首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
汉语国际推广的新形势对国际汉语教师各方面的素质和技能,尤其是跨文化交际能力提出了更高的标准和要求,如何培养汉语国际教育专业学生的跨文化交际能力成了急需解决的问题。文章通过梳理汉语国际教育和跨文化交际之间的关系,审视目前跨文化交际能力培养的现状,尝试提出可行的跨文化交际能力培养的具体途径。  相似文献   

2.
跨文化交际是当今学界热捧的新兴学科,与汉语国际教育的联系越来越密切,文化认同是汉语国际教育的重要组成部分,跨文化交际中经常出现的认同问题可以通过逻辑思维来解释。认同是跨文化交际的核心,是跨文化交际中交际障碍的原因。  相似文献   

3.
伴随着全球"汉语热"效应,国际汉语教师需求量也随之增加,具备什么样能力的汉语教师才能满足国家汉语教学市场的需求,是一个值得思考的问题。而跨文化交际能力是国际汉语教师必备技能之一,从国际汉语教师跨文化能力的界定,阐述了国际教师跨文化交际能力培养的意义所在,探讨了国际汉语教师跨文化交际培养的策略,以期对当前国际汉语教师跨文化交际能力培养提出意见和建议。  相似文献   

4.
文化冲突是导致少数民族学生英语学习困难的重要因素之一。本文通过分析蒙古族"三语"(蒙古语-汉语-英语)学生在外语教育中面临的本族语文化、主流汉文化和英美文化之间的文化冲突,提出了外语教育中进行文化教育的相应对策,旨在利用文化差异的积极因素来实现外语教育培养跨文化交际能力的目标,提高"三语"学生的跨文化理解能力,从而降低文化冲突的消极作用。  相似文献   

5.
吕俞辉 《中国教师》2010,(23):10-11
<正>随着中国经济实力的增强,国际汉语教育作为一项国策越来越受到了国家的重视。许多国际汉语教师走出国门,走进孔子学院,走进国外的大、中、小学的课堂。他们从中国文化的环境走进了异国文化中,被异域文化所包围。即使在中国从事的对外汉语教学,也是一个跨文化交际的小环境。如果没有一定的跨文化意识,依然按照中国文化的传统来教学,势必会引起跨文化交际的失误。如果国际汉语教师的跨文化交际能力欠缺,不但会影响到他们个人的生活,还可能会影响到他们的职业生涯,进而影响到国际汉语教育事业的蓬勃发展。因此,我们必须重视提高国际汉语教师的跨文化交际能力。  相似文献   

6.
基于跨文化交际理论,笔者对汉语国际教育专业学生进行了儒家文化融入英语教学的实验,以此验证该教学模式对学生跨文化交际能力的提高、儒家文化英语知识掌握情况的有效性以及学生对该教学模式的态度。研究结果显示:跨文化视域下儒家文化融入汉语国际教育专业英语教学的模式,对提高学生的跨文化交际能力和儒家文化英语知识的掌握有积极意义,学生整体上对新的教学模式持赞同态度。实验结果和学生的问卷调查和访谈结果相差无几。  相似文献   

7.
中医药院校开展汉语国际教育,强调与中医药文化教学有机结合,着力培养学生的跨文化交际能力,实现中医药文化的传播。本文以安徽省中医药院校汉语国际教育的实践为出发点,探索中医药文化的传播与跨文化交际能力培养的实现途径,思考今后中医药院校汉语国际教育专业的发展方向。  相似文献   

8.
针对国内40所高校汉语国际教育硕士专业的跨文化交际课程,调查了教学目标、教学内容与参考教材、教学方法与技术、培养效果反馈等多方面,并从三个方面提出了国际汉语教师跨文化交际能力培养建议。  相似文献   

9.
文化冲突在跨文化交际中屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,本文对跨文化交际的表现形式做了简要阐释,并对其深层次的原因做出分析,进而提出如何在跨文化交际中避免文化冲突。  相似文献   

10.
黄利 《华章》2011,(14)
在德语学习过程中,重语言、轻文化的现象比较普遍.在跨文化交际中,德语学习者容易误将汉语的表达习惯和文化认识迁移到跨文化交际情境中,这样常常不可避免地产生误解或文化冲突.本文从文化、跨文化交际的概念出发,对中德文化差异以及语言与文化相融合的德语教学进行了探讨.  相似文献   

11.
国际汉语教学首先是一种跨文化交际的行为,其次才是教授汉语的行为.国际汉语教师跨文化交际能力的高低直接影响着教学行为的效果,影响着教学质量的优劣.作为国际汉语教师应具有丰富的文化知识和专业教学水平,找到有效的传播汉语的切入点,面对各种文化差异应有海纳百川的胸怀,帮助学生克服文化差异的影响,引导学生进行跨文化交际和对汉语的文化依附.这样才能提高跨文化交际能力,有效地开展汉语国际推广工作.  相似文献   

12.
随着全球"汉语热"的持续升温,汉语作为第二语言的运用与教学等研究不断拓展。由于不同民族和国家有着不同的文化价值取向、思维方式和民族性格,导致教师与学生双方在沟通交流时常常会受到文化差异的影响,妨碍了彼此之间的正常沟通。本文以汉语国际教育为研究的切入点,以跨文化交际理论为支撑,对可能导致文化冲突的因素进行系统分析,并在此基础上提出具有针对性的建议和对策,以期为跨文化冲突问题的解决提供可资借鉴的参考依据。  相似文献   

13.
在跨文化交际的教学过程中,分析文化差异中的思想价值取向、历史、传统等形成的文化冲突对跨文化交际的影响,及文化冲突的特点、形成原因,对跨文化交际有着现实的指导意义。  相似文献   

14.
现代汉语教育的目的之一是培养学生的跨文化交际能力,提高学生对本民族与汉民族文化差异的敏感性。汉语教师的跨文化交际能力的高低直接影响着汉语学习者熟练、自如地运用汉语进行交际的水平。笔者从语言与文化的关系入手.阐述了培养民族汉语教师和民族学生跨文化交际能力的重要性,并提出了培养民族汉语教师和学生跨文化意识和跨文化交际能力的途径和方法。  相似文献   

15.
教学原则具有时代性、实践性、理论性、针对性、层次性等特点,有一定的时代局限和针对性。"交际能力"这一汉语国际教学基本原则在"汉语热"的背景下适用性有限。因此本文从汉语国际教育基本原则的内涵、交际能力与跨文化交际能力辨正、"文化大纲"难产、跨文化交际能力渐成业界共识等角度,探讨该原则拓展提升的原因、必要性和现实难度,并以这一基本原则为基础,将其拓升为"培养运用汉语进行交际的能力,特别是跨文化交际的能力"。  相似文献   

16.
李璋 《学语文》2014,(2):62-63
正发展至今,汉语国际教育已经得到不断的发展和壮大,这不仅仅是针对汉语作为第二语言习得的本体教学,更是对跨文化交际更深层次地研究。我们经常发现,就算人们掌握了汉语正确的语音、词汇、语法,有了足够的词汇量,仍然会产生歧义、误解,甚至是交际障碍。因此,我们可以如是说:有效的跨文化交际,并不仅仅局限于说出合乎语法规则的句子。  相似文献   

17.
人类的交际分语言交际和非语言交际,中西方在跨文化交际中经常出现文化冲突,严重影响了交往的顺利进行。因此我们很有必要探讨中西方在语言交际和非语言交际中的差异,避免文化冲突,从而提高跨文化交际能力。  相似文献   

18.
跨文化交际能力是汉语国际教育专业人才培养的重要目标,该课程应尽量呈现"真实"立体的异域文化场景,以拓展学习者的文化心理空间,培养其对异文化的敏感度和处理文化差异的灵活性,为此,教师应创新教学目标,在教学活动中科学设计,注重理论与跨文化交际实践的结合,以便使学生在课堂的方寸之间与世界接轨,更好地适应汉语国际教育的要求。  相似文献   

19.
黄远卿 《文教资料》2008,(16):52-53
在跨文化交际中,对于文化冲突,人们已经有了较深的认识.然而,对于出国人员归国后将面临的"反文化冲突",人们却知之甚少.或不以为然.本文将简要解释什么是跨文化交际与反文化冲突,并对反文化冲突的过程和原因进行探讨,期望能引起人们对这一问题的重视和深入研究.  相似文献   

20.
张萍 《文教资料》2012,(16):82-83
在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,因此有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号