共查询到19条相似文献,搜索用时 843 毫秒
1.
2.
李慧淑 《黑龙江教育学院学报》2008,27(2):125-127
系统功能语言学与关联理论都重视语境的研究。但前者是从社会文化角度,后者是从心理认知角度;前者注重的是广义的文化语境与具体的情景语境,而后者注重的是认知语境。认知语境观揭示了生成和理解话语的认知心理依据。注重社会文化角度的系统功能语言学在对话的隐含意义识解上可以用关联理论动态的认知语境观为补充。 相似文献
3.
关联理论备受人们认可之处便在于提出了不同于传统意义的语境观,即认知语境观。关联理论是在格赖斯会话含义学说的基础上发展起来的。所不同的是关联理论既不以“规则”为依据也不以“准则”为依据,而是以几个看法作为依据,认为人们交际一定要遵守“相关”原则。关联理论认为.人对世界的认识是以概念表征的形式存在于大脑中的.这些概念表征的集合构成思维和理解的认知环境, 相似文献
4.
幽默言语是日常话语中常见的语言现象。幽默言语的理解也是言语行为理论应用的范畴之一。为了理解幽默交际中的语言,首先就关联理论中的主要论点对幽默言语的类型和幽默度进行分析,同时论证幽默言语的交际也是“明示-推理”过程。由于在理解幽默言语中起关键作用的是认知语境假设,交际者的合理的语境假设对言语形成最佳关联起了很大作用。因此,关联理论中的语境假设理论对幽默言语的解释力只有当交际者在“互明”的语境假设下,幽默言语才能发挥作用,取得成功的交际效果。 相似文献
5.
关联理论的语境观 总被引:1,自引:1,他引:0
王艳 《黑龙江教育学院学报》2007,26(5):127-129
关联理论的语境观不仅仅局限于现实环境中的情景或话语本身的语境,还包括人们对世界的一系列假设,关联理论中的语境是认知性质的,即认知语境。认知语境是在话语理解过程中不断选择的结果,而不是在理解话语之前事先给定的。对语篇的理解不仅要依赖上下文语言语境,而且更要依赖人的认知语境,这样才能有效地理解话语,有效地减少篇章阅读中生词的困扰。 相似文献
6.
大学英语听说教学过程是一个动态发展的言语交际过程.应用关联理论分析大学英语听说课堂教学语境,依照关联认知观来重新设置听说课堂教学模式,可帮助学生在听辨过程中构建拓展相关语境假设进行有效语用推理,从而使他们能与教师在教学过程中积极互动,寻找最佳关联,最终提高其采纳相应策略来提高听说技巧和能力. 相似文献
7.
赵凌 《温州职业技术学院学报》2004,4(4):60-62
关联理论主张用关联原则来解释人类的交际活动。关联理论把语境看作是变项,把交际活动看作是利用语境假设来研究话语内容的学科。这里的语境假设可以理解为产生于人们的认知语境,即人们对情景知识(具体场合)、语言上下支知识(工作记忆)和背景知识(知识结构)的认知。在语言交际过程中,人们常利用认知语境中的内容来对话语进行理解和推导,有助于人们对文学作品的理解和欣赏。 相似文献
8.
传统语境观把语境视为静态的事物,将交际双方视为被动的参与者。认知语境观以解释话语,动态理解过程为主要目的。动态语境观与新兴的教育手段相联系。 相似文献
9.
静态语境观把语境视为一种客观存在,且先于交际而存在的、固定不变的常项,交际主体只是被动的参与者。动态语境观将语境看作是一个动态生成的概念,语境会随着交际的发展而不断更新。 相似文献
10.
邱晋 《重庆第二师范学院学报》2008,21(2):134-136
从动态语境观的角度出发,通过和静态语境观与听力教学结合的对比,对动态语境能否帮助大学生提高英语听力水平进行了理论和实践上的探讨.并就如何培养学生对语境反应和重构能力提出了建议。 相似文献
11.
韩礼德和巴赫金从社会学的角度入手研究实际使用中的语言,他们都认为对语言的理解不能脱离语境,包括情景语境和社会语境.韩礼德对语境的最大贡献是他提出了语域理论,巴赫金注重的是交际的整体性,他的理论推动了动态语境和互文性的研究. 相似文献
12.
顺序象似性被普遍认为是句法象似性的重要原则之一,是语义范畴内的讨论热点。从关联认知的角度来看,顺序象似在言语交际中的使用是一种明示交际。在言语交际中,说话人以获取最佳关联为目的来排列语符顺序或改变句子先后顺序,保证听话人能用最小的努力获取最大语境效果。听话人在不同语符顺序的明示刺激下构建认知语境,理解话语。 相似文献
13.
14.
刘欢 《宁波教育学院学报》2007,9(6):48-50
从认知语用观点出发,交际的过程也就是语境构建的过程,话语标记语在语境构建中起着明示导向与限制制约的作用,一方面明示认知假设,对语境构建具有提示功能;另一方面限制语境假设的选择,对语境构建具有制约作用,从而帮助听话人构建说话人所期待的认知语境,减少听话人在话语理解时花费的努力,获得说话人期待的语境效果。 相似文献
15.
话语对语境的突围是言语交际的一种策略.本文以斯波伯(Sperber)和威尔逊(Wilson)的关联理论为触发点,探寻这一以对语境的悖离为表层话语形式,以关联为其深层蕴含的话语策略的特性.话语与语境的突围是对合作原则的悖离,从言语交际双向视角考察,话语对语境的突围是明示推理过程中表达者与接受者相互"显映"的异化.话语突破语境的顺向关联是在语境动态过程中寻求新的关联,其主要目的是产生新的话语含义. 相似文献
16.
从顺应理论视角分析跨文化语用照应 总被引:1,自引:0,他引:1
富言峰 《黑龙江教育学院学报》2010,29(7):131-133
语言顺应理论认为,语言运用的过程就是不断作出选择的过程,跨文化语用照应也是一个语言选择的过程。在这一过程中,语用照应的运用要顺应交际语境,对交际语境的顺应是综合考虑跨文化交际语境中各因素的变化动态地做出的。在跨文化交际中说话人要顺应交际双方的交际语境进行语言选择,促使听话人通过语用推理照应理解其试图表达的意义,从而实现成功的跨文化交际。 相似文献
17.
认知语境及其构建 总被引:1,自引:0,他引:1
谭锦文 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2004,(2):76-77
认知语境不同于传统语境 ,它是以命题、知识草案和心理图式为基本单位的动态语境观。认知语境的构建对提高话语释义效率和交际能力具有指导意义 相似文献
18.
王艳红 《徐特立研究(长沙师范专科学校学报)》2007,(3):41-44
在翻译过程中,语境对原文本意义的厘定起着决定性的作用。只有正确理解语境,才能消除原文本字、词、句意义的模糊性、歧义性与不确定性,才能真实准确地再现原文内容与风格。语境的划分超出语言本身,根据不同的标准有不同的界定。翻译中存在的语境模式和语境的三维层次很好地阐释了翻译过程中语境的重要性。 相似文献
19.
语言是一种社会现象 ,它总是在不同的语言环境中使用的。语言环境与语言表达有着非常密切的联系。语言语境、情景语境、社会文化语境对语言表达和理解具有重要的制约作用。 相似文献