共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
日前,酒鬼酒股份有限公司在怀化大酒店举行酒鬼酒新品推广暨新闻发布会。市机关有些领导及市直有关单位负责人,湘西自治州秘书长邱生顺、酒鬼酒股份有限公司副总经理范震、贾庭出席本次发布会,各路经销商也云集新闻发布现场,期盼一睹“酒鬼”新品今日风采! 相似文献
2.
3.
2009年年初,"酒鬼妹妹"背后的故事被媒体披露之后,引起了社会极大反响。"酒鬼妹妹"事件究竟触动了谁的神经?网络媒体在其中起到怎样推波助澜的作用?媒体应该担当怎样的责 相似文献
4.
酒精依赖是一种病;酒鬼,是需要帮助的病人"大家好,我是一名酒鬼!"孟小军高声说道。"你好!"其他人高声回应。第一次参加的人,很难接受这样的坦承。然而时间一久,便会为这个团队所吸引。它大概是世界上为数不多的人人平等的团队,不用交会费,没有领导、会长、组织者,参加者有企业老板、公司职员、医生、律师、教师,年龄从20多岁到50多岁……如果非要分出"级别",标准便是他们与酒瘾抗争的时间,有人"停酒七年了",有人则说,"今天是第三天,请大家帮助我"。讲到"如何变成一个酒鬼"时,常常有人声泪俱下,谈起"与酒瘾搏斗的经历",也有人自嘲,但永远不会有人讥讽他们, 相似文献
5.
6.
7.
从弱势群体的网络求助探析网络媒体责任——以"酒鬼妹妹"事件为例 总被引:1,自引:0,他引:1
近年来因在现实生活中求助未果,网络中不断出现各种各样的网络求助信息,这实际彰显出网络往往成了弱势群体寻求救助的有效途径.但是从网络的传播特点来看,一方面网络有效降低了使用媒体的门槛,但是另一方面又带来了负面影响,即要从成千上万的海量信息中"脱颖而出",求助者有时会选择传播低俗化内容以吸引眼球,这不可避免加剧了网络低俗化现象.本文试以"酒鬼妹妹"事件为切入点,以网络低俗化为研究重点,探讨网络环境下媒体应该如何承担责任,积极进行议程设置,有效杜绝网络低俗之风. 相似文献
8.
9.
“傅”,是形声字,从人, 声。《说文》:“相也”“相”即“帮”的意思,可见“傅”也就是“辅”。由“辅”又引申出“导”义,有“太傅”“少傅”“师傅”“一傅众咻”等词语。此外,古文里“傅”与“附”通用,“傅”还有“附着”的意义,构成的词语有“傅着”“傅彩”“傅粉施朱”“皮之不存,毛将焉傅”等。“傅”又是姓氏用字,姓Fu的大多数是写作傅,也有极个别的写作“付”,明代有个人叫“付吉”,官至监察御史。 “付”,是个会意字,从人,从寸。从“寸”的字,表示与手的动作有关,所以“付”就是以手持物对人。《说文》的… 相似文献
10.
“与”,“及”是从文言釆的,口语里很少说;“同”流行于华中一带,带一点方言色彩。在普通话里,“跟”用得最多,但是文章里最常见的是“和”. “和、跟、同、与”都有两种作用。比较:(1)水仙和腊梅都开了。(2)他和我说话呢!在前一句里,“水仙”和“腊梅”的地位是平等的,“和”字的作用在于把这两个并列的成分连接起来,这个“和”是连词。在后一句里,“他”和“我”的地位不平等,“他”是“主”,是说话的人, 相似文献
11.
连词“和”“以及”与连词“或”有两点不同:(一)“和”“以及”表示并列关系,“或”表示选择关系;(二)“和”“以及”只能连接词成词组,“或”除了连接词或词组之外,还可以连接分句。“和”与“以及”也有细微的区别,即“以及”后边的语言成分常常表示比较次要的内容。这些不同点并不复杂,但如不留意,也还是要出错的。有时该用“或”而错用了“和”。例如; ①这些各式各样的狗叫声,不时被风的呼啸声打断和淹没。(管桦《将军河》第336页) ②不论是宏观世界和微观世界,无时不在运动,就连思想僵化、半僵化的人, 相似文献
12.
“营利”“盈利”与“赢利”这3个词,读音相同,词义相近,有时还相通,所以极易混淆。例如“根据期刊是否以盈利为目的分为非营利性期刊和营利性期刊”,“与非赢利的开放存取出版者PLoS的主要区别在于,BMC声称自己是赢利性机构,希望通过OA出版赢利”,“模式陈旧,不能实现产业营利”等句中画线词语的使用值得商榷,并有待更正。 相似文献
13.
“止”的本义是“脚”,后来引申当“停止”讲,而另造个“趾”字,代替字义为“脚”的“止”。“止”又有“拦阻、使停止、仅”等义项。“至”字甲骨文的上部是一支箭的形状,下面的一横表示箭所射到的地方。“至”的本义是“到”,“至”又有“至于、极”等义项。
相似文献
14.
15.
“嬴”、“赢”、“羸”三个字的字形极为相似,只有下半部分中间的部件不同,分别是“女”、“贝”、“羊”。因为相异部分较少,如果不加分辨,很容易互相弄混。
相似文献
16.
17.
18.
19.
20.
一
“御宅族”(おたく/otaku)指的是ACG(Anime,Comics,Games,即动画、漫画、电子游戏)文化的狂热爱好者。“御宅”(おたく/otaku)一词在日语中本是一个并不常用的敬语,原意是“贵府”“您家”,也可以引申为“您”“阁下”。在出品于1982年的日本动画片《超时空要塞》中,主人公林明美和一条辉曾使用这个词来互相称呼,引起许多动画迷的争相模仿。 相似文献