首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
在外语教学中培养学生的隐喻能力   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻是人类思维的一种基本认知机制,在外语教学中培养学生的隐喻能力有利于培养学生的目的语思维能力和提高学生交际能力,然而,如何在外语教学中培养学生的隐喻能力还是个崭新的难题.文章从隐喻理论和隐喻能力、交际能力和语言能力的关系及培养隐喻能力的方法就在外语教学中如何培养学生的隐喻能力进行了探讨.  相似文献   

2.
隐喻不仅是一种修辞手段,还是人们认识世界的一种思维方式,是语言和认知之间的桥梁,也是导致语言变化的触媒。在分析隐喻与认知和隐喻能力的基本概念的基础上,就阅读中隐喻的特点和作用及隐喻能力和阅读理解的关系等方面进行了探讨,认为隐喻能力的形成能促进阅读理解力的提高,并提出了如何培养隐喻能力,提高阅读质量的方法。  相似文献   

3.
隐喻能力是一种实际语言能力,是熟练掌握目标语言的重要标志之一.文章对英语阅读教学中如何培养学生的隐喻能力进行了探讨,指出了培养学生隐喻能力的意义,并提出了在英语阅读教学中培养学生隐喻能力的策略和方法.  相似文献   

4.
裴晓科 《海外英语》2011,(10):347-348
现代隐喻学认为,隐喻是一种认知现象,是人类思维,言语和行为的基础,同时隐喻的使用也是语言能力的重要内容之一,是熟练掌握一种语言的标志。该文以认知隐喻论为基础,探讨英语学习中隐喻能力培养的重要性及必要性,进而指出英语学习者应利用隐喻认知功能,以隐喻思维能力培养为导向在各方面培养自身隐喻能力真正学好一门外语。  相似文献   

5.
隐喻认知观与阅读理解教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻作为一种有效的认知工具倍受认知语言学家们的关注。国内外语言教育学界普遍认为隐喻和隐喻能力和外语教学有着密切的关系。阅读理蟹作为外语学习的环节和反映学习者目标语掌握水平的重要能力。本文从隐语的认知机制,阅读语篇中隐喻的特点和作用及隐喻能力和阅读理解的关系等方面粗略的探讨了隐喻能力培养对阅读教学的意义.  相似文献   

6.
隐喻作为人类思维的一种认知模式,对外语教学有非常重要的指导性意义。在阐述隐喻语用能力内涵的基础上,分析了认知隐喻理论指导外语教学应用范围较窄、运用不够系统全面的现状,提出了提高学习者隐喻语用能力的策略:注重中西文化隐喻差异,提高学习者的社会语言能力;注重隐喻的语篇功能,提高学习者的语篇能力;注重隐喻的原创性和新颖性,提高学习者的语言策略能力。  相似文献   

7.
本研究分别对工作中有关学习的三种隐喻,即获取隐喻、参与隐喻和知识创造隐喻进行了剖析和阐释,论述了各种隐喻的核心和代表思想,并在每种隐喻的场域内分别阐释专业能力及专业能力发展的不同内涵和范畴。虽然各种隐喻之间具有不兼容性,但我们对各种隐喻仍需采取兼容并蓄的态度,这有助于我们更深刻理解工作实践中学习的复杂性。通过对这三种隐喻视域之间联系和演变的分析,笔者勾勒出学习隐喻的变迁对于专业能力发展的概念空间,指出协作性的和变革性的专业能力正成为一种更全面理解专业能力的视角。该研究的启示在于,专业能力的发展并非仅为培训的事情,而与组织发展息息相关。  相似文献   

8.
当代隐喻理论认为,隐喻不仅是一种修辞手段,更是一种思维方式和认知手段。文学作品中存在大量的隐喻,不仅因其修辞功能,更是因其认知功能。读者识别、理解隐喻的能力有助于深层次地理解、欣赏文学作品。隐喻能力不仅是简单识别、理解隐喻的能力,还包括创造性地使用隐喻的能力,以及创新思维的能力。因此,隐喻能力是读者全面鉴赏和分析文学作品内涵的“金钥匙”。文章从隐喻修辞和隐喻认知两个方面分析文学作品与隐喻的不可分割性,指出隐喻能力在文学作品鉴赏过程中起着非常重要的作用。  相似文献   

9.
现代隐喻研究认为隐喻不仅是一种修辞手段,更是人类认知、思维、言语和行为的基础。基于这一理论,从认知角度和系统功能角度简要论述词汇隐喻与语法隐喻,进而结合交际能力的概念,从词汇、语篇、社会语言以及交际策略等四个方面分析隐喻能力对交际能力培养的重要性,从而得出隐喻能力的培养是提高英语交际能力的重要措施这一思想,并提出外语教学应加强学生隐喻能力的培养。  相似文献   

10.
隐喻的能力,在于它不仅仅是语言上的修辞手法,更是一种不可或缺的思维方式。顺应认知隐喻理论发展的趋势,本文将研究的核心放在"隐喻为什么能在词汇教学中有所为?"分析并探讨其对词汇教学的积极作用,旨在达到拓展学生词汇认知能力的目的。  相似文献   

11.
文章分析了乔姆斯基的语言能力观与海姆斯的交际观,认为语言是交际的手段。理想的外语学习者的外语能力应包括正确运用语言,在目的语文化场景中实现得体交际的能力。正确理解语言能力以及外语能力的构成有助于提高我国当前外语教学设计的合理性和教学效果。  相似文献   

12.
通过明确交际与文化之间的关系,探讨了跨文化交际中的语言能力、交际能力、跨文化交际能力、跨文化能力等之间的联系和区别。经对比分析认为:忽视了语言交际功能的语言能力是交际能力的一部分;跨文化交际能力突破了交际能力的文化局限;跨文化能力是比跨文化交际能力内涵更丰富、要求更高的一种综合能力。  相似文献   

13.
对素质教育的研究先要对“素质”这一概念作前提性的澄清。本文提出将人的整体素质结构分为核心素质与扩展素质,核心素质是一个人的基本素质,其主要成分是先天形成的;扩展素质是在人的核心素质基础上,通过适应环境、社会教育来形成和发展的。素质教育在不同的学段应有不同的特点。素质教育的全面性与主体性是一致的,可从三个方面来理解:其一,主要由社会因素决定的“扩展素质”的发展依赖于主体性的“核心素质”;其二,在“核心素质”内,不仅要发展智力而且要发展人格和体能素质;其三,在“扩展素质”内,要打破工具理性的统治地位,培养学生的人文素质。  相似文献   

14.
本文在前人研究的基础上对大学生的翻译能力进行探讨和研究,旨在说明大学生的翻译能力包括语言能力、文化能力、转换能力和技术能力,其中语言能力和文化能力是基础,转换能力是核心,技术能力是辅助手段。  相似文献   

15.
跨文化交际能力的内容维度分析   总被引:3,自引:0,他引:3  
在世界政治、经济一体化进程更加深入的今天,国家间交往日益频繁、深入。不同文化背景的个体在交际中要实现交际目需要交际者具备一定的跨文化交际能力。文章综述了国内外跨文化交际学术界对于跨文化交际能力的界定,以便为当前国内外语教学实现培养跨文化交际能力的教学目标提供理论支持。  相似文献   

16.
在翻译产业化、职业化转型背景下,高校翻译专业不但要培养学生双语转换、技术/工具能力,且要着力培养学生在翻译产业集群甚至相关职业群中择业、转岗、适应职业变化及交流合作、组织协调能力。翻译能力、方法能力、社会能力整体构成了译员职业能力,译员从业能力的研究必须把对“翻译能力”的研究转向对“职业能力”的研究。  相似文献   

17.
田莎 《海外英语》2012,(6):151-152
语言能力和口译能力争鸣由来已久,清楚认识两者关系有着重要的意义。该文着重关注了口译能力体系中非语言能力的具体内容,以及其和语言能力的关系,并提出相关启示,供未来英语及口译教学借鉴。  相似文献   

18.
陈瑶瑶 《海外英语》2012,(4):46-47,64
The identification of effective and appropriate speaking skills seems to be a paradox task for the reason that there exist no consistent criteria for evaluating speaking skills in language teaching and testing.It is claimed in the current article that the teaching and assessment of speaking skills would probably be better based on a comprehensive framework of criteria including four aspects,namely,grammatical competence,strategic competence,sociocultural competence and discourse competence.  相似文献   

19.
本文试图结合外语教学实践和国内外对外语教学方法和教学原则的研究,对外语教学原则中的一个最重要原则,即语言交际能力培养原则进行较为全面和深入的探讨;认为这种原则主要包括跨文化交际能力的培养,社会语言交际能力的培养,话语能力的培养和日常语言交际能力的培养。  相似文献   

20.
分级教学的利弊与交际能力培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
分级教学是当今英语教育界为培养大学生交际能力而采取的一项新举措。作为大学英语教学改革的新事物,它不可能是完美的。提高大学生英语交际能力的角度,探讨分级教学的利弊及改进办法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号