首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
祁晨娜 《考试周刊》2013,(71):166-167
量词是汉藏语系特有的词类,是留学生学习汉语过程中最先接触且最常接触的词类,是对外汉语教学的重点.本文以对外汉语教学中的量词教学为基本点,从量词本体研究等方面对前人的研究成果和经验进行了总结,并对对外汉语量词教学的研究现状进行了梳理.  相似文献   

2.
量词的意义和用法在对外汉语教学中是一大难题,因为量词本身蕴含着非常丰富的文化内涵,使用的语言环境又复杂多样。本文侧重从汉语量词的特点入手,分析对外汉语量词教学的难点和方法,以期为对外汉语教学提供一些帮助。  相似文献   

3.
量词教学是对外汉语教学的难点。其原因在于汉语量词数量多,分类繁杂且搭配具有独特性。本文根据黄伯荣和廖序东(2017)的观点,将用来修饰名词量词划为个体量词。主要分析在对外汉语教学中,个体量词经常出现的错误及错误原因;总结学界在对外汉语个体量词的教学方面的探索;重点讲述从类型学角度出发运用比喻、联想、和引申,将个体量词形象化,和名词建立联系以便于记忆和学习。并针对对外汉语教学中个体量词的教学提出几点建议。  相似文献   

4.
对外汉语教学初级阶段的量词教学普遍存在复现率低、讲练不足等问题.加强量词复现无疑有助于对外汉语教学初级阶段的留学生对量词的感知、理解、巩固和运用.实际教学中应结合语法、生词、课文的学习和量词的综合复习,通过多种练习加强量词复现.  相似文献   

5.
本文主要论述了汉英表量的差异以及对外汉语教材中关于汉语量词描述的不足之处,探讨了对外汉语教学中汉语量词教学的对策。  相似文献   

6.
颜景凤 《文教资料》2012,(18):67-68
量词是汉语中独具特色的一个词类,其研究历程起步较晚且发展缓慢,而与对外汉语教学相结合的量词研究更是远滞后于其本体研究。本文以表示事物外形特征的形状量词为研究对象,对形状量词的界定和分类作了归纳阐述,并选取了部分常用的形状量词进行了具体的区别分析,以期对形状量词的对外汉语教学有一定的启发作用。  相似文献   

7.
虽然语言学界对现代汉语量词的本体研究日渐深入,但是对对外汉语量词及其教学方法的研究还不够完善。本文立足于语言学界对量词本体的研究,结合作者自身的对外汉语教学实践经验,提出一些有助于推进对外汉语量词教学的方法。  相似文献   

8.
张蕾 《唐山学院学报》2010,23(2):59-61,92
汉语是量词丰富的语言,尤其个体量词是汉语所特有的。个体量词与名词的搭配问题一直是对外汉语教学的难点。文章从认知理论出发,结合对外汉语教学经验,讨论如何适应学生的认知规律,运用科学有效的教学方法 ,提高对外汉语量词教学的效果。  相似文献   

9.
蒋莹 《文教资料》2012,(7):74-75
量词在现代汉语中占重要地位,但是在对外汉语教学过程中,量词教学又常常被忽视。本文着重从留学生量词常见的使用偏误出发,探讨量词偏误产生的原因,强调量词教学应该采取相应的教学策略,循序渐进、分层次、有计划地逐步进行。  相似文献   

10.
本文通过对对调查试卷的分析了解对外汉语教学中的易混淆量词,试图为对外汉语量词教学这个难点找到解决办法。  相似文献   

11.
量词是汉藏语系独有的一类词。由于量词的特殊性,汉语学习者在使用过程中很容易出现偏误。本文主要分析博茨瓦纳大学孔子学院汉语学习者使用《友好汉语》(第一册)名量词时出现的偏误原因。最后,本文结合笔者自身的对外汉语教学经验为对外汉语量词教学提出教学建议和策略。  相似文献   

12.
谈汉语量词的文化底蕴   总被引:3,自引:0,他引:3  
与许多外民族语言相比,现代汉语量词非常丰富。量词的意义和用法在对外汉语教学中是一大难题,学习者和教育者对其都感到棘手的原因在于量词的底层蕴藏着深厚的汉文化底蕴。逐个搞清汉语量词的成词历史,这是对外汉语教学须解决的基本课题。  相似文献   

13.
量词是汉语学习的难点,是留学生学习汉语时出现偏误最多的词类之一。本文选择对外汉语量词教学作为研究点,对留学生学习使用量词提出几点建议和对策,希望能对对外汉语量词教学提供一些帮助。  相似文献   

14.
量词作为汉语中的一类特殊词,是对外汉语教学中的一大难点。本文在已有的现代汉语量词研究与对外汉语量词教学方法的基础上,以相似量词“部”和“台”为例,对其适配度进行考察。  相似文献   

15.
在对外汉语量词教学中,从词源分析角度引进量词的本义及引申线索进行教学,对外国留学生理解量词和名词“一对多”搭配、理解量词的形象色彩、理解量词与它所组合的名词之间感情色彩必须一致搭配等语言现象有着重要的帮助。  相似文献   

16.
现代汉语的量词十分丰富,且在语言交际中使用频率较高已成为现代汉语的重要特点之一,外国人或少数民族的人在学习现代汉语时常常遇到量词使用不当的尴尬境地。在当下的对外汉语教学中,量词的教学却没有给予足够的重视,许多教材中只标注了读音、词性等有限的信息,留学生在学习过程中只能是遇到一个“数量名”短语学习一个量词,对规律性的认识却是一片空白。因此,在对外汉语教学中,如果教师能够有意识地对常用量词进行分类归纳,势必起到举一反三、触类旁通的效果,从而提高学生的学习效果。  相似文献   

17.
<正>对外汉语教学过程中,量词的教学日益受到教师的关注。教师在投入足够多的时间进行量词教学后,各式各样的偏误还总是出现在留学生的口头表达、作业和试卷上,造成量词难教、难学的僵化局面。为了改变这种状况,许多专家学者从量词系源、留学生量词运用偏误分析、量词教学个案研究等多个方面对量词进行了研究并对量词教学提出了建议。然而量词教学仍然需要更深层的理论指导,因此我们有必要继续推进对  相似文献   

18.
苗涛 《焦作大学学报》2010,24(2):27-27,38
汉藏语系诸语言的一个主要特点是以量词来区分事物的类别和属性,汉语也不例外。在对外汉语教学中,汉语量词的学习以及对量词的理解是外国学生所面临的一大难题,同时也是对外汉语教学中的一大重点内容。文章从语言文化的角度分析和探讨一些相关性问题。  相似文献   

19.
英语和汉语是世界上使用人数最多的两种语言,但隶属于不同的语系,对量词有着不同的使用形式。在对外汉语教学中,汉语量词一直是英语留学生学习的重难点,也是最容易出现偏误的词类之一。本文通过对英汉量词之间对比,并且对母语为英语的汉语学习者习得量词时所产生的偏误类型的分类,来分析总结偏误产生的原因以及给出相应的教学应对策略,希望对对外汉语教学中量词的教学提供一定的借鉴。  相似文献   

20.
量词是对外汉语教学中的难点,学习中医的留学生必然要接触到很多中药的量词,而汉语量词的类别和数目的设立,反映着汉民族的范畴化特征,有着深刻的认知基础。根据认知理论,引导学生认知隐藏在“习惯”背后的一些搭配规律或者“倾向”,并把它运用到教学中去,这对对外汉语教学无疑具有重要意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号