首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
高等职业教育的外语专业是中国起步较晚但却发展速度较快、前景较好的专业。如何提高高职外语专业的教学效率是亟待研究和探讨的问题。本文对高职外语专业的专业和学生特点进行了初步的研究 ,就如何确定高职外语专业的教学目标、教学内容和教学方法 ,从而提高教学效率提出了探讨性的意见  相似文献   

2.
实践教学是高职人才培养过程中的重要环节。目前困扰着高职商务外语专业发展的焦点问题是:如何有效开展商务外语类专业的实践教学。本文从高职商务外语专业实践教学的现状入手分析商务外语专业实践教学中存在的问题,提出如何在“工学结合”模式下进行商务外语类专业实践教学改革。  相似文献   

3.
长期以来,我国民族地区的外语专业教学都处于相对落后的状态.21世纪社会种种新形势使得民族地区外语专业教育的改革迫在眉睫.为了培养符合新时期需要的外语专业人才,必须基于我国民族地区外语专业教学的现状,对其课程设置、教学方法、教材建设以及师资队伍建设进行改革,以探索出一套适合民族地区发展的外语专业教学新模式.  相似文献   

4.
外语专业教学如何适应以市场导向为本质特征的高职教育新趋势,成为新时期外语专业教学面临的新挑战。在积极转变思想观念和教学方法的基础上,复合型人才培养目标的确立和高职外语专业课程体系的创新建设是当前高职外语专业教学与市场接轨所要完成的三项必要的基础性工作。  相似文献   

5.
面对高速科技进步、经济发展与外语专业学生就业压力,高职高专语外专业教学应该如何适应社会的需求,与时俱进,持续发展?本文对当前高职高专外语专业教学所面临的问题进行了分析,对高职高专外语专业教学如何走出困境进行了探讨.  相似文献   

6.
长期以来,我国民族地区的外语专业教学都处于相对落后的状态。21世纪社会种种新形势使得民族地区外语专业教育的改革迫在眉睫。为了培养符合新时期需要的外语专业人才,必须基于我国民族地区外语专业教学的现状,对其课程设置、教学方法、教材建设以及师资队伍建设进行改革,以探索出一套适合民族地区发展的外语专业教学新模式。  相似文献   

7.
研究是探求事物的真相、性质和规律的行为,它既可以是学习方法,也可以是教学方法.建立外语专业研究性教学体系不仅是必需的,也是可行的.建立外语专业研究性教学体系的主要原则和内涵是将研究性教学理念融入外语专业教学体系的每一环节.  相似文献   

8.
中国对外经贸交流与合作日益频繁,法律翻译市场也不断扩大,法律合同和文本的专业化翻译曰趋明显.为使高校外语和法律教学面向世界,急需在高校建立法律翻译教学机制,提高专业化,满足经济服务和社会需求.实现外语和专业综合化、社会化,法律专业涉外化、国际化,高校公共外语教育专业服务化、实用化,乃至达到翻译专业、外语专业和法律专业教学的复合化、综合化,从而加大既懂外语又懂法律的复合武人才的培养力度.  相似文献   

9.
李育 《教育与职业》2008,(6):146-147
教学博客在促进外语教师的专业发展中起到了提高其专业知识,促进交流平台的构建,以及帮助外语教师在反思中记录成长的作用。虽然教学博客在促进外语教师的专业发展中还存在一些问题,但它仍不失为促进外语教师专业发展的不可或缺的现代教育技术手段。  相似文献   

10.
开展外语通识教育是近几年外语专业改革的方向,其中零起点外语专业面临的挑战尤为艰巨。面对可能出现的师资短缺、学生负担过重等一系列问题,在不增加教学任务的基础上,零起点外语专业应该将“通识”化为教学理念融入教学的全过程,教师在保证语言教学效果的同时,注重知识的广度、情感态度、思维与能力的培养,培养出一批符合新时代要求的优质外语人才。  相似文献   

11.
外语专业(商务方向)大多开设了外贸单证课程,单证员岗位是学生就业的选择方向之一.结合教学实践经验,分析了目前外语专业该课程教学中存在的一些主要问题,并从培养学生的语言能力、综合技能及就业能力角度提出相应对策建议.  相似文献   

12.
"外语+职业能力"、"外语+专业技能"、"外语+专业知识"凸显了"复合型外语人才"的知识和能力结构。外语不再是单一的技能,一专多能的"复合型外语人才"倍受用人单位的青睐,"复合型外语人才"成为社会需求的主流。高职高专英语教学着眼于学生知识体系的自我建构。这个自我建构的体系是英语和专业技术的结合体,英语教学是英语和专业知识的融合。  相似文献   

13.
Foreign language teaching has many purposes,one of the important purposes of the foreign language teaching lies in training students to develop the ability of communication in foreign language.In recent years,several syllabuses put emphasis on training communication ability.However,during the foreign language teaching,we often only focus on the basic skills,such as reading,speaking,listening and writing.  相似文献   

14.
外贸英语函电不仅仅是一门英语技能课,使学生具备读写能力,而且是一门专门用途英语,从其要实现的交际目的看,是通过语言的交流来实现各种涉及跨国贸易的具体操作,培养应用型人才。因此,外贸业务知识与英语语言知识扮演着同样重要的角色。从课程设置,教学方法,教师培训方面出发,探讨了强化外贸知识在英语函电教学中的重要性的作法。  相似文献   

15.
教学翻译以外语为中心,是外语教学的辅助手段,旨在帮助学生认识外语词汇和语法,提高运用能力,练习材料以词句为单位。翻译教学将外语能力视为获得翻译能力的前提条件,运用翻译理论全盘规划翻译课程,旨在培养学生的翻译理念、技能和方法,是自成体系的翻译职业的培训。  相似文献   

16.
外贸英语专业对综合素质具有很高的要求,对于从事这一行业的人员来说,一方面要有足够的外语表达能力,还要拥有丰富的外贸背景知识、熟练的外贸业务操作能力以及灵活运用英语的能力。如何有效解决外贸英语教学中存在的问题,有效调动学生的学习积极性,将英语语言应用到外贸工作的每一环节中,积极培养学生应用语言的素质和能力,把理论讲授和实训实践充分融合,这应该作为高职高专中对这一专业教学的主要努力方向。  相似文献   

17.
通过对《外语界》十年来发表的文章进行研究发现,外语的“工具化”、外语的“商业化”、外语研究的“形而上”以及外语研究成果发表的“困难化”是导致外语教师科研水平相对较低的主要原因.外语教师应更多地从事与外语教学相关的研究,从教学中寻找研究课题,并把研究成果应用于外语教学,使外语教学与外语研究相辅相成、相互促进.  相似文献   

18.
外语技能和外语知识是外语能力的两个基本构成要素。但是,对外语技能的深层次的研究和了解未能受到人们的关注。文章对外语言语技能的心理结构、内在构成因素以及各因素之间的相互运作机制进行了探讨和揭示,并且这些探讨和揭示对于外语言语技能的认识和教学实践都有相应的作用和价值。  相似文献   

19.
通过对河南省普通本科院校外语专业人才培养现状的调查发现:目前河南省外语专业人才培养存在外语专业布局缺乏统筹安排;课程设置中实践课程和相关知识类课程课时不足;教师教育理念落后,缺乏相关专业知识;教学评价单一落后;人才培养质量同社会需求存在差距等问题。我省应根据自身发展战略,通过调整专业布局,完善复合型人才培养模式;优化课程体系,加强实践教学,培养具有外语+专业双重特长的实用型外语人才;强化具有相关专业知识的外语师资培养,引进相关专业的外籍教师;提倡发展性教学评价等措施提高外语专业人才培养质量。  相似文献   

20.
外贸函电写作是国际贸易专业学生的主干课程,而学生在学习过程中往往存在着英语基本功缺失、外贸知识匮乏和写作原则偏离等方面的问题,为此,在教学过程中需要进一步加强对学生英语基本功的训练,结合专业学习扩大外贸知识面,并适当调整日常课堂教学方法,以从根本上全面有效地提高学生外贸函电写作综合能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号