首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
委婉语在人们的日常生活中起着非常重要的作用,因此正确、巧妙地使用英语委婉语可以帮助人们顺利地进行跨文化交际.该论文着重从语义学的角度分析委婉语.围绕论文主题,文章分成三部分展开.第一部分介绍委婉语,第二部分是主体,以具体实例从语义学角度分析委婉语的两个特征,扬升性以及模糊性,第三部分是总结,重申英语委婉语的重要作用,倡导英语专业学生重视实际运用语言的能力.  相似文献   

2.
汉语死亡委婉语有很多是通过隐喻来构建的。隐喻的运作机制是隐喻的一个重要方面,汉语死亡委婉语的隐喻运作机制主要是语义冲突、映射、相似性和意象性与双重影像,从隐喻的运作机制中把握汉语死亡委婉语的构建方式和中国人认知世界的方式。  相似文献   

3.
英语委婉语的构建方式   总被引:1,自引:0,他引:1  
委婉语是世界各民族文化中共有的语言现象,是积极运用语言进行表达的一种交际方式。英语委婉语的构建方式很多,从词汇、语义、语用、语法和修辞五方面讨论了英语委婉语的构建方式。  相似文献   

4.
语义冲突是委婉语隐喻运作机制产生的基本条件。本文从句子与语境间冲突方面对委婉语隐喻运作机制进行探讨,有利于我们对委婉语进行深入探索,揭示隐喻本质,以期对外语及对外汉语教学有一定促进作用。  相似文献   

5.
通过语义分析可以认定英汉职业委婉语含有一个指称人的语素或名词作委婉标记.英汉职业委婉语的委婉标记从专业技术、职务、品位和性别等四个维度呈现出不同程度的共性特征,具有可比性.  相似文献   

6.
委婉语是各种文化中都存在的一种表达形式。不同的社会背景、不同的历史文化会产生不同的委婉语。委婉语从独特的角度反映了一个民族的历史文化和风俗习惯。本文从委婉语的语义特征方面探讨英汉委婉语的文化内涵,揭示英汉语的文化差异及其委婉语反映的不同的民族性。  相似文献   

7.
本从词法和句法两个层面分析了英语委婉语的语义特征及人们使用委婉语的修饰动机和语用心理。提出了委婉语不仅是一种语言现象,也是人们共有的一种思维模式的观点。  相似文献   

8.
论委婉语的构成及功能   总被引:5,自引:0,他引:5  
委婉语是一种语言现象,也是一种社会现象.每种语言都有着丰富的委婉语,其构成方式一般可分为语音委婉、语义委婉和语法委婉.委婉语通过其避讳功能、礼貌功能和掩饰功能在现代生活中充当着润滑剂的作用.  相似文献   

9.
英语委婉语是英语的重要组成部分.结合实例,从语义和适用范围两个角度对英语中的委婉语进行了分类,并作了简要的阐述.  相似文献   

10.
委婉语作为特殊的语言交际艺术,是表情达意的重要桥梁。把握委婉语语义的隐喻认知,了解汉日委婉语隐喻要避开的并非语言符号本身,而是与之相关联的直接语义。考察汉日委婉语隐喻在纵向历时和横向共识含蓄表达的延续与演变,窥视汉日语言发展的间接性、民族性和时代性等特征,分析委婉语交际理念,将汉日委婉语隐喻从传统的语言结构导向动态、多元的认知领域,优化语言生态系统,使汉日语言吐故纳新不断发展。  相似文献   

11.
本文将介绍委婉语的定义和委婉语的语义特点,运用定性的研究方法,研究委婉语所反映的语义变迁现象。结果表明委婉语的使用从语义拓宽;语义模糊;语义变窄三个方面反映了语义变迁。  相似文献   

12.
英语中有着大量的委婉语。委婉语是人们为了在交往中能得到理想交际效果而创造出来的一种雅的语言表达形式。英语委婉语语气温和含蓄,生动形象,具有褒义性,在人际交往过程中发挥了很好的、不可替代的作用。章对英语委婉语的语用功能及其语义特征作了探讨。  相似文献   

13.
指示语类委婉语是由人称指示语和时间指示语的语义变异构成的。人称代词语义变异委婉语的机制是通过将交际双方的心理距离拉大或缩小:对于不属于同一心理领土的交际对象,信息组织者往往采用拉大心理距离的手段,而对于心理领土内的交际对象,信息组织者往往采用缩小心理距离的手段。过去时态是距离性的,而时态类委婉语就是通过将心理距离拉大,以表示不冒犯信息接受者的心理领土而达到委婉的。  相似文献   

14.
委婉语是英语的重要组成部分,是常见的修辞手段之一.到目前为止,委婉语主要是从语义的角度定义的;由于委婉语在一种语境下是委婉语,而在另一种语境下并非如此,并且它们随着时间的推移而变化,因此委婉语的定义可以从语用学的角度重新界定,从语用学分析,委婉语的使用有时与Grice提出的"合作原则"中的准则相违背,但与Leech提出的"礼貌原则"是一致的.制约委婉语的使用有两大主要原则:适切原则和自我保护原则.  相似文献   

15.
委婉语是各种化中都存在的一种表达形式。不同的社会背景、不同的历史化会产生不同的委语。委婉语从独特的角度反映了一个民族的历史化和风俗习惯。本将从委婉语的语用功能和语义特征两方面探讨英汉委婉语的化内涵,揭示英汉语的化差异及其委婉语反映的不同的民族性。  相似文献   

16.
孙保国 《教育探索》2007,(10):54-55
按照认知语言学的观点,委婉语不仅是语言的词语表达方式,同时更是一种脱离自然语言而独立存在的一种思维交际手段.要正确使用英语委婉语,必须了解和掌握英语委婉语的语义、表达方式及其使用原则.  相似文献   

17.
对有关英语委婉语(euphemism)的几个问题进行探讨.认为对于英语委婉语可以根据Rawson提出的公式进行量化的评估,说明了英语委婉语的历时性与共时性,指出了率直语(dysphemism)通过语境软化的可能性,介绍了在委婉语使用上的歧见,并归纳了英语委婉语的主要构成手段.  相似文献   

18.
委婉语是一种普遍存在的社会现象。委婉语是用语言来调剂人际关系的一个重要手段,它的使用具有重要的社会功能。职业委婉语是对社会地位相对低下的职业的美称。对委婉语的讨论非常多,但是深入的进行系统性研究并不多。本文从语义方面分析具体的英语职业词语来探讨职业委婉语的构成方式以及由此而产生的语义变化。  相似文献   

19.
委婉语是一种特殊的语言现象。人们都有意或无意地在使用委婉语,使交际顺利、愉快地进行。本文以英语委婉语为主要研究对象,结合语用翻译和语义翻译理论,提出了英语委婉语的翻译策略。  相似文献   

20.
刘凤霞 《考试周刊》2011,(26):35-36
认知语言学的原型范畴及家族相似性说明了语义的模糊性的成因;模糊性是委婉语的基础,本文通过范畴的语义模糊性来解释中西方的委婉语,通过分析能够对委婉语有更深刻的认识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号