首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
思维活动的意象性是中国传统思维方式的本质特征。文章系统考察了意象性思维的起源、发展过程、基本特征和当代价值。指出,中国传统的意象性思维方式与当今信息时代有高度的相融性。对意象性思维的创造性转化,既可以提高我们的心理生活质量,又可以增进我们的认知能力,是当代心理学研究不能回避的重要课题。  相似文献   

2.
比喻与传统思维   总被引:2,自引:0,他引:2  
我国汉民族同西方民族相比,虽然同是运用比喻这种修辞方式,但深层观念上的根源却不相同。古今汉语中,比喻这种表达方式,正是我国传统类推思维和意象思维的反映。  相似文献   

3.
英汉两种不同类型的文化产生了不同的思维方式。思维借助于语言而进行,语言反映思维。英汉不同的思维方式表现在各自的语言中,使其各具特色。本文从英汉句子结构的特点反观中西哲学观念和思维方式,审慎汉语造句依序、英语造句搭架、汉语句子重意而英语句子求形的可能内在成因。本文认为,汉句语序是汉民族的直观感性思维的结果,中国传统哲学的整体观和综合、模糊思维是汉语意合趋向的能动的理性根源;英句呈框架结构及形合特征则是西方民族依照原子观哲学观念,分析性逻辑思维方式和形而上法则对其语言的发展走向做出的自然选择。  相似文献   

4.
中西思维模式比较与翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
思维决定语言。各民族独具的思维方式造就了它独特的语言表达方法。中国思维注重语言的整体性、象征性和暗示性;而西方则重视语言的分析性、逻辑性和形式结构化。实现英汉语交流的翻译就是运用另外一种语言进行第二次思维的创造性活动。  相似文献   

5.
曹悦 《考试周刊》2007,(8):43-44
一个民族的传统与文化塑造了该民族特有的思维模式,而这种思维模式又毫无疑问地在其语言中有所体现。汉语和英语之间的许多差异反映出了中国整体思维和西方个体思维两种不同的思维倾向。本文仅通过汉英构词法,汉英时间、空间和人物的表达方法以及汉英语序三方面来讨论中西整体思维与个体思维引起的英汉语言差异。  相似文献   

6.
思维决定语言。各民族独具的思维方式造就了它独特的语言表达方法。中国思维注重语言的整体性、象征性和暗示性;而西方则重视语言的分析性、逻辑性和形式结构化。实现英汉语交流的翻译就是运用另外一种语言进行第二次思维的创造性活动。  相似文献   

7.
思维是人类特有的、形成于长期社会实践的一种能力,它决定着语言的生成和发展。中西民族由于种种原因形成了不同的思维方式,所以各自的语言也有所不同。本文通过分析中西思维方式差异及成因来解释中国学生在写英语议论文中存在的几个明显问题,认为应用西方逻辑性思维来写英语议论文。  相似文献   

8.
中国传统思维方式从大的方面看表现为注重一体性、体悟性、政治功利性等不同特点.在这个大框架下,对立统一性、模糊性、意象性、注重内因性、唯神唯圣性、趋同性、唯上性、经验性等特征又程度不同地表现在传统的思维方式中.这种思维方式虽然有不少积极而有价值的内容,但是也有许多落后的东西.变革落后的思维方式是一项长期性的、意义极其深远的工作.变革的途径是:一方面要积极吸收西方先进的思维方式,特别是要注重学习西方的分析思维方式;另一方面也要继承和发扬中国传统思维方式中那些正确、积极、合理的东西.  相似文献   

9.
不同的文化背景孕育不同的思维方式和文化特征,这种不同充分体现在语言的表现形式上。中国人和西方人由于各自的社会历史文化传统的不同,形成了各具特色的思维方式。中国传统的思维方式主要是性理思维,即从人的本性出发,探究万物的本性。  相似文献   

10.
不同文化的民族有各自不同的思维方式,思维方式制约着语言结构,从而导致不同的语言表达形式.如果根据中国人的思维方式进行英语写作,那势必会在语序、句法、段落结构等方面产生许多错误.因此我们有必要让学生了解西方民族的思维方式,以提高他们的英语写作能力.  相似文献   

11.
不同的民族有着不同的思维方式,一个民族的思维方式体现了该民族文化传统长期积淀的结果。思维方式的特点决定了语言表达方式的特点,因此英汉两种语言的不同之处在一定程度上反映出了中西思维方式的差异,而这种思维方式的差异,对英汉翻译活动也造成了巨大的影响。翻译不仅仅是语言的转换,更是思维方式的转换。  相似文献   

12.
中、西方民族由于所处的自然环境,社会制度以及历史演进的不同,因而思维方式也就有所不同,英汉民族思维方式的不同对英汉语言结构产生的重大的影响,介绍了中、西方两种不同的文化思维模式,进而从六个方面就思维方式对语言系统的影响进行了阐述。  相似文献   

13.
语言与思维的关系的讨论具有心理学、语言哲学、社会学及人类学等学科的问题。不同民族在历史发展、文化传统等方面的差异必然产生具有不同民族特点的思维方式。我们应该对语言与思维的关系辨证的进行分析,探讨二者之间的关系的实质。文章从英汉两种语言的词汇及语法层面入手,通过对汉英语言与文化的差异比较,说明了中西方人的不同思维倾向——整体思维与分析思维。  相似文献   

14.
思维的单位是概念、判断和推理;语言的单位是词、句、语段和篇章。思维和语言之间存在着一定的对应关系,思维的方式决定着语言的表达形式。东西方不同的思维方式必然影响着英汉不同的表达,因此在翻译过程中,必须按照译入语民族思维方式的特点,调整语句结构,以符合译入语的表达习惯。  相似文献   

15.
"意象"是中国古典美学中标示艺术本体的概念,而中西文化中的"意象"涵义截然不同,这由中西方不同的民族哲学文化结构和思维方式所致。中西的意象在其各自发展的过程中也出现了相互融合的趋势。本文以中西传统绘画中的意象为切入点,通过其审美本质与审美语言形态的比较,以发现意象性在绘画中不同的表现形式。  相似文献   

16.
张涛 《考试周刊》2012,(69):21-22
不同民族的生活方式和发展传统决定了不同的思维方式。而表达思维是通过语言来实现的。语言是表达思维的工具.不同的语言表达方式透露出不同的思维方式。语言不仅是人们进行交流的工具.而且能体现出不同的思维特性。思维的方式对语言表达有决定作用.同时.语言表达的形式也能对思维有着逆反作用。本文以理论论述的方式探讨了语言与思维之间的关系。  相似文献   

17.
语言与思维是相互作用的,思维方式的不同决定着语言表达的差异.思维个性所形成的语言和行为上的差异是文化传播的障碍.本文通过对东西方民族思维方式进行比较,列举了部分差异,探究了这些差异的思维方式根源,以助于促进跨文化交际与英语教学.  相似文献   

18.
各民族用自己独特的语言来表达人类的共性,而语言的表达又受到各民族不同思维方式的影响,从而构成了彼此沟通上的障碍。本文就中西方不同的思维方式对中英文的表达所产生的影响和造成的不同进行了分析,来探讨在英文的学习中,我们应该注重的问题,从而更好地掌握和使用英文,来提高自身的语言交际能力。  相似文献   

19.
朱玉敏  牛中娟 《双语学习》2007,(11M):168-169
思维与语言密切相关。随着社会和历史的发展,中西方民族形成了各具特色的思维方式,这些思维方式的差异对汉英两种语言有着深刻的影响,形成了汉英语言的不同特点。了解中西思维方式的差异及对两种语言的影响,可以帮助英语学习者更好地从宏观上把握两种语言的特点,微观上增强处理语言的能力。  相似文献   

20.
汉字的表现方式与意象思维   总被引:3,自引:0,他引:3  
汉字的结构与民族思维方式有着深刻的内在联系。本文归类分析汉字的表现方式,论证了汉字的意象性质,揭示了意象思维对汉字构形表现的驱导影响和意象思维的发展脉络  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号