决定着信息焦点的确定;从受话人理解话语的视角看,话语的信息焦点的确认决定着他对话语语用预设的理解. 相似文献