首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
田丰 《历史教学问题》2023,(6):41-47+202
《汉纪》重构文、宣二帝的地位,形成了不同于《汉书》的汉帝功业次序。这一重构是《汉纪》效仿《春秋》书法的结果。荀悦引入公羊家“三世说”,结合汉朝传统政治文化,设置“先富后教”的“太平”目标,以此来调整宣帝与文帝的位置。这一次序的重构为荀悦将献帝纳入其中奠定了基础。荀悦称颂献帝功业为“拨乱反正”,既强化其当朝的合法性,又引出《汉纪》“为汉制法”的内涵,以先王政治规划献帝新朝的发展道路。荀悦期望献帝能把握时机,先取法文帝,使百姓富裕,再模仿先王制礼作乐,实现太平盛世。  相似文献   

2.
荀悦(公元148—209年),字仲豫,东汉末年颍川颍阴(今河南省许昌)人,系先秦荀况的十三世孙,为当时著名的地主阶级的政论家和史学家。他自幼好学,十二岁时,就能解说《春秋》;因家境贫寒,无钱买书,常借阅别人暂时不用之书,一览多能诵记。他成人之后,逐渐走入封建统治行列,曾应曹操征召,初任黄门侍郎,后迁为秘书监、侍中,为献帝刘协侍讲禁中。他曾奉献帝之命著《汉纪》三十卷,时人称之,辞约事详,论辩多美;又著有《申鉴》五篇。荀悦的这些著作主要是谈史论政的,但其政治、经济思想和史学、文学才华,也得到了充分地表现,其中关于社会人口问题亦曾多处论及,并提出了一些重要的见解,这在中国古代人口思想发展史上是有着重要地位  相似文献   

3.
在荀悦所著的政论《申鉴》一书中,荀悦提出了以"民本"思想为基础的治政构想,其中具体表现为重民思想、养民思想、保民思想以及教民思想,在中国民本思想史上具有重要的意义。  相似文献   

4.
从《说文解字》可知,东汉时期“瞒”字只有“眼睑低”的意思,因此,从曹操“阿瞒”之小字推想,曹操的外貌有眼睑长得较低的特点。《三国志通俗演义》描绘曹操的外貌为“细眼长髯”、戏曲表演中曹操脸谱的勾画突出其“疑目”的特点皆由此而来。在唐代之前,“阿瞒”之称只有在与语境不谐时才包含贬义。“瞒”字在宋以后发展出“欺骗、隐瞒”的新含义,此后其本义几乎不为人们所用。而对曹操的“阿瞒”、“曹瞒”之称却变得非常常见,人们以“瞒”字的新含义与曹操个性中狡诈的特点相联系,以此理解“曹瞒”之名。这正与宋以后拥刘反曹的倾向相合,人们用“曹瞒”、“阿瞒”之名痛快淋漓地指骂曹操的害祢衡、杀孔融、忌杨修、败赤壁以及铜雀伎等事迹。  相似文献   

5.
《申鉴》简论   总被引:1,自引:0,他引:1  
东汉思想家荀悦在《申鉴》一书中,以“性三品”的人性理论为基础,提出了一系列具有社会改良倾向的政治主张:法教并行,以民为本,土地国有,抨击谶纬,强调史鉴等等,在当时和其后的封建社会中产生了一定影响。他的行文也颇有特色。  相似文献   

6.
《三国演义》人物系列中有一个聪明的杨修,他于曹刘两军僵持之际,由“鸡肋”之令猜中曹操心事,即擅自宣称“来日魏王必班师矣”,弄得曹营诸将“无不准备归计”,因而被曹操以惑乱军心之罪处斩。据书中所述,杨修之死的根本原因还是他介入曹氏“世子”之争,干扰了曹操对继承人的选择。其中最为激怒曹操的,则是他竟然“为曹植作答数十余条”,让曹植“依条”回答曹操就军国大事所提的问题。此种行径,显见其左右曹植和欺骗曹操已达肆无忌惮的地步,曹操当然不能容忍。这样,杨修就只有死路一条了。  相似文献   

7.
《三国演义》中的诸葛亮“借东风”,当然是虚妄之谈。不过,赤壁大战时,确有东南风。此风从何而来呢? 赤壁之战,孙刘联军以5万兵力大破曹军20多万,东南风的作用是不可低估的。 《三国演义》上说,谋士程昱曾向曹操进谏:“船皆连锁,同是平稳;但彼若用火攻,难以回避。不可不防。”曹操笑道:“凡用火攻,必藉风力。方今隆冬之际,但有西风北风,安有东风南风  相似文献   

8.
<正>董承等人立誓除掉曹操,捐躯报效献帝,不料,董承家奴秦庆童因事对其怀恨在心,入曹操府告发吉太医,吉太医、董承等人遭曹操毒手而死。那一纸盟书上的刘备、马腾等人也成了曹操的“眼中钉,肉中刺”,曹操分兵五路征讨刘备。刘备欲趁曹操远道初至困乏之际偷袭曹操,可曹操早有准备,张飞败走芒砀山,刘备落荒而逃,投奔袁绍。曹操取小沛,攻徐州。关羽护刘备妻小,死守下邳。曹操爱惜关羽才德,听取程昱计谋,  相似文献   

9.
古语云:得人心者得天下。一个成功的班级管理者,在工作中也就要善于“经营人心”,就是要让自己手下带的几十号学生对你这个管理者心服口服,有积极性主动性责任性去做你布置下去的任何工作。易中天在《品三国》一书中论曹操“天下归心”篇章中总结的曹操用人之术,值得我们借鉴。  相似文献   

10.
历史上,曹操确是一将《孙子兵法》联系实际、学以致用的典范,其生平战例中处处闪耀着孙子的身影;而《曹操注孙子》又是曹操“孙子研究”的最重要载体,所以,《曹操注孙子》在学术史上的地位非常崇高,其影响自然也异常巨大;但曹操毕竟不是一名专职的学者,且春秋战国时代的学术环境,学者们的认知特点及思维习惯,与秦汉以后是很不一样的,正源于那些学术断层、文献失落和“独尊儒术”的影响,使得身处汉末战乱时期的他,已难以去真正找回《孙子兵法》失去的“旨要”,这样,跨越曹操,还原孙子,成为当代孙子研究学者一项十分重要的任务。  相似文献   

11.
《三国演义》中曹操与刘备并称天下英雄,但两人在实践中走出了两条不同的英雄之道,曹操“务实”而逐渐统一北方,傲视群雄;刘备“求名”而东支西拙,难以完成其兴复汉室的心愿,历史对“务实”与“求名”之争给出了公正的结论。  相似文献   

12.
《荀子·劝学》:“蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。”王力《古代汉语》译“用心一也”一句为“这是用心专一[的缘故]。”于非《中国古代文学作品选》释“用心一也”为专心致志,精力集中;又释“用心躁也”谓:是因为性情浮躁,用心不专一。朱振家《古代汉语》更以其“用”为常义,而未加任何注语。众家皆以为“用”是动词,而其后跟宾语“心”。其实,引例中的“用”并非常义,亦不能将“用心”当作动宾结构。笔者认为,“用”在这里应训“由”,是“因为”的意思。  相似文献   

13.
拜读了沈伯俊先生《理智与情感的巨大冲突——〈关云长义释曹操〉赏析》一文后,很受启益,但也引起深思。作者似乎把关羽的理智归结为“君臣大义”,把情感归结为“个人信义”,冲突的结果是情感压倒理智,放走了曹操。作者对关羽这一行动的评价大体是“按照‘士为知己者死’的古代观念,关羽为忠于桃园之盟而死固然值得称赞,为了顾全旧义而放走曹操也是可以理解的。”  相似文献   

14.
汗流浃背     
汉献帝时,曹操掌握了军政大权。曹操在朝廷安插了许多亲信,并排斥异己。议郞赵彦是献帝的谋臣,经常为献帝出谋划策,曹操十分恨他,找个借口把他杀掉了。献帝为这件事非常生气,当面警告曹操:“你愿意辅助我就忠厚老实点,不愿意就离开我!”曹操听后,吓得面如土色,低头退了出去。献  相似文献   

15.
《汉纪》是东汉末年政论家、史学家荀悦奉汉献帝之命而作。《汉纪》文虽简略,而论辩多美。荀悦在写作该书时非常重视史论的撰写,而“依经附圣”,以儒家正统思想作为评论的指导思想是其史论的一个突出特点。其依经附圣表现为直接或间接地引用经文、经义或圣人言论。这与荀悦生活的以儒家思想为官方正统思想的时代背景、他本人受到的儒学世家的濡染及其撰写《汉纪》的目的密切相关。  相似文献   

16.
《赤壁之战》中“非刘豫州莫可以当曹操者”一句,有人解释为:“除了刘豫州没有谁是可以抵抗曹操的。”这样解释是不妥当的。联系上下文看,抵抗曹军南下的力量有孙权,刘备、刘琦,并非刘备一人。孙权说上面这句话前,已先说了决心抵抗曹操的话——“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人,吾计决矣!”怎么会又说出把自己排除出抗曹力量的话来呢?其实,这句话中的“莫可以”应该解释成“莫可与”,“与”后面省略了宾语“之”。“以”可以训“与”,清代王引之的《经传释词》引了二十三条古书中的材料加以证明。摘引两条如下:  相似文献   

17.
曹操《短歌行》为千古名篇,历来对于它的解释也歧见纷呈。本文以“对酒当歌”之“当”字立论,从古汉语语法分析的角度入手,结合该诗的诗意和语境,逐一批评对“当”字的错误理解,并认为“当”应作“对着”解。  相似文献   

18.
有一位小学语文教师在分析《火烧赤壁》时,说曹操看到黄盖假投降的小船乘风而来,“顿时喜形于色”,“骄恣之心溢于言表”。分析得可谓中肯,但小学生们却莫名其妙,不知所云。究其原因,是教者没有因材施教,在小学生面前运用的教学语言极不恰当。尽管这位教师钻研教材颇有见地,课堂设计也颇有特色,但“深入”没有“浅出”,学生不能接受;所以,“深”也就有了“瞎子点灯白费蜡”之嫌。  相似文献   

19.
唐代诗人杜牧曾作《赤壁》一诗:“折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。”其中的“二乔”指孙策、周瑜的妻子,史称大乔、小乔。《三国演义》中的二乔故事,是作者根据杜诗虚构而成。孔明为了促成孙刘联合,对周瑜谎说曹操曾发誓要夺得江东“二乔”,置于铜雀台,以乐晚年。为让周确信。孔明还背诵了曹植的《铜雀台赋》,其中有两句为:“揽二乔于东南兮,乐朝夕之与共。”这件事被称为“孔明智激周瑜”。《三国演义》中,在《宴长江曹操赋诗》一回里,作者又让曹操亲口说出想得到“二乔”,以此与孔明之言相呼应。 但一查史籍就会明白,孔明、曹操之言全是作者虚构出来的。历史上,曹操建铜雀台是在建安十五年,是赤壁之战后的第三年。而曹植的《铜雀台赋》写成于该台建成后的两年。可见,铜雀台与赤壁之战根本无关。孔明所念的两句诗也是赋中所没有的。  相似文献   

20.
《赤壁之战》中“卿能办之者诚决”一句,现行各种译本对它的翻译不甚一样。《教学参考书》译为“你能够对付他(曹操)(的话),就一定(同他)决一胜负。”《高中文言文评点译释》译为“你能对付得了曹操的话,就请决战。”《高中古诗文对译》译为“(凡是)您能对付曹操时,(您就)确实(和他)决一胜负。”这些翻译不尽相同,但对“能”的翻译却是一致的,都把“能”看作能愿动词,理解为“能够”,这是不妥贴的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号