共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
中国科技期刊国际化之路——从“被国际化”到真正走向“国际化” 总被引:1,自引:0,他引:1
近年来,我国科技期刊国际化进程正在如火如荼地进行.科技期刊国际化的指标可以分为期刊内容的国际化和内容以外其他方面的国际化2大类,主要表现为编委会国际化、审稿国际化、稿源国际化、语言载体国际化等具体的指标;但这只是中国科技期刊国际化之路的初级阶段,即“被国际化”过程,该阶段的目的是提高期刊的学术质量和提升国际影响力.而要真正实现“国际化”,中国科技期刊还需变革管理体制和运行机制,进行集团化经营,打造一个国家层面的出版发布平台,参与到期刊国际化的竞争中. 相似文献
2.
本文从出版产品、国际出版合作与交流、中文国际传播三个方面分析了新形势下中国出版国际影响力的提升策略:加快出版数字化转型,构建线上线下深度融合发展的出版走出去传媒生态;开展多元化国际合作与交流,采取差异化、精准化策略拓展出版走出去国际渠道与平台;运用语言学习载体,基于"互联网+语言+资源"思维搭建国际中文教育与资源平台,在推广国际中文教育的同时推动中文教学资源的国际传播. 相似文献
3.
4.
5.
全球化背景下,科技期刊国际化是助推国家科技创新、彰显国家软实力的重要战略步骤。文章选取西方商业出版集团、学会和大学出版社中较有代表性的国际化案例,总结西方出版机构国际化发展经验,以国内出版业改革为契机,从制度改革、语言路径、数字化出版、质量建设、国际合作五个方面,探讨我国科技期刊国际化的路径与策略。 相似文献
6.
介绍改革开放以来,科学出版社在出版"走出去"方面所做的工作和取得的成绩,主要聚焦在"走出去"的路径规划与具体实施上,即从"借船出海""造船出海"直至"买船出海"的跨越式发展.首先,加强国际合作,通过版权输出与合作出版等模式实现产品"走出去",一大批中国优秀的科技专著和期刊就此走向国际;其次,在海外从零自建分支机构,实现科学出版社品牌的"走出去",推动国际交流;第三,2019年11月完成了对法国科学传播出版社(EDP Sciences)的收购,完善国际化布局,搭建科技出版从"走出去"到"走进去"的桥梁,构筑出版国际化的"桥头堡".未来,科学出版社将不断完善出版国际化布局,打造面向全球的现代化科技传播平台. 相似文献
7.
8.
在全球出版市场竞争日趋激烈的形势下,国际合作出版亟须大批具有语言优势、媒介素养、公关特长、国际视野、融合思维和学习能力的高端人才。政府为国际合作出版人才培养提供政策支持和制度安排;业界和学界基于“市场化”“国际化”分别形成了“自培养模式”和“多元联合培养模式”;具有一定国际合作出版天赋的个人则要抓住机遇,强化专业训练,在国际合作出版的大潮中成长为领军人才。 相似文献
9.
加速出版国际化,加快文化走出去,提升中国文化的国际影响力,是实现中华民族伟大复兴的中国梦的现实需要。出版国际化,也是造就具备国际视野、参与国际竞争、影响国际出版格局、形成国际影响力的跨国经营的出版集团的内在要求。中国出版集团通过版权输出、实物出口、数字产品出口、国际会展与交流活动平台、海外网点建设这5条路径,努力弘扬中华文化、传播中国声音、占领国际市场,为提高中国出版的国际竞争力和国家文化软实力作出了贡献。 相似文献
10.
我国科技期刊国际化走势探析 总被引:23,自引:8,他引:15
科技期刊国际化是时代发展的不可逆转的潮流.从科技期刊编辑出版标准化、语言国际化、稿源国际化、编审国际化等几个方面论述科技期刊国际化发展的走势,并在此基础上分析我国科技期刊国际进程中所面临的处境,以期为有关工作提供一些参考. 相似文献
11.
12.
This study examines aspects of scholarly journal publishing in the Nordic countries. On average half of Nordic journals publish online. In most Nordic countries, commercial publishers predominate; however, in Finland the majority are society publishers. The number of open access journals is low, in line with international figures. There is concern to maintain local languages in journal publishing. A majority of the journals publishing in local languages are within social science, humanities, and arts; the STM sector publishes in English. English‐language publications are favoured in research assessments, international recognition, and impact, while the visibility of local‐language scholarly journals in international databases is low. The Nordbib program supports Nordic scholarly journals and fosters co‐operation with publishing companies and learned societies over migration to e‐publishing; it also supports open access. The article discusses future challenges for journal publishing, pointing out the problems of small journal publishers and the need for co‐operation between stakeholders. 相似文献
13.
14.
英文摘要的审译是期刊论文编辑加工的重要环节,对论文核心观点的国际传播和科技期刊的国际影响力提升具有关键性影响。当前国内科技期刊英文摘要主要存在文法错误、错译和漏译、中英文摘要不对应、文体风格欠佳等问题。为妥善处理文法错误,英文编辑需要不断提高语言和专业素养。鉴于中英语言差异,编辑在审译中应遵循"意义对等"原则消灭错译和漏译,保证英文摘要的忠实性和完整性。编辑还应重视改正文体错误和中式英语,并推广运用简明英语以优化文体风格,促进科技信息在国际学界的畅通传递。 相似文献
15.
我国英文科技期刊不同发展时期的国际组稿定位与策略 总被引:1,自引:0,他引:1
国际稿件数量和分布是衡量英文科技期刊学术内容国际化的显著指标,如何正确、有效地做好国际组稿工作对上述指标的提升具有决定性的作用.文章将我国英文科技期刊的国际化发展简要划分为起步期、发展期和稳定期3个不同阶段,分析不同阶段刊物的国际化发展特点,在此基础上探讨国际组稿工作的定位和基本策略. 相似文献
16.
17.
科技学术论文题名应言简意赅 总被引:17,自引:3,他引:14
为探讨科技论文题名存在的问题,提高论文题名的写作与编辑加工水平,将刊物分为国内普通刊物、优秀刊物和国际性刊物3类,统计分析其论文题名中"研究"一词的可不使用率,并以关键词"月经初潮"和"遗精"检索结果分析题名重复臃肿情况.结果表明:中文期刊论文的题名中,"研究"一词被泛滥使用,普通刊物论文题名中"研究"一词的可不使用率高达36.2%(191/527),明显高于优秀刊物的23.9%(125/523),差异有统计学意义(P<0.01);普通刊物英文题名中"研究"一词的可不使用率也高达28.5%(150/527),高于优秀刊物的17.4%(91/523)和国际性刊物的1.2%(6/500),差异也有统计学意义(P<0.01).以关键词"月经初潮"和"遗精"检索的85条题名中,38条加了不必要的词"女"或"男",可不使用率高达44.7%(38/85).认为国内刊物科技论文题名的写作和编辑加工水平有待提高,"言简意赅"应作为科技论文题名写作和编辑加工的重要标准. 相似文献
18.
分析了我国医学期刊存在读者免费获取全文受限、国际影响力低、重复建设严重、学术不端屡禁不止、同行评审功能弱化、过度重视期刊评价指标等问题,提出了开拓数字出版发行新渠道、积极筹办英文期刊提高国际影响力、提高期刊学术质量等对策。 相似文献
19.
20.
生物学论文英文题名的编辑加工 总被引:1,自引:0,他引:1
论文题名是科技论文的总纲,而英文题名更是论文面对国际同行的窗口。本文结合《中国生物化学与分子生物学报》2013年部分论文英文题名的审改实例,总结生物学论文英文题名编辑加工中要注意的原则:准确、简洁和规范。同时探讨对英文题名进行文字加工时的注意事项。 相似文献