首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
长期以来,如何培养和提高学生的英语语言能力,一直是专家和老师们共同探讨的问题。对于一个学习英语的人来讲,他必须首先意识到,语言与其文化背景是密不可分的。要想学好一门外语,就必须了解使用这种语言的民族及文化背景。语言和文化彼此依存,相互促进,相互影响。只有对文化有了相当的了解,才能真正体会交际场景,产生对语言准确无误的理解和感觉。从而应对各种语言现象,达到交流无障碍的最终目的。  相似文献   

2.
英语教师常常面对这样的尴尬:所教的学生英语成绩明明出类拔萃,可一旦进入实际的交际领域就不免有些困难,甚至会闹出一些令人啼笑皆非的笑话。究其原因,除了需要加强口语训练外,对所学语言国家的文化背景和风俗习惯缺乏了解是一个重要的原因。很多同学对英语国家文化的了解和英语语言水平之间存在着很大的落差,也就是对所学语言国家的历史、风俗习惯、行为规范、价值观等缺乏基本的了解,所以在实际交流的过程中就必然产生障碍。  相似文献   

3.
语言教学与文化背景知识紧密相连。对文化背景知识的了解既可以帮助学生理解文章,又可以开拓他们的文化视野,吸收有关的文化知识,提高对异国文化的了解。教师不能仅仅将英语教学变成单纯的语言教学与应试教学,而应成为传播文化的使者。文化的流通是能够相互丰富并能造就新型人才。  相似文献   

4.
学习一门语言和运用一门语言都离不开对其文化的深入了解。因此,要想掌握和运用一种语言必须了解产生这种语言的社会文化。学生应学会运用英语作为一种工具去了解世界、认识世界。教师有责任教会学生运用英语获取信息和表达思想的能力,而这种能力以必要的社会文化背景知识为前提。因而,寓文化背景知识传授于英语教学中是我们教学必不可少的一个环节。  相似文献   

5.
语言反映文化,词汇是语言的载体,英语阅读本身即在了解英语国家的文化。本文对语言与文化的关系,词汇含有的文化因素,以及如何通过英语阅读教学拓宽学生文化背景知识进行了探讨。  相似文献   

6.
随着改革开放、国际交流的日益频繁,因文化差异而造成的隔阂、障碍、误解也随之在交际中不断突出,而单纯学习他国的语言知识不了解该国家的文化,是无法很好地进行交际的.我们教学的目的是培养学生运用语言的能力,其中应包括社会文化能力,如果忽视了文化背景知识对语言的重要作用,培养出来的大部分学生缺少英语的应用能力,会造成交际的失误.因此,文化背景知识的传授,在英语语言教学中具有举足轻重的地位.  相似文献   

7.
在外语教学中,文化干扰是公认的教学“难题”之一,有人甚至认为它比不理解语言内容更为可怕。由于长期受结构主义语言学的影响,过去在语言教学中,我们只注重语言形式,忽视了文化导入及学生跨文化意识的培养。但是语言本身就是一种文化现象,它是文化的载体,也是文化的重要组成部分,二者密不可分。语言和文化相互依存、相互影响的关系在不同文化背景的人们进行交际时表现得较为明显。要真正掌握一种语言,就必须了解这种语言的文化背景。因此,教师在课堂上除了教授语言知识外,还应适时、适度地导人相关的文化知识。接触和了解英语国家的文化,有益于对英语的理解和运用。  相似文献   

8.
语言与文化有着密切的联系。每一种语言都反映一种文化,都有着丰厚的文化内涵,反映在风土人情和社会习俗等各方面。英语教师作为语言传授者,在教学中必须注重语言文化背景的教学,只有清楚了解中英文化的差异,才能有效提高英语教学质量。  相似文献   

9.
众所周知,文化是一个社会群体中各个成员的信仰、观念、风俗、行为、社会习惯等的总和。而语言则是思想的具体表现方式。语言和文化不可分割,它们相互影响,相互依靠。本文针对文化背景对英语的影响进行了分析。  相似文献   

10.
李玉萍 《天中学刊》2000,15(4):97-99
语言教学与文化背景有着密不可分的关系。通过作者 对不同阶层、不同文化背景的人物所讲语言的描写。了解一个民族的文化,欣赏其作品,是提高学生文化素养的重要途径。  相似文献   

11.
语言是文化的载体,语言和文化相互作用、相互影响,语言不能离开文化而存在。每一种语言都反映了使用该语言国家所特有的文化现象,只有对西方文化背景知识有一定的了解,学生才能把握英语的语言本质和思想内涵,才能更准确地运用英语进行跨文化交际,大大地提高教学效率。所以,外语教学只传授语言知识是不够的,在英语语言教学的同时有必要导入文化背景知识。那么,怎样去培养学生的跨文化意识呢?经过几年的教学探索,  相似文献   

12.
著名的文体学专家王佐良教授曾这样说:"不了解语言中的社会文化,谁也无法掌握语言"。不同的民族有不同的文化,而语言是文化的载体。与文化水乳交融。"真正掌握好一门外语就必须理解语言的深层基础——文化,要弄清英语国家的历史和文化背景,包括其社会制度、历史沿革、人的信仰、民族心理、风俗习惯、科学技术等。"只有把握了文化背景,才能得体地运用语言进行交际。在日常生活中。中西方人交际中表现出的文化差异俯拾皆是:在西方,情侣、亲人、朋友在公众场合亲  相似文献   

13.
语言深深扎根于文化这块土壤,要想真正掌握一门语言,就应系统了解该语言所属的文化。文章以一次调查为依据,论证英语语言教学中,尤其是英语词汇教学中,导入文化背景知识的重要性。由于东西方文化差异较大,同一词汇在不同文化中的内涵可能大相径庭,所以在英语语言教学中引入相关文化背景知识对于学生真正掌握英语有很大帮助。  相似文献   

14.
陈小平 《中学文科》2009,(7):113-113
语言和文化是密不可分的,语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言不仅仅是一套符号系统,而且是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。语言离不开文化,文化依靠语言。英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。了解英语文化知识,有助于交际畅通并有效地进行。相反,缺乏了解英语文化背景知识必然导致交际障碍。  相似文献   

15.
语言可以反映一个民族的特征和一个民族的文化。语言与其文化密不可分,语言是文化的载体,只有了解和掌握了英语国家的文化背景,学习者才能正确使用其语言。  相似文献   

16.
语言根植于其所属的民族文化土壤之中,带着该民族不同时期的文化烙印。一个英语国家文化背景知识缺乏的人,想准确、得体地与英语国家的人交际很难。简要介绍英国文化背景知识对英语语言的一些影响,了解这些知识会使我们更好地把握英语语言技能。  相似文献   

17.
要提高英语素质和用英语进行交际的能力,就必须了解语言的文化背景,了解对象国家的文化背景知识,了解中西方文化的差异。只有在此基础上,才能够自如得体地使用语言,避免误解和错误。因此,在英语教学过程中,加强对学生的跨文化意识和跨文化交际能力的培养是非常有必要的。  相似文献   

18.
文化是语言的内核,语言是文化的反映,离开了特定文化背景的语言是不存在的。如果不了解目的语的文化,我们就很难准确地理解某些目的语的意义,更谈不上用目的语来正确地传递信息了。因此,要学好一门外语,就必须学习这门外语的内核——文化。要学好英语,就必须了解英美文化。  相似文献   

19.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。不了解语言的文化背景,不了解中西文化的差异,在英语学习和用英语进行交际中就会出现语用失误、歧义误解的现象,由此而产生跨文化交际中的隔阂、误解和摩擦,所以英语教学不仅要教语音、词汇、语法,提高学生的语言技能,也应重视学生对语言文化差异的了解。  相似文献   

20.
跨文化语言教学,是对澳大利亚多元文化和多语种的社会环境进行分析,从其产生的历史背景,语言,文化以及相互关系等方面进行论述。在此基础上,针对多元文化背景下提出了跨文化的语言教学的方法,并对该语言教学的发展原则和应用技术进行研究。最终达到了对澳大利亚跨文化语言教学的初步了解,为我国多民族语言教育过程中产生的问题提供参考与借鉴。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号