首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 54 毫秒
1.
马洁 《科教文汇》2009,(36):86-86,143
学习一门外语,初学者一般都要从该语言的语音知识开始学起,日语学习也不例外。怎样能让日语初学者快速而清楚地了解甘语语音的发音特点,让日语初学者准确掌握发音技巧,利用语音知识发准单词的高低音,是把日语说“好听”的前提和基础。教师可以发掘各种语音教学法来帮助解决这一问题。  相似文献   

2.
贺蓓 《科教文汇》2014,(26):125-126
句子的学习是语言学习的一个重要环节。本文结合笔者的教学实践探讨了在日语专业新生刚接触日语句子学习时,注重思维分解的“火车思维法”能有效地加强初学者日语句子表达的逻辑思维。  相似文献   

3.
被动的表达是汉日语中一个普遍的语言现象。初学者由于受母语的影响,往往容易产生误用。本文重点从日汉被动句的语言形式上,即被动句的形式特点、被动句的谓语动词、被动句的施动者三方面进行进行比较分析,探究日汉被动句的对应关系,研究将其异同点如何应用于教授法来指导以汉语为母语的初级日语学习者。  相似文献   

4.
语言和文化有着紧密的联系,它承载着文化信息。一个民族特定的语言行为体现着民族文化特质,寒暄语便是其中之一。寒暄语日常使用最频繁,也很容易记住,所以学习一种语言往往最先容易接触的就是这种语言中的寒暄语。日语中的寒暄语是学习日语的基础,但这些寒暄语,却不同程度地反映了日本人在使用过程中的复杂心理和性格特征,也折射出日本文化的方方面面。  相似文献   

5.
在某种程度上汉语和日语是同文的语言,中国的日语学习者可以较容易学习日语,但常常受母语干扰而不能很好地掌握日语,既有"同文的便利"又有"同文的诅咒",尽可能摆脱"诅咒"是日语学习者的目标之一。为帮助日语学习者更好地掌握日语,以汉语的"意外"和日语的「意外」为研究对象进行考察。从北京大学中国语言学研究中心CCL语料库和日本国立国语研究所书面语均衡语料库各抽取500个例句,以例句为基础,从词性、意义、句法功能、搭配关系、感情色彩方面考察其异同。  相似文献   

6.
语言迁移理论认为母语在第二语言的学习过程中,既有干扰作用,又有帮助作用。但是,谈及“母语迁移”,很多人首先想到的是母语在外语学习过程中的干扰作用,而帮助作用却很少提到。其实,母语在外语学习过程中的正迁移现象也是不可忽略的。本文以中国人日语初学者为中心,以初级日语教材为对象,分析中日词汇学习中的母语正迁移现象。  相似文献   

7.
随着中日两国交流日益加深,两国的文化也不断互相渗透,迅速传播。而语言作为文化最直接的载体,起到至关重要的作用,因此学习日语的中国人和学习汉语的日本人也在逐年增加。本文通过分析汉语拼音与日语假名在发音方面的差异,发音的特点和难点,给初学者提供借鉴,以期达到更好的学习效果。  相似文献   

8.
关于基础日语教学的几点思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
基础日语课程,是高校日语专业初级阶段开设的专业必修课程,是日语专业的入门课、基础课。而基础日语教学即是为日语初学者引路和打基础的工作。基础日语教学效果的好坏,不仅影响着学生是否顺利地入日语的门,更关系着学生的将来。因此、如何培养日语初学者的学习兴趣,很好地引导他们入门,是基础日语教学阶段的重要课题。试从基础日语课程的教学实践出发,浅谈笔者对基础日语教学的几点思考,达到探讨教学方法、提高教学质量的目的。  相似文献   

9.
选择结构是C语言三种基本结构之一,笔者结合多年经验,利用典型例题,对学习C语言的if选择结构容易碰到的问题进行了探讨,以期对C语言初学者有所帮助。  相似文献   

10.
殷二永 《黑龙江科技信息》2010,(32):211-211,204
本文对英日两种语言的部分语法现象作了对比分析,认为英语专业的学生在学习日语过程中,采用英日对比法了解两语的异同以加深掌握记忆,提高学习水平。在教学中可适当采取语言对比方法,将语言对比研究与外语教学结合起来,通过英日语在时态、语态和助词等方面的对比,从而使学生的第二外语学习更加容易,更加有效。  相似文献   

11.
英语作为一种国际性语言,已被越来越多的人所熟知并掌握。但对于英语初学者来说,很难掌握好学习英语的要领,使他们更容易走进学习英语的误区。因此,本文从听说读写等方面分析了作为英语初学者来说容易犯的几大误区,希望对英语的学习有所帮助。  相似文献   

12.
学生基础知识不扎实、学习积极性不高、课堂上师生互动冷场一直是困扰现今中等职业学校教育的难题。日语是中职学校日语专业一门基础课程,由于中日两国的文化差异较大,学习日语对中职学生来说存在一定难度,尤其是初学者。另外,中职学生普遍年龄不大,对于日语学习没有明确的学习目的和学习动机,进一步更增加了中职日语教学的难度。如何培养学生的日语学习兴趣,让学生轻松掌握日语知识,提高课堂效率是现今广大中职日语教师需要考虑和探索的问题。  相似文献   

13.
张国娟 《科教文汇》2009,(11):249-249
学习任何外语,母语都起一定的负面作用,其负作用的表现有语音方面的,有语法结构方面的,还有语言习惯方面的。中国人学日语,我们的母语——汉语也对学习日语有负面作用,但是与学习其他语种不同,汉语对学日语的负面作用,不仅表现在上述三个方面,即语音方面、语法结构方面、语言习惯方面之外,还特别突出地表现在中日同形词的误用上,我们中国人在理解日语汉字字义方面比较容易,但在使用方面往往容易出现错误。因此,我们有必要深入辨析日语中的汉字同形、异音、异义词,使学习者能够准确地使用这些词汇,避免误用,闹出笑话。  相似文献   

14.
杨崇敏 《科教文汇》2014,(32):113-114
初学者学习日语时,在假名书写上经常会出现一些典型性的错误。本文通过对平假名和用片假名标记的外来语书写错例进行分析,找出错误的类型及原因,以利于今后的日语入门教学。  相似文献   

15.
母语为汉语的日语学习者在日语学习中,常感到格助词用法比较多,而且容易混用。本文通过问卷调查的形式,对格助词"に"的用法进行了调查,并对误用和混用的原因进行了分析,得出了受母语影响和与格助词"で"易产生混用是两个主要原因。  相似文献   

16.
武月梅 《内江科技》2009,30(6):148-148
在日语教学中,对于学生容易混淆的语言现象,如果教师运用比较法,总结其相同点和不同点,突出不同点,并加以分析和讲解,能使学生克服容易混淆的知识点,掌握正确信息;同时培养学生形成正确的语言思维能力和正确使用语言的习惯,从而习得地道的日语。  相似文献   

17.
汉语和日语中都存在大量的同形词。它们的存在在为语言学习者创造了便利条件的同时,也为学习过程设置了误区和陷阱。对于以汉语为母语的日语学习者来讲,中日同形词的近义、异义问题是容易被忽略的难点。本文旨在通过对中日同形词的类型、对比及应用等方面的分析,探讨如何更准确地学习和把握中日同形词。  相似文献   

18.
刘伟 《科教文汇》2010,(10):124-125
汉语和日语中都存在大量的同形词。它们的存在在为语言学习者创造了便利条件的同时,也为学习过程设置了误区和陷阱。对于以汉语为母语的日语学习者来讲,中日同形词的近义、异义问题是容易被忽略的难点。本文旨在通过对中日同形词的类型、对比及应用等方面的分析,探讨如何更准确地学习和把握中日同形词。  相似文献   

19.
为培养高水平、高素质的外语人才,尽量避免所谓的"中式日语"、"哑巴日语",使学生能够在日语语言环境中进行学习训练和应用,有必要从实际出发进行教学模式改革。本文将从教师应具备的能力、中国教师与日本外教的优势特点出发,从教师配备的角度,浅谈教学模式改革。  相似文献   

20.
量词(日语称为"助数词")在汉日语言系统中都占有重要地位。由于历史和文化的渊源,汉日量词之间既有区别又有联系。计量对象部分相同的量词最易使日语母语者在汉语学习过程中产生负迁移。本文试分析一些常用计量对象部分相同的量词,以期对日语母语者的汉语量词学习提供帮助,并针对日语母语者在汉语量词学习中存在的问题提出一些对策,帮助学习者提高学习效率。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号