首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
闻通 《出版参考》2015,(4):32-33
一本外版专业书经翻译成中文在国内出版以后,细心的读者会从两个方面来判断优劣:一是语言的流畅度,二是知识的准确度.前者展现着图书的生动性,后者则体现了图书的严谨性.作为图书编辑,我们就要在这两个方面从严把关,保证最终出版的图书尽善尽美. 一名合适的专业类外版书译者需要满足两点要求:专业技术能力和语言表达能力.这其中,中文表达能力尤为关键.译者的工作是将外文转译成中文表达,这需要在理解原文含义的基础上重新用一种崭新的逻辑方式阐述相同的道理,而如此说来,精准的中文表达能力便成为这个过程的核心内容.  相似文献   

2.
改革开放以来,随着我国对外文化交流日益增多,外版图书逐渐进入中国读者的视线。要让外版书更好地为国人阅读、分享,外版书的编辑加工质量起着关键作用。随着外版书的增多,各社编辑在经手外版书稿时已经总结出了一些工作规律,积累了丰富的实践经验。比如,如何选择合适的译者,如何审阅译稿,如何进行编辑加工等。除了这些基本方面外,笔者在多年的外版书编辑加工中发现,外版书中有几个隐蔽的问题尤其需要引起编辑注意,包括政治问题、专有名  相似文献   

3.
通过对上海海事大学图书馆2010—2012年入藏的可供借阅中文图书的出版社分析发现,低零借阅率中文图书出版社的特征为:符合大量读者阅读需求,出版图书品质高,出版品种较集中;高零借阅率中文图书出版社的特征为:专业读者数量有限,出版品种多且分散,出版图书同质化严重。根据统计分析结果,图书馆可从以下方面入手优化馆藏:在采访上,圈定不适宜出版社、优质出版社和核心出版社;在典藏流通上,进行复本剔除或密集排架、开展阅读推广服务。  相似文献   

4.
本文针对当前计算机引进图书出版的需求,选取编辑能力的4个方面,即产品敏感能力、版权洽谈能力、译者遴选能力和产品设计能力,并结合笔者工作实践中的典型案例进行分析和总结.  相似文献   

5.
优秀外版书的引进来促进图书市场细分,带来许多新的图书品类,让国内出版社有机会与国际出版机构在合作中寻求发展和突破,也给图书的作者提供多维视角和创意思路,还培养了一大批专业的版权经理人.“引进一借鉴-原创—走出去”是国内众多出版社近些年实施并且证明有效的“走出去”战略.  相似文献   

6.
出版社要想做好服装类图书的引进,首先要考虑全球服装类图书出版状况,在图书选题运作阶段应进行严密的市场调研和对于高水平译者的物色;在图书翻译阶段,应注意使图书内容本土化,并且提供给译者便利以使其更好地译稿;在图书编校阶段,需要懂外语的责任编辑进行编辑加工;在图书版式设计、印装阶段同样需要本土化;最后,引进版服装类图书应注意及时出版并与版权方保持顺畅联系。  相似文献   

7.
谭平 《现代出版》2001,(2):34-35
图书出版应以市场为依据,以读者需求为前提。读者需要什么 ?市场缺少什么 ?不能靠想像去猜测,而应通过科学的调查和分析来探求。这种调查工作包括两个方面,一是对图书市场及周边市场的调查;二是对社会的调查。图书市场及周边市场调查的内容又包括三个方面:一是历史上同类图书的出版情况、营销情况和市场反映调查;二是当前同类图书的运作情况以及市场情况调查;三是对尚未被人们利用的市场空间和入市角度的调查。社会调查的内容有以下四个方面:一是本专业学术进展情况调查;二是其他出版社同类图书出版情况调查;三是本专业图书的读者…  相似文献   

8.
“本版”和“外版”或“本版书”和“外版书”,是出版发行行业习用的两个专用术语(“行话”)。《辞海》、《辞源》、《现代汉语词典》都未收这两个词。《出版词典》等出版发行专业词书也未收这两个词。这两个词和含义是什么,现在有点模糊不清。 什么时候在出版发行业中出现这两个术语,难以进行精确的考证。上世纪三十年代,在上海出版发行界,这两个术语是常用的,而且含义是清楚的。出版社对本社所出版的书称为本版书,对非本出版社出版的书称为外版书。商务印书馆门市部,当时既销售本馆出版的书,也销售非本馆出版的书;对本馆出版和非本馆出版的书,有加以区别的必要,因此使用了“本版书”、“外版书”两个术语。生活书店、开明书店、北新书局等也是如此,都有区  相似文献   

9.
当代中文图书分期典藏有三个作用,最主要的是能节约书库空间;其次是能够合理地安排人力资源;第三是方便读者。当代中文图书分期研究是图书分期典藏的基础。本文从出版界出版图书的实际情况、各学科发展的实际情况、科学研究方法论的角度三个方面对当代中文图书分期进行了研究。  相似文献   

10.
电子图书出版对纸质图书出版的替代性,涉及到两个层面的问题:一是电子图书的媒介形态能否代替纸质图书,二是电子图书出版能否形成不同于传统图书出版的模式和体制。本文认为,新的媒介技术的社会作用不可夸大,从媒介形态和媒介机制这两方面来说,电子图书出版都难于替代传统图书出版。电子图书出版对纸质图书出版的替代不仅是曲折而缓慢的,并且最终将是局部的,电子图书出版与纸质图书出版将长期并行、复线发展。  相似文献   

11.
计算机类外版图书的编辑工作体会电子工业出版社秦梅一、选择译者是关键选择合适的译者是进行外版书编辑工作的重要步骤。一个好的译者应该具备以下条件:①外语水平较高,有较强的理解和驾驭语言的能力;②专业知识精,这样翻译起来比较得心应手,才能尽量避免译文中的技...  相似文献   

12.
图书质量包括两个方面:一是为顾客提供利益或价值的潜在能力;二是防止产生危害的基本保障。广义上,图书质量既包括产品质量,也包括销售和服务质量。高质量的图书是实现社会效益和经济效益、提高出版经营质量的前提,而经营质量高又是提高图书质量的有利条件。图书质量控制是一个十分复杂的过程,一方面,从选题调研立项,经作  相似文献   

13.
学术图书是众多专业出版社的重要业务板块,实现其高质量发展是专业出版社的生存之基。本文结合笔者在学术图书出版中的工作经验,从出版社和编辑两个层面分析总结了八个要点,有助于出版社全面提升学术图书出版质量。  相似文献   

14.
一目前我国法律图书出版的现状及存在的问题我国法律图书的出版大致经历了如下阶段:在新中国成立初期,全国仅有法律出版社、群众出版社两家专业出版社;文化大革命中法律出版物  相似文献   

15.
本文比较三种常用中文期刊全文数据库中图书情报类专业期刊收录情况:导航设置、收录数量、更新速度、核心期刊收录等等,以此来评价数据库的收录质量,了解图书情报学专业期刊的出版情况,为图书情报人员检索专业文献提供参考。  相似文献   

16.
天津图书馆收藏的《女子师范讲义》、《法政粹编》两部丛书其难得之处在于册数、种数比较完整,且出版地在中国大陆之外,是我国现存出版较早的铅印本中文图书。这两部内容相对完整的丛书目前在国内各公共图书馆间可称为孤本了。本文对这两个丛书的内容、编译者情况、出版背景和国内有关收藏情况进行了论述。  相似文献   

17.
中文图书采访是高校文献资源建设的重要组成部分。中文图书的采访质量不仅取决于采访人员的素质和主观能动性,而且受制于客观因素的影响。文章通过对出版信息、出版质量、采购方式以及学校学科变化等进行深入探讨,揭示客观因素对中文图书采访影响的复杂性。  相似文献   

18.
所谓旧平装图书。一般指解放前出版的中文平装书籍。平装铅印本的书籍,早在清末已经出现,但现存绝大多数的旧平装图书,都是在1911年至1949年的民国时期出版。据初步统计,民国时期出版的旧平装图书有10万余种,其中不少具有很高的学术价值,反映这一时期的文化学术成果。  相似文献   

19.
董苏华 《出版参考》2006,(25):10-11
对于外版图书的引进,可能有些人会觉得,外版书已经成书了,直接拿来就可以了,还需要策划吗?国际上知名的专门出版建筑图书的出版社有上百家,每年出版的图书上千种,如何从这些图书中挑选出适合我们出版的图书,这就需要进行分析、比较和策划.获得2005年毒引进版科技类优秀图书奖的<国外景观设计丛书>,就是靠策划成功引进和出版的.  相似文献   

20.
浅谈图书最佳印数东北师范大学出版社贾国祥一个好的出版社的图书印数。库存量、图书的重版印刷等方面都不应该是盲目和无序的。一种图书的出版,要支付一定的费用,这些费用可以从两个方面产生:一是图书付印前所投入的成本费用,二是图书付印后的成本费用。现列举如下:...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号