首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
身势语和语言一样也是文化的载体,反映了不同语言、不同文化、不同时代的某些心理特征。身势语属于非语言交际系统,是语言系统之外的边缘部分,与语言交际理论密切相关,涉及交际场景,交际者双方的社会文化与心理特征。随着跨文化交际的日益频繁,俄汉身势语的文化差异已是交际的主要障碍之一。了解并把握俄汉身势语文化内涵的差异,有助于帮助外语学习者准确地表达意思,成功地进行跨文化交际。  相似文献   

2.
语言是人类交际的最重要的工具,但并非唯一工具,除了语言之外,还有非言语语言,身势语就是非言语语言的一种。俄中两国由于自然地理环境和历史发展道路的差异,形成了各自不同的民族文化,这种文化的差异体现在身势语中并影响着身势语的构成和身势语的使用。通过对俄汉身势语词进行对比,归结出造成俄汉身势语差异的文化因素,以期促进跨文化交际的顺利开展。  相似文献   

3.
在跨文化交际中,交际双方若不能进入同一文化背景之中,就容易产生不解或误解,从而使交际失败。“身势语”同语言一样,都是文化的一部分。在不同的文化中,身势语的意义并不完全相同。本文从跨文化交际研究的目的出发,对身势语在不同的文化背景中的含义作了介绍,比较了不同文化背景下身势语的异同,论述了身势语在跨文化交际中的重要作用。  相似文献   

4.
张静 《学周刊C版》2010,(6):11-12
身势语是非语言行为中非常重要的行为.是人们交流思想和感情的重要手段。它的交际作用不可忽视。身势语使用得好,可以取得较好的交际效果。反之,会陷入交际误区,影响交际。在跨文化交际中,要学习和了解身势语在不同国家和地区的含义和运用。  相似文献   

5.
在世界文化密切交流的今天,非言语交际在文化交际中的地位日趋提高。作为重要的非言语交际手段,身势语对于信息的传递与感情的传达有诸多助益。在跨文化视角下,不同文化背景下的身势语的含义或相同或不同。本文通过比较分析中西方不同文化背景下的身势语含义,旨在阐释身势语在跨文化非言语交际中的重大意义。  相似文献   

6.
张彩琼 《成才之路》2013,(21):64-65
身势语是非语言交际手段中非常重要的一个方面,它可以通过无声的语言表达一个人的内心世界。身势语与有声语言一样,它是文化的载体,在跨文化交际中起着举足轻重的作用。对于学习英语的人来讲,了解身势语的不同文化含义并正确加以运用,可以在交际场合中起到意想不到的效果。比如高中英语必  相似文献   

7.
身势语属于非语言交际的范畴,但在语言交际中有着补充说明强调、增加、象征或替代等含义,因此对身势语的作用不可忽视。身势语是文化的载体,不同的国家地区,有不同的行为方式,有着不同的语义。所以,研究身势语的文化特征对外语研究工作和跨文化交流有重要的影响和意义。  相似文献   

8.
在日常交际中,身势语充当着一个极其重要的角色.尤其是在跨文化交际中,由于文化的不同,各群体之间的体态语表意也存在差异,因此,能否自如地驾御身势语更是交际成败的关键.回顾过去几十年的进展成果,指出身势语作为交际的标志起到十分重要的作用.并对中西文化中身势语的异同和如何有效地运用身势语两个问题展开了粗浅的探讨.  相似文献   

9.
身势语与跨文化交际   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际既包括言语交际,也包括非言语交际,非言语交际在跨文化交际中的作用是不可忽视的.非言语交际包括很多方面,其中身势语是其重要的组成部分之一.本文着重对身势语,包括姿势语、目光语、体触语、手势语、体距语等在不同文化中的差异进行初步探讨.  相似文献   

10.
人类的交际包括语言和非语言交际,其中非语言交际在交际中起着十分重要的作用。由于非语言行为不能与文化分割,所以交际双方在跨文化交际中可能会因文化背景的差异而导致非语言语用失误。本文试图从身势语。副语言,客体语以及环境语等方面来探讨非语言语用失误行为及其在不同文化中的表现差异,并对如何培养和提高跨文化非语言交际能力提出一些建议。  相似文献   

11.
文化差异是各国人民生活所处的地理环境、历史背景、审美观不同所致。这些差异也同样导致人们在思维模式、价值取向及语言结构上的不同,并给跨文化交流带来不可逆的影响。在跨文化语言运用过程中,成长于不同历史文化背景下的人们时常会因为文化差异造成沟通双方产生误解和冲突。研究文化差异对不同语言运用的影响,以期对跨文化交流中语言的运用方式给予指导,使跨文化交际顺利进行。  相似文献   

12.
随着国际化的深入,英语作为国与国交际的语言工具被广泛地使用,但因为语言学习者大多具有不同的文化背景,所以人们在语言的学习和使用中,时常会遇到跨文化交际领域方面的障碍。由于英语的普及性,尤其在当今的英语教学中更加注重语言的交流和应用,使学生能够自如地运用所学的语言——英语进行交流、交际和沟通,并随之引导学生把使用英语国家...  相似文献   

13.
大学英语教学与文化传播探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
邹玮 《黄山学院学报》2011,13(2):126-128
语言与文化密不可分.掌握语言知识和技能的过程也是对目的语所在国的文化进行感知和理解的过程.脱离开文化,不可能真正掌握一门语言.我国的大学英语教学长期以来忽视对英语国家各方面文化因素的介绍、比较和探讨,导致大学生英语学习低效、不能顺利进行跨文化交际等一系列问题.通过分析语言和文化的关系,指出在大学英语课堂进行西方文化传播...  相似文献   

14.
通过对中西方文化差异的分析,讨论了在跨文化交际中经常出现文化错误与文化冲突的原因.针对高职高专院校英语教学的特点,提出了改进培养学生跨文化交际能力的方法与措施.  相似文献   

15.
在改革开放的今天,跨文化社交活动日益频繁,遵循尊重文明的多样性原则,熟练掌握英语委婉语这种独特的语言表达方式是和谐外交促进交流的着力点。委婉语是人们使用语言过程中的一种普遍性的文化现象,它折射出不同国家的自然环境和社会环境、生活方式及文化沉淀的差异,并蕴藏着其特有的思维方式和对人生的看法。不同文化背景的社会具有不同的忌讳,我们应从某些生活习惯或习俗出发,在跨文化社交活动中努力运用好委婉语来提升交际的质量,以达到文明礼貌的语言交流。  相似文献   

16.
With the rapid development of the global economy,cross-cultural communication has become increasingly frequent.In human communication,people use nonverbal language to communicate as well as verbal language.Body language,like verbal language,is also part of culture which exerts significant influence on cross-culture communication.However,body language varies due to different regions,race and culture customs and it is restricted by different cultural connotations.Therefore,in order to e nsure the cross-cultural communication goes smoothly,understanding body language connotation in different culture backgrounds is desperately necessary.  相似文献   

17.
从招呼语的概念、社会功能及其重要性入手,比较英汉语言中招呼语在会话结构、表现形式和语用价值方面的差异,并试分析这些差异产生的种种原因。通过比较可知,招呼语的使用得当与否直接影响跨文化交际的成败。因此,不仅要熟知所使用语言的相关知识,而且还要了解交际双方的文化知识,遵守双方的语言语用规则和交际准则。只有这样,才能提高语用能力,促使跨文化交际成功进行。  相似文献   

18.
唐洁 《闽江学院学报》2002,22(4):115-118
在非语言交际领域,正如在语言交际领域一样,化起着重要的支配作用。本就“体态语”这一非语言交际的重要组成部分在化交流中的影响,来说明非语言交际与化差异的密切关系,并进一步指出:无论是在日常的交际中或是在外语教学中,都应充分认识到这点,才能有效地提高跨化的结果。  相似文献   

19.
英语教学中跨文化交际的渗透   总被引:4,自引:1,他引:4  
外语教学的主要任务是培养具有不同文化背景的人们之间进行交际的人才,那么跨文化交际的教学将是外语教学发展的必然趋势。根据现实生活中发生的事分析了跨文化交际失败的原因,对如何在教学中开展文化传授,培养学生跨文化交际的能力进行了深层次的探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号