首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
经验功能是韩礼德系统功能语言学中三大纯理功能之一,而及物性系统是经验功能中最主要的系统之一.本文将通过对《将进酒》及其英译文的及物性系统描述,来展现两种不同语篇的特点,并找出其译文的不足之处.  相似文献   

2.
从韩礼德的系统功能语言学的纯理功能出发,以土家族民歌《龙船调》歌词为样本,对其中纯理功能的三个方面(人际功能、经验功能和语篇功能)进行了分析研究,以此检验功能语言学在语篇分析方面的可应用性和可操作性。  相似文献   

3.
本文从韩礼德的系统功能语言学角度出发,对《新概念英语》第3册的一篇课文“Lesson 58 The old lady…“作经验纯理功能分析。通过功能语言学分析,准确理解作者写作的真实意图;其次,通过充分利用系统功能语言学,展现其对英语教学的实际意义。  相似文献   

4.
在文学翻译尤其是在诗歌翻译中,不同的译者会产生差异较大的译本,对于不同译本的翻译质量,历来有多种不同的评估标准。韩礼德的系统功能语法在语篇分析中具有极大的影响力,从韩礼德的系统功能语法中的语篇元功能入手,对王维的《相思》一诗及其四种英译文进行了主位结构、衔接、信息中心的对比研究。旨在从系统功能语言学的视角评析译文的质量,阐明韩礼德的语篇纯理功能理论在古诗词英译过程中具有可操作性和可行性。  相似文献   

5.
以韩礼德的功能语言学理论为指导,从三大纯理功能中的语篇功能角度出发,对一篇有关“SARS”的报导进行主位结构的分析和讨论。通过分析揭示出:用功能语言学的分析框架来描述新闻体裁,可以帮助我们从新的角度进行阅读和理解,从而加深对语篇的认识;功能语言学在新闻语篇分析中的实用性和可操作性。  相似文献   

6.
本文从韩礼德的系统功能语言学角度出发,对《新概念英语》第二卷中的一篇课文“A Private Conversation”作经验纯理功能分析初探。其目的是:(1)通过功能语言学分析表明,对英语教材进行语篇分析可以帮助我们更进一步了解所选课文的语篇结构,准确判断语篇体裁;(2)通过对英语教材进行语篇分析来展示功能语言学的实用性和可操作性。  相似文献   

7.
张书俊 《海外英语》2014,(13):226-228
语篇分析是当代语言学的一个重要研究对象。纯理功能是韩礼德系统功能语法理论的核心之一,它为语篇分析提供了一个可行的框架。该文运用纯理功能分别从概念功能的及物性系统,人际功能中的情态系统及语篇功能中主位结构和主位推进模式角度对林肯在葛斯斯堡发表的演说进行分析,以验证三大纯理功能在语篇分析中的实用性和可操作性。  相似文献   

8.
迄今为止,从系统功能语言学的角度鉴赏英诗及其中译文在我国还不多见。文章从以韩礼德为代表的系统功能语言学的角度出发,对英国19世纪著名诗人罗伯特·布朗宁的Meeting at Night一诗及其译文进行经验纯理功能分析。①试图通过功能语言学的分析,从新的角度鉴赏英语诗歌及其译文;②用功能语言学的分析框架来描述英语诗歌及其译文,以检验功能语言学在语篇分析和翻译研究方面的可应用性和可操作性。  相似文献   

9.
本文从韩礼德的功能语言学理论角度出发,对唐代诗人王维的《鹿柴》一诗的六种译文进行了语篇纯理功能分析。通过对翻译作品进行语言分析,帮助我们从新的角度对一些翻译问题重新审视;用功能语言学的分析框架来描述诗歌及其译文,检验功能语言学在语篇分析和翻译研究方面的可应用性和可操作性。  相似文献   

10.
韩礼德等人创建的系统功能语言学理论是20世纪后半叶国际上最有影响的语言学理论之一,Halliday把语言的纯理功能分成三种:概念元功能,人际元功能和语篇元功能,而衔接手段是语篇元功能的一个重要的范畴。本篇论文主要采取了定性分析与定量分析相结合的方法,从非结构性特征的角度对Squatter’s Rights这一短文的衔接手段进行描述与分析,旨在从系统功能语言学的角度探究衔接手段在文本中的应用。  相似文献   

11.
韩礼德的功能语言学纯理功能的理论为我们从语言学角度解释说话者的意图提供了新的理论依据。本文试图根据该理论,从其中一个角度,即语篇功能角度,对两封短信所使用的语言进行对比分析,说明形式是意义的体现,说话者之所以选择某种表达方式是有其选择的目的和意义的,即选择就是意义。  相似文献   

12.
Halliday的系统功能语言学不仅对研究语言系统和语篇分析有重要的指导意义,而且为翻译研究提供新的角度与方法。本文从"选择就是意义"这一基本原则出发,运用Halliday相关的经验纯理功能理论对李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》及三篇英译文进行对比分析,尝试以更加客观的角度讨论功能对等的翻译。结果显示,译文对于原诗的过程类型的取舍,使得原诗的交际功能无法在目标语中完全体现,完全对等的诗歌翻译难以实现。  相似文献   

13.
主要运用韩礼德的系统功能语言学理论,从经验纯理功能理论的及物性角度对<一朵红红的玫瑰>及其三个中译文进行了对比分析,从而得出系统功能语言学对英诗中译的指导性作用,并可以运用该理论对译文的优劣做出客观的评价.  相似文献   

14.
纯理功能语法是韩礼德的系统功能语法中的一个重要组成部分。主要由表示功能意义的三个纯理功能组成:人际功能、经验功能和语篇功能。本文以《大学英语精读》第二册第五课课文“THE PROFESOR AND YO-YO”前两段为语料探讨了纯理功能语法在英语精读中的分析力。其目的是为了表明对英语教材进行语篇分析不仅有助于进一步了解语篇结构,准确判断语篇体载;而且还展示了功能语言学在英语教学中的实用性和可操作性。  相似文献   

15.
韩礼德的纯理功能是其系统功能语言学最重要的组成部分,包括三部分:概念功能,人际功能和语篇功能。分层教学在高职高专公共英语教学中被普遍接受。把韩礼德的纯理功能运用到英语教学中可以为英语分层后的教学方法提供一点启发,有助于教师因材施教和学生灵活掌握课堂信息量。  相似文献   

16.
韩礼德建构系统功能语法的目的之一是为语篇研究提供一个分析框架。从韩礼德的经验纯理功能入手,分析了唐代诗人柳宗元的《江雪》一诗的五种英译文,希望能给翻译研究带来启示,帮助人们重新审视翻译研究中的一些难题;同时通过讨论佐证了黄国文教授提出的系统功能语言学在诗歌分析中的可操作性和应用性。  相似文献   

17.
摘要:本文从韩礼德的系统功能语言学角度出发,对《红楼梦》中林黛玉诗歌《虞姬》的两种英译文的语篇衔接手段进行了探讨,主要分析了两种英译文的语音模式。旨在通过语篇衔接分析来揭示译文和原文以及各种译文之间存在的差异。使译文尽可能的接近原文。从语篇衔接的角度来分析汉语诗歌英译问题,可以帮助译者更好地把握译文的语篇重构,进而提高读者的感受水平。  相似文献   

18.
本文从系统功能语言学角度,通过对比柳宗元的<江雪>与其若干英译文所实现的语言功能,探讨了由于英汉语言文化差异而产生的译文在传达原文文本三大纯理功能方面的缺失,证明了三大纯理功能在诗歌翻译及评价中的作用,以期为诗歌翻译及评价提供借鉴.  相似文献   

19.
从"系统功能语言学派的选择就是意义"的原则出发,运用韩礼德三大纯理功能中经验纯理功能的及物性方面对唐诗<江雪>英译文的得失进行浅析,佐证黄国文教授提出的功能语言学在古诗英译中的可操作性和可应用性,拓展对<江雪>英译文研究的视野.  相似文献   

20.
运用韩礼德的功能语言学理论对中唐时期的诗人张继名诗《枫桥夜泊》5种英译文进行经验功能分析,进一步验证功能语言学理论对分析英译作品的可行性以及对古诗翻译的启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号