首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
国际性的体育交流越来越频繁,人们通常通过电子和纸质报纸和杂志获取体育信息。英语体育新闻是人们了解国际体育信息的主要来源。但关于英语体育新闻的系统研究还不是很多,本文对从词汇、句式和修辞三个方面分析了英语体育新闻的特征,希望能有助于人们无障碍地国际最新体育信息。  相似文献   

2.
英语体育新闻在词汇术语和句型句式方面具有自身特色。正是因为这些特色的存在,决定了译者在英语体育新闻的汉译过程中应以目的论为指导,兼顾双重翻译策略,即灵活应用直译与意译的方法。这样才能使汉译后的体育新闻文本既忠实于原语文本,又符合译语的表达习惯,易于译语受众对原语信息的接收。  相似文献   

3.
隐喻是新闻文体的一个重要特征.通过分析汉语和英语的体育新闻语篇,发现新闻语言中使用了大量的隐喻,首先,从宏观上看,概念隐喻普遍存在于竞技性的运动项目的赛事报道之中;其次,从微观上看,体育竞赛中的技术动作描写也采用了隐喻,体现了新闻语言的艺术特色和审美价值.最后,分析了体育新闻语篇中隐喻的三大功能:语篇功能、审美功能和社会功能.  相似文献   

4.
李敏 《海外英语》2012,(5):252-253
该研究以文体学为理论基础,界定了英语体育新闻作为一类独特语体的内涵。从广义的文体特征角度,将英语体育新闻的文体特征划分为语言特点和形式特点两大类。首先结合词汇学、句法学、语义学等学科理论,从词、句、义等层次上对英语体育新闻的语言特点作了分析。再从文体特征的另一重要组成部分形式特点入手,对英语体育新闻的形式特点作了具体分析。希望能有助于加深研究人员和学习者对英语体育新闻的科学理解,提高人们对英语体育新闻的有效利用。  相似文献   

5.
陈秀君 《文教资料》2005,(33):169-170
广告英语之“广告”目的决定了其句式和文体的独特性,进而必然地提出与该“目的”对应的符合性翻译要求。何以保证这一要求的实现?本文主要从功能发挥、文化通融、修辞手法、语言变异四个层面予以相关探讨。  相似文献   

6.
体育是人类社会文化生活不可缺少的组成部分,体育活动和体育比赛已成为日常生活中人们关心的主要话题之一。作为大众了解体育的重要信息来源,体育新闻在新闻报道中的地位也是举足轻重。体育新闻除具有一般新闻的特点外,自身还有着鲜明的语言特色,如大量使用专业术语、缩略词、结构简洁、幽默夸张等。本文围绕体育报道的用词特点,借助实例加以分析、总结,以期帮助读者了解西方英语体育新闻的写作特点,并感受其背后的文化精神与魅力。  相似文献   

7.
网络体育新闻是体育网站对体育赛事进行报道时所使用的语言。本文通过语料库的方法,对网络英语体育新闻标题从时态、语态和修辞的使用等方面进行文体分析,以期对人们了解英语体育新闻标题的特点以及外语教学提供帮助。  相似文献   

8.
张莉 《海外英语》2012,(7):111-112
英语新闻听力是英语学习中的难点,该文从英语新闻的结构、句式、词汇特点入手有针对性地提出了增强英语新闻听力理解能力的策略。  相似文献   

9.
通过对海内外五地汉语体育新闻语料库的计量统计,探讨体育新闻背景下五地汉语变体在词语使用上的异同,从词语的异同比较中观察五地体育新闻报道的共性和差异:强渲染性和通俗性展现了五地汉语体育新闻报道的共同之处,文本信息量、难易程度、书写符号等方面的差异则体现了五地报道的个性化特征.  相似文献   

10.
随着全民健身运动的推广和国际体育的大众化,体育新闻在国内外引起了更广泛的关注,成为国内媒体发展最快、影响最大的报道品种之一。体育新闻报道语言不仅要准确真实,而且要生动,这就需要依靠丰富的修辞手段在形式上创新,形成独有的修辞特色。由于中西文化背景不同,体育新闻报道辞格运用也存在着诸多方面的差异。本文在广泛收集语料的基础上,从意象、语义、词句结构三个层面入手,对比汉英体育新闻报道运用的辞格。研究此类现象对修辞学的研究有重要的参考价值,同时也有助于体育新闻报道的撰写、阅读以及鉴赏。  相似文献   

11.
崔柳 《海外英语》2014,(7):227-228
基于语料库的各种研究在20世纪80年代的中国开始迅猛发展。随着体育国际化,体育文化交流在跨文化交流中起着愈来愈重要的作用。在这高度发达的信息化时代,英语体育新闻是人们了解国际体育赛事的直接途径,逐渐成为人们关注和研究的对象。在这样的背景下,基于语料库的体育英语研究应运而生,对于英语体育新闻写作特点的研究可以将体育院校英语专业的写作结合起来,有助于提高学生英语体育新闻写作技巧,提高写作能力,通过英语体育新闻报道向国外体育爱好者及时准确介绍国内体育赛事,传播中国体育文化。  相似文献   

12.
以系统功能语法为理论框架,以美国大报对2010年温哥华冬奥会的报道为语料,从人际功能层面,运用褒贬词语分析工具对英语体育新闻导语进行分析认为,在表达人际意义时,褒贬词语扮演着重要的角色,揭示了美国报纸对本国和他国参赛选手以及赛事的不同立场和态度。  相似文献   

13.
第十册习作三要求:这是一则体育新闻报道(文略),新闻报道的特点是:第一,题目突出了报道最重要的内容。第二,报道的开头,就交代了事情的结果,接下来才写事情的大体经过。按照写新闻报道的方法,写一次体育竞赛(跳绳、踢毽子、拔河等)或学习竞赛(写字、朗读、习作、辩论等)。  相似文献   

14.
英语体育新闻在词汇和句型上具有自身特点。译者在英语体育新闻的汉译过程中应在把握其特点的基础上,以目的论为指导,兼顾双重翻译策略,即灵活应用直译与意译的方法。这样才能使汉译后的体育新闻文本充分表达报道者的目的与意图,忠实于原语文本,也易于译语受众对原语信息的接收。  相似文献   

15.
浅析我国体育新闻传播的特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
伴随着体育事业的快速发展,传播媒介技术的不断更新,网络媒体平台的崛起,让体育新闻传播拥有了更加宽广的平台,表现出旗帜鲜明的个性特征,尤其是在网络新媒体的推动下,体育新闻传播呈现出直播、滚动报道、高相互性以及高情感性等特点。本文就我国体育新闻传播的特点展开探讨,希望能够起到抛砖引玉的作用。  相似文献   

16.
肖玲  汤勇强 《考试周刊》2008,(47):52-53
新闻标题是新闻的重要组成部分,被喻为"新闻报道的眼睛"。它是吸引读者注意力的关键。因此新闻标题必须高度概括、简明扼要、生动醒目,以帮助读者进行取舍并尽可能地吸引读者的注意力。本文主要从英语体育新闻标题的平均长度、词汇密度、省略句的使用和动词的活用等方面出发,探讨了英语体育新闻中标题的特色,以期帮助体育爱好者更好地欣赏英语体育新闻。  相似文献   

17.
新闻语篇是对于事实进行的报道,但却暗含着其所在社会环境的意识形态和民族利益。除此之外,体育新闻语篇中往往还掺杂了一些报道者情感上的倾向性。由于这些内容都表现得比较隐蔽,在阅读英语体育新闻时必须进行批判性分析,才能掌握其中暗含的意识形态和价值取向。  相似文献   

18.
随着社会的发展,体育新闻受到越来越多的关注,它已经成为新闻研究和语言学领域内一个不可或缺的部分。目前英语已成为一种全球化语言,文章以2008年北京奥运会的报道作为研究的实例和基础,对英文体育新闻报道进行文体特征分析。  相似文献   

19.
网络体育新闻是新闻这种文体的次级文体,是体育网站对体育赛事进行报道时所使用的语言。通过语料库对网络英语体育新闻的标题进行文体分析,以期对语言教学和体育交流提供启示。  相似文献   

20.
从英语写作的句子层面,通过对比、阐释英汉两种语言的句式组合差异,对大学生英语写作中汉式英语句的错误进行了实例分析,认为在目前的英语写作教学中,有必要加强学生对英语句式的了解和组句能力的训练,从"遣词造句"入手,提高学生的英语写作能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号