首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
外语教学中重语言教学、轻文化教学这一现象有其产生的原因,同时也凸显了外语教学中跨文化交际技能培养的重要性。结合当今英语教学中培养该项内容的重要性,阐释"跨文化交际"的实质。同时,从语言与文化的关系这一角度分析了培养跨文化交际能力在英语学习中的重要性,在英语教学活动中培养学生的跨文化意识。  相似文献   

2.
外语教学与跨文化交际能力培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际能力是语言能力、非言语能力、跨文化理解能力和跨文化交际适应能力等方面所构成的综合能力。外语教学的根本目标在于培养跨文化交际的人才,外语教学要涉及到语言、文化、交际三者之间的关系,而它们之间的关系正是跨文化交际的一项内容。  相似文献   

3.
近年来,在外语教学中进行文化教学及培养学习者跨文化交际能力的重要性已毋庸置疑。然而,由于复杂的主、客观原因,外语教学仍存在以语言教学为中心及语言教学与文化教学脱离等现象,外语教学培养学习者跨文化交际能力的主要目标并没有真正实现。本文试图就改进文化教学与培养跨文化交际能力尝试性地提出一些建议和意见。  相似文献   

4.
外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际意识,提高跨文化交际能力.但是我国外语跨文化教育中现存在很多问题,传统的语言教学模式只注重语言形式而忽略了语言的实际运用,语言教学与文化教学没有相融合,学生跨文化交际能力相对薄弱.因此外语教学应转向语言教育和语言文化教育相结合,以培养学生的跨文化交际意识及能力.  相似文献   

5.
教育部新颁发的《普通高中英语课程标准》在教学目标和教学方法上都对"跨文化意识"和"跨文化交际"提出明确要求,而外语教学与相应语言文化的关系也是外语教学和跨文化交际领域的重要研研究课题,本文拟在语言学和跨文化交际学理论指导下,结合出应该遵循的基本原则和应注意的基本问题。  相似文献   

6.
刘美玲 《宜宾学院学报》2005,5(7):103-105,127
文化可以分为两大类,即知识文化和交际文化。在外语教育中。这两类文化都应当涉及。适合中国大学英语教育的文化教学模式应谊是一个三雏的教学模式,即从知识、行为、交际三方面着手进行的综合的跨文化教学。本文将从建构主义现点出发,采用基于任务的跨文化语言教学汝这种新的教学模式来探讨“跨文化语言教学法”在大学外语教学中的应用,旨在提高学生的语言能力和跨文化交际能力。  相似文献   

7.
跨文化交际的成效与质量建立在交际双方熟知双方文化差异,对对方语言文化背景有所了解,以及具备必要的语言交流能力的基础上。本文对我国现阶段外语教育进行了分析,指出了大学外语教学中跨文化交际能力培养的重要意义和现实需求。大学外语教学实践应充分借鉴现代语言教学理论和跨文化交际理论、外语教学的经验和教训,明确外语教学中语言知识、语言技能、文化因素的作用,以全新的教学理念重构指向跨文化交际的外语教学新模式。  相似文献   

8.
外语教学的主要目的就是培养学生的跨文化交际能力。在外语教学中,仅仅教会学生一套机械的语法规则,一定数量的词汇,学生是无法令人满意地参与目的语交际活动的。语言交际能力涉及到文化背景知识,所以,语言教学应结合文化教学。  相似文献   

9.
培养跨文化交际能力与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化相互影响、相互作用,外语教学中文化教学的重要性日益为外语教学界所重视。本文论述了跨文化交际研究的目的和意义,探讨了在外语教学中加强跨文化交际教学的必要性,以及如何在外语教学中进行跨文化交际能力的培养。  相似文献   

10.
加强外语教学中的跨文化学习   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文拟对跨文化交际外语教学中的作用进行探讨。要实现外语教学过程中既提高学生语言能力又培养跨文化交际能力的双重目标,决不能再按传统的外语教学思路和方法,忽视文化教学把主要精力放在语言形式和词汇的教学上,而应该将文化教学放在与语言教学同等重要的位置上,将二者统一起来。  相似文献   

11.
语言与文化相互影响、相互作用,外语教学中文化教学的重要性日益为外语教学界所重视。本文论述了跨文化交际研究的目的和意义,探讨了在外语教学中加强跨文化交际教学的必要性,以及如何在外语教学中进行跨文化交际能力的培养。  相似文献   

12.
语言与文化的关系密不可分,语言学习离不开文化背景知识的了解和语言综合运用能力的培养。实现跨文化交际是外语教学的目的,中西文化差异是跨文化教育的障碍。因此在外语教学过程中必须导入文化知识,增强学生的文化敏感性,把语言教学和跨文化教育相结合,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

13.
跨文化交际能力的培养是英语教学的宗旨。外语学习者要想真正获得跨文化交际能力,不仅要培养并获得语言能力,还要获得同目的语国家的人民进行语言交际和非语言交际的文化能力。外语教学不仅要注重语言教学,而且应注重文化知识的传授,让学生获得知识文化,养成摄取交际文化的习惯,提高跨文化交际能力。  相似文献   

14.
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际。语言是文化的载体,是学习文化的重要工具。在外语教学中,通过外语语言文化知识的学习,培养学生的外语综合应用能力,最终提高学生跨文化的交际能力,实现教学目标。  相似文献   

15.
在外语教学中如何培养学生的跨文化意识   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘慧 《文教资料》2006,(7):132-133
跨文化交际与外语教学密不可分。这是因为外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力。本文从语言与文化的关系入手,论述了在外语教学中培养学生的跨文化意识的必要性并且提出了一些具体的教学建议。  相似文献   

16.
文化在跨文化交际中的特殊重要性很早就受到了外语教师的关注。从语言与文化的关系入手,探析文化习得的途径及其作用,并从跨文化意识和跨文化交际能力培养两方面说明文化习得在跨文化能力培养中的重要性,提出将语言教学与文化教学结合起来进行外语教学的新方法。  相似文献   

17.
语言和文化密不可分,学习一门语言就意味着适应和习得这门语言赖以存在的文化,也就是说语言习得的过程必然伴随着文化习得的过程。本文通过"第二文化习得"的理论概述和思考,重点阐述外语教学中跨文化交际的内涵及第二文化习得和跨文化交际的关系,提出高校英语教学中对学生跨文化交际能力的培养应加强对第二文化习得的培养。作为外语教学的基本目标,跨文化能力的培养在外语教学中需要作特别的处理,而不能只是作为语言教学的一个附属产出品。而文化习得最重要的任务是培养学习者突破特定文化给交际设定的程式和范围、在具体的跨文化交际中商议和协调语言运用"适当性"的能力。  相似文献   

18.
试析跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着世界一体化和语言文化研究的发展 ,培养跨文化交际能力成为当今外语教学的最终目标 ,本文主要通过阐述跨文化交际能力的发展过程 ,结合现状分析现阶段跨文化交际能力培养和文化教学的局限性 ,同时讨论了在新形势新要求下培养跨文化交际能力和文化教学的三种学习模式及相关问题。  相似文献   

19.
本文从现代语言学理论发展的角度,结合语言与文化的关系,就现代外语教学理论和语言教学中存在的核心问题提出见解.交际语言教学揭示了语言教学的本质,但并未解决所有的问题.交际过程因为"文化休克"现象而中断,因此交际教学中应注入文化内容.跨文化交际学提供了相应方法.  相似文献   

20.
外语教学中,对学习者进行系统的、有针对性的文化教学,使其了解驱动社会语言规律变化的文化,是提高和完善跨文化教学的动力。在现行的外语教学模式下,学习者在系统地学习后会具备一定的语言能力,却无法胜任复杂的跨文化交际。由此说明,具备语言能力不等于拥有跨文化交际能力。传统的外语教学模式以单纯地传授语言规律,包括语法、词汇及句法等知识为主,即使设立有关国家文化的相关课程,也仅仅强调传递文化信息,学习者的文化视野仍然受到  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号