首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
近些年来,英语跨文化交际的研究结果已表明,不同的语言有不同的文化背景,若不处理好这些异文化因素,会导致语言交流的失败,造成语用失败。跨文化交际中的语用失误阻碍了人们的相互沟通。本文分析了在跨文化交际中产生障碍、失误和冲突的主要原因,指出在跨文化交际中,应该注意了解对方的文化背景,避免用自己的表达方式和习惯来解释对方的话语,使语言表达更为得体。.  相似文献   

2.
章光虎 《成才之路》2010,(33):51-52
在人类文化的发展过程中,语言与文化始终是同步发展变化,它们相互依存、相互影响。如果不了解目的语国家的社会环境和文化背景,就不了解目的语国家的语言结构和语言习惯,在跨文化交际中,就会由于文化心理和交往规则的不同而发生碰撞,产生文化冲突和交际障碍,甚至导致交际失败。这就是所谓的"语用失误"现象。本文从语用失误的定义、分类、产生的原因以及如何培养语用能力几方面,分析了跨文化交际中的语用失误这一现象。  相似文献   

3.
语言的使用受其所属文化的制约,跨越不同文化背景的语言交际常会因为本族语与目的语之间的文化差异而产生语用失误,从而导致交际失败。本文将对语用失误进行分类和分析,并提出在英语教学中应该转变教学观念,重视文化教学和学生交际能力的培养,以提高学生的语用能力,减少跨文化交际中的语用失误。  相似文献   

4.
李庆予 《考试周刊》2007,(33):52-54
跨文化交际是指与来自不同国家具有不同文化背景的人们之间交际的过程。语用学是研究语言实际运用的情况,即主要研究言语行为及其进行的条件。"语用失误"不是指英语学习者的一般遣词造句中出现的语言运用错误,而是指说话不合时宜的失误,或者说话方式不妥、表达不合习惯等导致交际不能取得预期效果的失误。文中列举分析了十个语用错误的实例以期对英语学习者在跨文化交际方面有所帮助。  相似文献   

5.
跨文化交际中的语用失误是指来自不同文化背景的人们在交际中运用语言不得体、不合适或不合乎习惯而导致交际不能取得预期效果的失误。语用失误可分为语言语用失误和社交语用失误。在外语教学中应引入语用学理论,培养学生的语用能力,避免语用失误,提高跨文化交际能力。  相似文献   

6.
近些年来 ,英语跨文化交际的研究结果已表明 ,不同语言有其不同的文化背景。若不处理好这些异文化因素 ,会导致语言交流的失败 ,甚至造成语用失误 ,本文旨在阐述语言与文化的关系 ,跨文化交际时应遵从的语用原则及在英语教学中处理好英语语言与文化的关系 ,使学生既能学好语言知识 ,又能掌握必要的语用原则 ,取得最好的英语学习效果。  相似文献   

7.
跨文化语用失误是指持不同文化的交际双方在交际过程中,由于未能适当或适时地把握话语中的文化含义,而没能达到完满交际效果的差错。语用失误产生的原因主要是文化背景、思维方式和价值观念的不同。在日常英语教学中,应该注重文化的导入,提高学生的文化差异敏感度。在进行英语视听说教学时,可以从习语或词语文化的导入、文化背景风俗的导入和体态语文化的导入等三方面培养学生的跨文化意识,以避免语用失误的产生。  相似文献   

8.
在大学英语学习过程中,学生经常会出现跨文化语用失误.语用语言失误的原因在于母语的影响和学生忽视语言语境;社交语用失误则是因为东西方思维方式存在差异,交际双方文化背景不同以及学生不了解社交语境等.针对这些原因,教师在大学英语教学过程中应帮助学生尽量避免语用失误,提高跨文化交际的能力,主要教学手段有:利用课堂传授英语文化知识以及培养学生分析语境、利用语境进行跨文化交际的能力.  相似文献   

9.
跨文化语用失误探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在大学英语学习过程中,学生经常会出现跨文化语用失误。语用语言失误的原因在于母语的影响和学生忽视语言语境;社交语用失误则是因为东西方思维方式存在差异,交际双方文化背景不同以及学生不了解社交语境等。针对这些原因,教师在大学英语教学过程中应帮助学生尽量避免语用失误,提高跨文化交际的能力,主要教学手段有:利用课堂传授英语文化知识以及培养学生分析语境、利用语境进行跨文化交际的能力。  相似文献   

10.
跨语言、跨文化的语用现象涉及两种语言和两种文化对交际的影响,不同文化背景的人用某一种语言进行交际总避免不了语用失误,从而影响信息的交流。不同的民族有不同的文化,文化差异会造成交际中的语用失误,而语用失误又是形成翻译障碍的主要原因之一,甚至产生的后果要比语法翻译不当造成的错误严重得多。一个能说一口流利外语的人出现语用失误,他很可能会被认为缺乏礼貌或不友好,有时受话者会将其归咎于对方的人格问题,甚至看成是一种冒犯。因此,在英语翻译中,只有正确把握英语和汉语的文化差异,并对其具体的语境进行合理的语用对比,即通过语用翻译才能使语言交际获得成功。  相似文献   

11.
文章通过对中英跨文化日常交际言语方面因文化差异而容易出现语用失误的五个方面的简要分析比较,提出在交际中必须深入了解该语言的社会和文化背景知识,才能有效地避免在跨文化交际中出现的语用失误。  相似文献   

12.
语言与文化密不可分,语言学习与文化学习也是相辅相承的.语言学习离开了文化学习就显得毫无意义,就会出现语用失误,导致交际的失败.因此对中西文化差异的学习与了解,对跨文化交际意识的培养应贯穿在英语学习的过程中.通过从语用失误的角度,从礼仪文化、交际文化和知识文化的学习三个方面分析英汉语言与文化的不同,论证文化知识学习在英语学习与使用中的必要性和重要性.  相似文献   

13.
语言是交际的工具,语言不能离开文化而存在,不了解交际对象的文化背景,势必会造成交际语言上的失误.从英语语言和文化的关系、跨文化交际中的语用失误等方面,可以看出大学英语教学中培养学生跨文化交际能力的重要性,并提出一些建议.  相似文献   

14.
外语学习实际上就是一种文化学习,要学好外语就必须了解目的语文化,尤其要熟悉本族语与目的语文化之间的差异。文章试从文化角度分析交际中的跨文化语用失误,探讨造成这种现象的原因,并提出克服这种现象的相应措施。  相似文献   

15.
伴随全球化时代的到来,各国间的经济文化交往日益频密。英语是国际交往中使用最多的语言,而英语口语在国际交往中往往首当其冲。不过,由于存在着跨文化交际障碍,严重影响英语口语的应用。因此,英语口语教学应当重视培养跨文化交际能力,认真剖析影响交际能力提高的语言交际障碍和非语言交际障碍,以语用失误分析为依托,提出跨越文化障碍的有效途径,为切实提高学生的文化感知力和跨文化交际能力打下坚实的基础。  相似文献   

16.
Because of differences in habits and customs, logical thinking, as well as cultural values between Chinese and English,there are pragmatics differences in social greetings, thanks, banquets, invitations, and apologies language communication occasions. Thus, it is important to explore the language habits with different culture backgrounds of language communications and language features and study the pragmatic failure led by people using a foreign language because of the differences of social and cultural factors.  相似文献   

17.
跨文化交际中存在着大量的语用失误现象,影响到交际的正常进行。语用失误有语言语用失误和社会语用失误两种。造成语用失误的原因有三种。一是对美语和英语的差异缺乏了解,二是受母语策略迁移的影响,三是文化传统及文化习惯的差异。  相似文献   

18.
在外语学习或跨文化交际中,忽略语言本身的文化内涵会引起各方面的语用失误.分析跨文化语用失误的定义、原因、分类,从语用语言失误和社交语用失误两个角度减少跨文化语用失误,增强外语学习者的跨文化交际能力.  相似文献   

19.
语用学作为语言学一个新的分支,研究的是语言的实际运用及其规律。在以英语为主导语言的交际中,中国学生往往因为中文话语行为,或是使用了不恰当的语言形式,或是错误的理解了语言形式,或是受了文化因素的影响等原因,导致了交际的失败。本文试图对中国学生和英语本族语使用者在语用差异和交际中的语用失误进行研究,解决上述问题。  相似文献   

20.
刘春杨 《海外英语》2012,(10):225-226,242
Language is not only a tool for communication but a part of culture as well.If the understanding of different culture background is neglected in communication,pragmatic failure must easily be produced.According to pragmatic theories,this article analyses various kinds of pragmatic failure in communication because of cultural differences with simple examples.Moreover,it probes into the influence of language pragmatic failure on the effect of communication.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号