首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
人物引语是英文小说的重要组成部分。间接引语是引语的主要类型,在英文小说中发挥着主要功能,能够加强读者对小说中人物的感情、使语义密度得到加强并且表达出诙谐或者讽刺的效果。英文小说的翻译者必须对小说中的其它引语和自由间接引语进行分析,使英文小说的审美效果和主题意义得到充分的表达。  相似文献   

2.
曾令云小说创作的话语模式涵盖了直接引语、间接引语、自由直接引语和自由间接引语四种模式,四种模式的交叉运用,不同的话语模式产生不同的话语效果。曾令云借助这些话语模式塑造了许多栩栩如生的人物形象,展现了疏密有致的结构特点,也表现了其生动形象的语言特点。《云兴街》通过变换人物话语模式来控制叙述角度和叙述距离,变换人物的语气和感情色彩。进一步展示云兴街的兴衰更替,云兴街人的命运际遇。  相似文献   

3.
作为一种小说中人物话语或思想表达方式的自由间接引语被许多语言学家和文学家从各个层面研究和分析着,其中自由间接引语的鉴别问题引起了研究者们极大的兴趣.文章尝试从自由间接引语的定义和特点及其在小说中的复杂分布出发,通过具体的实例来分析鉴别分布在英语小说中的自由间接引语.  相似文献   

4.
现代语言研究成果表明,英语除了直接引语和间接引语外,还有自由直接引语和自由间接引语两种形式.分析、研究这两种引语的构成及其修辞作用,对于正确理解原著的含义,把握人物的性格特征,欣赏原著中的语言美具有积极的意义.  相似文献   

5.
简·奥斯汀是19世纪英国最具代表性的女性小说家之一,其长篇小说《傲慢与偏见》享誉全球。奥斯汀擅于交替使用多种言语转述方式,使读者与书中人物间的距离处在持续变化的动态范围之中,令读者从不同角度观察角色、感受角色。本文以言语转述理论为基石,通过对比两组引语的语用差别,赏析奥斯汀对言语转述的灵活运用,尤其是自由直接引语和自由间接引语如何助力文中人物性格塑造,解析其文字魅力。  相似文献   

6.
人物话语可用来塑造人物形象,推动故事情节发展,调解小说的节奏。自由间接引语是极为重要的人物话语表达方式,英语和汉语的差异,使得自由间接引语的翻译成为保留原作文学价值不容忽视的问题。本文主要结合珍妮·凯利和茅国权翻译的小说《围城》译本讨论自由间接引语的翻译和效果。译者在自由间接引语形式的翻译中,主要采用了对应翻译,两可型的翻译,混合型的翻译的策略。在翻译过程中,译者需关注原作者在话语与思想形式上的特色,对话语形式的处理,要根据语境和功能,最大程度地实现叙事功能和文体效果。  相似文献   

7.
马雁 《文教资料》2008,(1):13-15
自由间接引语与思想对小说人物塑造、加强戏剧效果、调节小说节奏等有着重要作用.本文依托文体学对这一话语与思想的系统研究,分析在小说英汉翻译中出现的不对等现象,以此说明译者了解自由间接引语与思想在文学价值上的重要性,防止随意变换带来的翻译问题.  相似文献   

8.
现代主义各流派大都应用自由引语改革小说叙述角度,表现意识流,创造了本世纪最具特色的文学语言之一。自由引语由于省略了引述分句,从而打破了语篇表层结构的名间藩篱,使小说家得以对连绵不绝、波澜起伏的意识流程进行多角度、多层次、跨时空、逼真细腻、鞭辟入里的描绘。  相似文献   

9.
凯瑟琳·安·波特是美国著名的小说家。本文试图对其情节独立的短篇小说中一些经典篇章进行话语模式方面的探讨,并着重关注其中直接引语及自由间接引语的运用,从而对其作品做较深层次的分析,力图体会话语模式在传达小说主旨方面的重要作用,把握波特在这些小说中所揭示的现代社会中人类情感上的困境。  相似文献   

10.
格洛丽亚·内勒是现当代非裔美国女性作家中的领军人物,她的第三本小说《戴妈妈》不仅是美国文学史上的重要作品,而且对内勒本人意义重大。本文依据佐拉·尼尔·赫斯顿的言说者文本的叙述策略,分析了《戴妈妈》中的直接引语以及自由间接引语。内勒对赫斯顿言说者文本的继承与发展不仅深化了小说的主题,而且在表现黑人特有的文化遗产——黑人土语的独特性和包容性中发挥着重大的作用。  相似文献   

11.
小说是叙述语与转述语的组合。叙述语被叙述者控制,主要表现为概述、议论与描写。转语则被人物控制,主要是人物之间的对话与内心独白。转述语有五钟形式,即:直接话语、间接话语、自由间接话语、自由直接话语与亚自由直接话语,后两种形态的转述语频繁地大面积出现,显示出叙述语与转述语的合流,展示了中国当下小说叙事特征的变化。  相似文献   

12.
豪放与婉约,是学风格审美表现形态中最基本的两种。章着重从语言美学的视角,对二由于语言表达方式、常规修辞与艺术修辞等话语方式的不同而呈现出的不同的审美特征进行比较性分析。  相似文献   

13.
本文通过分析间接引语和直接引语由于各自对话语主题的不同的叙述处理,不能真实地反映说话主体或叙事主体的意识从而造成部分话语信息的丢失,而自由间接引语和直接引语能够真实地反映说话主体和叙事主体的意识,从而实现对话语信息的补差作用。  相似文献   

14.
ABSTRACT:  the university is promoted as 'a place from where to speak'. Academic freedom is examined as a crucial value in an increasingly uncertain age which resonates with Barnett's concern to encourage students to overcome their 'fear of freedom'. My concern is that the putative university space of freedom and autonomy may well become constricted by those who would limit not just our freedom to speak but also our freedoms to be and to do. Without academic freedom students and teachers, who might be able to fly, will not be permitted to fly. I review issues of academic freedom and free speech raised especially by Berlin, Voltaire, von Humboldt, Mill, Milton and Rorty. I discuss problems raised when free speech is heard by others as harmful and offensive to their beliefs and values. I offer a set of suggestions to ensure that the university may envision itself as a space of freedom, pluralism and tolerance. Finally, I reflect that the university, of all democratic institutions, should be the one which best serves its society as 'a place from where to speak' .  相似文献   

15.
Fred Wilson 《Interchange》1996,27(2):125-159
It has been strongly maintained that speech codes at universities interfere with academic freedom, and also, to the contrary, that such speech codes must be developed to restrain appeals to academic freedom that function to restrain the freedom of marginalized groups to participate fully in the university. This essay argues that forms of speech can in fact constrain the freedom, including legitimate academic freedom, of many persons, not only, but importantly including, marginalized groups; that speech codes have always existed; and that reasonable ones can be developed which do not interfere with freedom of teaching, learning, and research in the university; and in particular that definitions of academic freedom such as that developed by the Canadian Association of University Teachers (CAUT) are compatible with such speech codes.  相似文献   

16.
为追求文本的客观化效果,福楼拜一改传统小说家所恪守的全聚焦叙述模式,而在<包法利夫人>中运用内聚焦和外聚焦相结合的叙述模式.语言上,大量而成功地运用自由间接引语,将叙述者的声音和人物的声音巧妙交织,造成了隐蔽的叙事效果,为客观化的最终实现奠定了语言基础.  相似文献   

17.
本在语篇范围内讨论英语动词体形式,探讨自由间接引语对小说作品中的人物、心理活动、暴露人物主观世界的重要性,体现了动词体形式在语篇中的衔接作用。  相似文献   

18.
保护作品完整权是作者专有的表达自治权,强调作者对文本的人格控制。而言论自由是公民基本的参与和获取自由的权利,要求作品的公有性质。在戏仿现象中,作品完整权与言论自由之间的冲突充分体现。戏仿有其存在的正当性,因为保护作品完整权与言论自由具有一致、协调之处。然而,由于保护作品完整权与言论自由协调的有限性和冲突的必然性,必须对戏仿的合法限度作出界定,这也正是保护作品完整权的边界和言论自由的起点所在。  相似文献   

19.
语用学作为一门独立的学科从其诞生至今吸引了国内外众多学者的学习、研究和探讨。学者们认为为了取得交际成功,要遵守一定的原则,而合作原则、礼貌原则以及恰当原则被认为是语用学的重要原则。林大津从语用学与修辞学两方面重新界定了恰当原则。林先生将言语行为的恰当性定位于表达者的言语内容与言语形式对交际目的和语境因素的适应程度,并将之视为言语交际的根本原则。笔者非常认同这一观点,并在本文从言语内容与语境因素以及言语形式与语境因素的恰当搭配这两个方面探讨了恰当原则在言语交际中的重要性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号