首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 468 毫秒
1.
万丽 《考试周刊》2011,(90):28-29
视译训练是口译训练的重要组成部分。英汉视译训练成功的关键在于快速、准确地对英语长句进行断句.辅以适当的衔接手段,如此方能做到在有限的时间内将英语原文准确、通顺地翻译成汉语译文。本文以实例解释英汉视译断句的“类意群”概念.以及利用“类意群”基本特征进行断句的原则和方法;  相似文献   

2.
视阅口译融阅读理解、断句分析和灵活表达等技能于一体,要求译员边读边译,是口译中的重要训练环节,也是一种有效考查应试者断句及流畅表达能力的手段。本文介绍了视阅口译区别于其它类型口译的基本特点,阐述了视阅口译的基本工作原理和所需技能,并在教学和实践过程中总结提炼出了一套切实可行、循序渐进的技能训练方法。  相似文献   

3.
句子成分的心理对应物是各种不同的非言语心理空间;句法结构就是整合程度不同的非言语心理空间在语言层面的在线部署模式。英汉视译断句的认知路径是:在有限的时间内,在文本言语路标的指引下,认知主体以自己的言语心理空间与非言语心理空间为参照系,顺次动态内视文本作者或言者的非言语心理空间的过程痕迹。  相似文献   

4.
对汉语长句进行断句及翻译应符合英汉语言表达习惯。分析汉语长句特点,总结它的断句原则和翻译方法,有利于我们在今后的翻译实践中少出错误,使译文清晰流畅而又达意。  相似文献   

5.
文章以近年点校古籍中的误句为例 ,指出了错误原因及纠正方法。  相似文献   

6.
文言断句是近几年全国卷必考的一个知识点,作为文言文阅读的重要组成部分,一般放在第一题,难度值不会太高。解答这道题,首先应结合断句内容的上下文,基本理解原文意思。在此基础上,凭语感遵循先易后难的原则,逐步缩小范围,即联系全文前后看,先易后难细分辨。此外,还可以借助一些辅助条件,帮助我们判断与检验。  相似文献   

7.
我国最早的古书是没有标点的,汉代始才使用句读,到了宋代开始使用圈点。这些简单的符号很不完备,长时间里也没有得到广泛使用。进入20世纪,新式标点符号才正式应用。因此,学习如何正确断句是理解文言文的关键。  相似文献   

8.
关于《孟子·梁惠王上》中“吾不忍其觳觫若无罪而就死地”的句读后世一直有争议,前贤各持观点。对“若”的解读是断句的关键。“若”当训“其”,是指示代词“它”,指代“牛”。基于此探讨断句问题。  相似文献   

9.
韩愈的《师说》中曾有"彼童子之师,授之书而习其句读者"之句,其中"习其句读"就是教学生如何断句.古人之所以重视断句,是因为断句正确与否,直接影响对文意的理解,断句失误,必然误解文章原意.近年来,高考语文试题也常常出现断句题.那么,给文言文断句,有无方法可循呢?本文试介绍三种方法.  相似文献   

10.
黄崇宁 《现代语文》2008,(3):123-123
从2004年开始,断句题型在北京、辽宁、广东、福建、浙江的高考卷中相继出现,且有被更多省市采用的趋势。下面结合2006年和2007年高考题例,对文言文断句试作解说。  相似文献   

11.
12.
要正确地对文言文断句标点,准确地把握原文的语意、停顿、结构、语气等,需要标点者具备多方面的修养和功底。本文介绍了几种掌握文言文断句标点的基本方法和技巧。  相似文献   

13.
在英语教学中,我常常遇到学生花大量时间学习英语却考试不能过关。学生学习任务重,学习时间紧,我们教师要帮助他们解决英语学习中的难题,提高学习效率,培养学习兴趣,这就应该帮助他们掌握辨词和断句的一些基本方法,准确分清句子成分(主、谓、宾)和句子类型,以便正确理解句子含义,提高阅读速度和准确性。  相似文献   

14.
在英语教学中,我常常遇到学生花大量时间学习英语却考试不能过关。学生学习任务重,学习时间紧,我们教师要帮助他们解决英语学习中的难题,提高学习效率,培养学习兴趣,这就应该帮助他们掌握辨词和断句的一些基本方法,准确分清句子成分(主、谓、宾)和句子类型,以便正确理解句子含义,提高阅读速度和准确性。  相似文献   

15.
《孟子·尽心下》"孟子谓高子曰:‘山径之蹊间,介然用之而成路:为问不用,则茅塞之矣.今茅塞子之心矣.’"此章孟子批评高子学仁义之术半途而废,犹茅塞心,终不能明道.对"山径之蹊间介然用之而成路"的断句,历来存有分歧.概括起来,有四种说法:  相似文献   

16.
给文言文断句有没有万验灵方?没有。那么,给文言文断句就没有什么捷径可走了吗?那倒也不尽然。只要我们懂得文言常用词和基本句式的一般常识,就可以在通览全文、大致了解文意的前提下,借助一些“路标”,找出可通的路子来.再逐步缩小断句的范围,推敲难点,一篇文言文的各个文句就能清晰地判断出来。  相似文献   

17.
文言文的断句与翻译,是古代汉语与现代汉语知识的综合体现。断句是翻译的基础,古文今译的关键是对文言文中词义句义的理解。给古文断句,应把握古汉语的语言规律;古文今译应在“信”、“达”、“雅”上下功夫。  相似文献   

18.
文章以近年点校古籍中的误句为例,指出了错误原因及纠正方法。  相似文献   

19.
徐乃为先生在《文学遗产》1999年第6期上发表文章,就苏轼《念奴娇·赤壁怀古》之下阙,从断句到内容的5个方面,提出了对“现在通行的解释”的质疑。此后,《文学遗产》又于2000年第5期连发4篇文章,对徐先生的观点进行讨论。通过讨论,徐先生所提5个方面的问题,除了1个属于版本问  相似文献   

20.
断句是学习文言文的基本功,也是近年高考文言文考查热点。虽然《考试大纲》没有明确将"断句"列为考点,但《考试说明》中,却有古文断句题型;近几年,全国新课标卷1-3卷和浙江、天津等多个省市高考卷均设有断句题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号