共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
在"卓越计划"的大背景下,从教学体系、教学内容和教学安排三个方面分析工商管理专业人才培养模式的现状,定位基于"卓越计划"的工商管理专业人才培养,从方案制定、教学环节布局、运行机制建立等方面构建基于"卓越计划"的应用型工商管理专业人才培养模式,并提出了加大政策措施实施力度、健全行业和企业参与机制、建立高水平的"双师型"教师队伍、突出培养特色的实施保障。文章的研究对应用型工商管理专业人才培养具有借鉴意义。 相似文献
2.
3.
随着大数据、人工智能等数字技术的普及新技术的飞速发展及商业管理理论的迭代创新,应用型本科工商管理类专业培养模式存在培养目标定位模糊、课程体系缺乏特色、课程教学方式单一、实践教学形式化、教师数字化知识和技能相对缺乏等问题,本文提出基于需求分析定位工商管理专业数字化人才培养目标、构建工商管理多元融合数字化课程体系、采用多元融合课程教学方式、构建多层次创新型数字化实践教学体系、充分利用校外优势资源提升教师实践能力等对策,从而构建应用型高校工商管理专业人才培养新模式。 相似文献
4.
应用型本科院校工商管理专业人才培养模式存在很多问题,导致毕业生职业能力不足,就业竞争力差,难以胜任企业工作且职业发展无后劲,缺乏工作信心。导致上述问题的原因有培养目标定位不准,课程体系设置不精,教学环节效果不佳。要解决上述问题,应该采取基于能力的工商管理专业人才培养模式创新,树立职业能力导向的应用型人才培养理念,科学预测社会需求,重新定位培养目标,构建科学的课程和教学体系。 相似文献
5.
基于企业家精神教育的工商管理创新教育模式研究 总被引:2,自引:0,他引:2
在全面考察美国企业家精神教育的基础上,对其进行了简要的评介,接着对国内工商管理教育的现状与困境进行了分析,最后借鉴美国企业家精神教育的教学目标、方法和模式,探讨了工商管理创新教育模式的构建策略,以利于国内工商管理教育的改革和创新,切实提高工商管理教育质量. 相似文献
6.
从民办高校工商管理专业人才培养的目标定位入手,分析了工商管理专业人才素质培养的基本内容,并提出了民办高校工商管理专业人才素质培养的实施方案。 相似文献
7.
8.
9.
10.
本文以陕铁院铁道工程技术专业人才培养模式为背景,探讨了模块化课程体系的构建及"两段三结合"人才培养模式的具体实践.经过运行,该模式符合高等职业教育培养目标的要求,供同类院校参考. 相似文献
11.
0—6岁的儿童年龄较小,生长发育较快,孩子的营养、吃饭问题就成了老师和家长们一个比较关注的话题。而现在的很多孩子由于挑食、厌食导致体重超标、营养不良,本文在基于实例的基础上,结合孩子的生理和家长的教育问题,提出可行的教育方法,帮助孩子养成良好的生活习惯,促进孩子的健康成长。 相似文献
12.
文章从文献角度与医学原理,分析了《素问·至真要大论》"诸痛痒疮,皆属于心"一句中的"痒"字,对历代医家的理解作疏解,并结合当代学者的观点展开了探讨。同时,"对诸痛痒疮皆属于心"的含义提出新的见解。 相似文献
13.
正確理解權利要求的内容是審理專利侵權訴訟案件和專利確權案件的基礎。而對權利要求的理解離不開對權利要求自身内容的解讀和專利説明書的解釋。一項權利要求由若干技術特徵構成,解讀一項權利要求時,不僅要正確解讀權利要求中每一個技術特徵自身的含義,而且要考慮各技術特徵之間的關係。 相似文献
14.
文章先从音乐的角度对《十面埋伏》与《霸王卸甲》进行剖析,然后通过《孙子兵法》进一步分析《十面埋伏》与《霸王卸甲》。 相似文献
15.
16.
17.
在第三屠中国国际高新技术成果交易会期间,本刊记考在深圳专程采访了致力"成为推动中国半导体设计产业的主要办量'的翱科公司与其创始人--副主席兼策略总裁高秉强及技术副总裁、翱科半导体公司总经理陈凯博士. 相似文献
18.
自然辩证法作为马克思主义的科学哲学,从其产生以来,自然界是否存在客观辩证法问题一直是争议的核心。辩证法概念发展的一般哲学史含义同德国古典哲学的特殊转义是造成自然辩证法概念理解分歧的根本原因。因此在哲学史背景下对辩证法概念进行文本学考察,是判别自然辩证法概念真实含义及其合理性的最可靠依据,是深入进行自然辩证法研究的前提,是保持马克思主义哲学体系完整性研究的基础。 相似文献
19.
本文从笛卡尔“我思故我在”这一命题入手,通过对笛卡尔与胡塞尔有关“自我”与“思维”关系的不同看法作一比较,来看胡塞尔对这一关系的重新界定在哲学认知领域的重要意义。 相似文献
20.
"似"与"等"的美学思想在翻译中的体现 总被引:1,自引:0,他引:1
李文革 《科学.经济.社会》2006,24(1):58-61,65
中西译论各自所倡导的“似”和“等”翻译原则,都有其美学传统。本文从中西美学思想在艺术实践中的体现入手,探讨了中西美学思想在翻译中的体现,认为“形式对等”和“形似”、“动态对等”和“神似”在诸多方面有共同之处,可以对其加以沟通,并就在英汉翻译实践中如何运用它们提出了自己的观点。笔者认为,像“形似”和“神似”一样,“形式对等”和“动态对等”也可作为英汉文学翻译的原则,以“等效原则”作为衡量的尺度。“等效原则”也是相对的,但应成为译者努力争取的目标。 相似文献