首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
马刚 《科教文汇》2007,(6S):205-205
人们对语言对比研究中的重要概念TC的认识有分歧,不同的理解造成不同的分类。从语言的基本事实出发,TC应该是对比研究中具有相对性意义的对比参照物。  相似文献   

2.
程序设计语言,通常简称为编程语言,是一组用来定义计算机程序的语法规则.C\C++语言是一般程序员或初学者最为熟识的编程语言或者入门语言,字符是C\C++语言基础,而转义字符更是C\C++的重要组成部分.本文介绍了转艾字符\b分别在TC系统与VC++6.0系统作实验测试时表现出不同的变异功能.  相似文献   

3.
对TC21钛合金进行了线性摩擦焊接及其两相区退火处理,对比研究了两相区退火前后焊接接头微观组织和硬度分布的演变规律.结果表明,焊态TC21母材组织为片层组织,热影响区α相发生了不同程度溶解,距离焊合区中心越远,溶解程度越低.焊接变形区出现剧烈塑性变形和部分动态再结晶,初始片层状α相呈流线状分布,焊合区中心发生了完全动态...  相似文献   

4.
武文芳 《中国科技信息》2008,(3):191-191,194
语言学理论是翻译研究的理论基础,对比研究是翻译研究的支点."英·汉翻译语言·文化对比研究",是英汉翻译语言对比研究和文化对比研究的合二为一.它既是英汉翻译学学科建构的基本内容和方法之一,也是英汉翻译研究科学化发展的依据和依归.  相似文献   

5.
试论中西文化色彩间的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
色彩词在不同的文化背景下有着不同的内涵.本文通过对比法探讨了英汉两种语言中具有象征意义的色彩词在运用上的文化差异,说明了解英汉文化的背景知识,掌握表示颜色的词汇在两种语言中的深层含义,对于中外文化交流及翻译实践研究有一定的实际意义.  相似文献   

6.
由于中西方语言文化、思维方式不同,英汉句子主语的使甩也存在一些差异.英语句子结构严谨,主语突出,属屈折性语言;汉语逻辑性强,主题突出,属分析性语言.进行英汉主语对比分析,对我们学习英汉两种语言都大有裨益.  相似文献   

7.
对比修辞学研究跨语言、跨文化写作的差异与相似之处,对了解和认识跨语言、跨文化写作上的文化差异产生了极大的影响,并且将陆续影响英语作为第二语言和作为外语的写作教学与研究.本文主要介绍了对比修辞的起源、转向、英汉对比修辞的发展以及对比修辞支持写作的理论依据及主要成就,旨在为我国的英语写作教学与研究提供一些启示与理论指导.  相似文献   

8.
从对比研究的角度来进一步认识语言策略,包括语言内和跨语言两种教学策略的不同作用,弄清二者之间的联系,找出选择策略时应考虑的因素,及这两种教学策略的主要作用范围等。  相似文献   

9.
英汉两种语言分属于不同的语言类型:现代英语从古英语的典型的综合语发展成为现在的综合一分析语,而汉语则是典型的分析语。语言类型不同,语言之间的差异就必然存在。本文通过对比研究的方法,从语言类型的角度出发,探讨英汉两种语言之间的异同,对英译汉时所应采用的策略是有所裨益的。  相似文献   

10.
英汉成语文化内涵比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化共性和文化差异是对比语言学研究中不容忽视的内容之一.成语是浓缩的文化,是文化的精髓,是了解不同民族文化的窗口.本文拟从语用学及语言与文化的关系角度研究英汉成语在来源、形式、意义等方面的差异和相似性.对第二语言教学、文学欣赏、翻译实践等有着现实的指导意义.  相似文献   

11.
语言与社会相互依存.作为社会发展的产物,英语词汇反映出了很多社会现象.其中从语言的角度来看,歧视、贬低女性的现象在英语语言中俯拾即是.本文通过对英语语言一些词汇意义的对比研究,从某种意义上指出了英语语言当中存在的性别歧视现象,旨在通过对词汇的分析,更好地了解语言与社会的关系.  相似文献   

12.
颜色词对中西方民族来说,具有相同的视觉效果,但是从语言和文化的角度来看,又体现了中西方文化的共性和个性.本文以"白色"和"黑色"为例,从隐喻的角度对比分析了颜色在不同语言中的异同,从而更进一步阐述了不同文化对于颜色内涵的影响.  相似文献   

13.
比较词源学及其对语言教学的意义   总被引:3,自引:0,他引:3  
比较词源学(或者叫“对比词源学”)是对比语言学的组成部分,从更大的范围着眼是“比较文化学”的组成部分。当今的学科中有比较文学、比较法学、比较神话学、比较民俗学等。这些比较学科的特点是其研究对象跨越国家或民族的界限,可以在全世界范围内进行共时和历时的比较。语言学中虽然在19世纪产生了历史比较语言学,但是它同上述以比较为修饰语的学科不同,其研究对象仅限于亲属语言的历史比较。跨越亲属语言的界限,在亲属语言与非亲属语言的词源之间进行对比,是拙文《比较词源初探》  相似文献   

14.
吴丹 《科教文汇》2012,(35):123-123
英汉两种语言属不同的语系,存在诸多的差异,本文主要针对英汉语句中的主语进行对比,探讨其翻译技巧和方法.  相似文献   

15.
陆勋林 《科教文汇》2009,(16):282-283
左侧角回连接视觉、听觉和体觉脑皮质区,它在大脑结构中所处的特殊位置使它接受多种表征形式的信息输入,不同形武的语言信息通过角回互相结合,产生综合语言活动。命名障碍研究揭示的词汇——语义检索模式,以及单一形式与多形式神经心理语言功能对比研究结果证明了左侧角回的综合语言功能。  相似文献   

16.
比喻是历史最悠久、运用最普遍的修辞现象之一,也是人类语言表达的最基本的类型之一.俄汉两个民族在各自的语言中创造了无数的比喻形象,通过对比研究,大体分为三类:喻体相同且喻意相似、喻体相同但喻意不同、喻体不同而喻意相似,然后从五个方面探究了比喻异同的原因.  相似文献   

17.
论计算机程序设计语言课程教学方法的通用性   总被引:1,自引:0,他引:1  
孙媛  郝世选 《内江科技》2009,30(7):125-125
任何程序设计语言都由两部分构成——算法和语法。对任何语言,算法都是相同的,不同的只是语法,即程序书写格式和表达方式上的不同。由于这一特点的存在,提出了一种适用于各种程序设计语言的对比教学方法,通过对比教学和学习,挖掘具体程序设计语言之外的通用教学方法和学习方法。  相似文献   

18.
形合与意合是英汉两种语言的最为重要的语言区别,他们的对比分析一直是语言学界关注的重点。然而大部分对于形合与意合现象的分析局限于句法层面,且相应的实证研究较少。本文基于Moment in Peking的英语原文与汉语译文,对比分析英语与汉语在句法内与句法外两个层面的形合与意合特征,探寻语言的形合与意合特征具有相对性,而且不同语言层面的特征也有所不相同。  相似文献   

19.
吴娟 《内江科技》2011,32(8):44-44
社会交际可分为语言交际和非语言交际。非语言交际在跨文化交际中起着重要作用。不同文化背景下的非语言交际的方式和意义是不同的。通过非语言交际的跨文化对比,有助于人们顺利进行跨文化交流。  相似文献   

20.
薛菲 《科技风》2014,(19):170-170
语言是人类特有的思维工具,是人类共同的交际手段。思维习惯的差异必然会深刻的影响其语言形式的发展。汉德两种语言的文化差异使得在学习语言的过程当中,必须要融入两国不同文化的对比,才能够较规范的习得语言,本文将重点阐释从汉德语言对比的角度来分析中德两国的文化差异。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号