首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
何亚妹 《考试周刊》2011,(28):236-237
自1552年天主教士首次入华失败到1583年成功在肇庆建立第一间天主教堂,传教士近30年未能入内地传教,在这期间,传教士以澳门为据点,转变传教策略.为进入中国内地传教而准备。最终。澳门成为天主教士向中国内地传教的跳板。基于此,本文分析了16至18世纪传教士在澳门向内陆之行的准备工作。  相似文献   

2.
徐若梦 《海外英语》2012,(15):154-155
明朝中后期,大批天主教传教士来到中国,他们在传教的同时也翻译了大量西方神学、科学典籍。这些译著不仅促进了中西方科技、文化的交流,也影响了《圣经》的汉译。  相似文献   

3.
王宏德 《考试周刊》2011,(13):50-51
十六世纪末十七世纪初,西方传教士接踵来到中国。利玛窦作为西方传教士中的佼佼者,在了解中国文化的过程中,不断调和西方与东方之间的种种差别,制定了符合中国国情的传教策略,充分展现了其调和艺术,吸引了一批人皈依基督教,为天主教在中国的传播奠定了基础。  相似文献   

4.
明朝中后期,大批天主教传教士来到中国,他们在传教的同时也翻译了大量西方神学、科学典籍.这些译著不仅促进了中西方科技、文化的交流,也影响了《圣经》的汉译.  相似文献   

5.
《百年前的云南彝族》中记载了清末民初法国天主教传教士保禄·维亚尔进入云南,在石林县彝族聚居区从事天主教传教的一系列活动。对他传教活动要一分为二地客观分析,尽管他传教活动属于法国殖民活动的一个组成部分,但在当时特殊的历史背景下,他在彝区传教活动仍有一些进步意义,他对当时彝族文化的记录和调查资料,成了珍贵的民族志资料,还将彝族文化介绍到西方,推动了彝族文化在国外的宣传。  相似文献   

6.
王志胜 《青海教育》2015,(Z1):108-109
一、天主教登陆澳门天主教在东方的传教活动最早从日本开始。1549年就抵达日本的天主教耶稣会传教士沙勿略发现,日本大名们为了巨额的商贸利益可以无所不为,所以日本的传教是在经济利益的驱使下,由大名的"推动"或命令开始的。可是一旦荷兰人和英国人插足对日贸易,葡萄牙丧失了海上霸权,天主教在日本的活动也就走向了终止。加上与佛教徒的矛盾,和随后不久发生的禁教运动,日本的天主教徒或被迫害致死,或被赶出日本而躲到了澳门。  相似文献   

7.
1549年以葡萄牙国王为后援的天主教耶稣会来日本传教,揭开了日本有史以来与西方文化接触、碰撞的序幕.天主教曾强烈地吸引着日本民族,日本人信徒最多时达75万人,而且波及到从大名以至乞丐的各个社会阶层,影响几乎遍及日本全域,以至日本史家称此时为天主教时代.当时日本的统治阶级对天主教的态度始终是矛盾的,他们既渴望得到与葡萄牙人通商带来的贸易利益,又对天主教在日本的迅速传播抱有很深的疑  相似文献   

8.
晚明天主教入华,传教士与中国儒释道以及民间信仰展开对话。天主教传教士为宣扬教义,采取"补儒易佛(道)"的策略,促使中国天主徒亦将道教视作对立面。中国天主徒出于宗教信仰,撰写护教著作,严厉抨击佛道二教,甚至较来华传教士的态度更为激烈。然而透过争斗的表象可以看出,天主教与道教最初的对话是传教所需,且有其积极的一面,即促进了东西方宗教文化的交流以及中国天主徒信仰和身份的认同。  相似文献   

9.
十六、七世纪中国社会正处于封建社会的深重危机之中,资本主义的萌芽已开始逐渐出现。在欧洲,宗教改革如火如荼地展开,地理大发现又使原先不可逾越的海洋成为传教的新通道。由于传教士们来自科学发达的西方国家,了解科学的力量,自觉或不自觉的充当了西学的传人,因此精通地理学、物理学、化学和天文学知识的传教士们一方面在进行传教,另一方面也将西方的科学传入了中国。利玛窦在中国研究中国的传统文化和传播天主教教义的过程中,开始了向中国介绍西方近代科技知识的历程,向中国人展示了一个新奇而富有吸引力的世界,从而也使其成为明末沟通中西方文化交流之第一人。  相似文献   

10.
从近代西方传教士来中国传教所引起的文明的冲突,到传教士为了传教创办教会学校,乃至研究中国文化、认同并主动传授中国文化的过程,我们可以看到:文明可以从冲突走向交融。近代传教士来中国的目的是向中国人输入西方文化,到后来一些传教士反而成为向西方传播中国文化的先行者——传教士成为中西文化传递和交流的使者。对传教士在中西文化交流中作用的重新认识,有助于我们认识文化的本质,有助于我们认识西方文化霸权主义的危害,有助于促进世界不同文化的交流与发展。  相似文献   

11.
肖霄 《考试周刊》2013,(37):19-20
<正>油画,对中国人来说是舶来品。早在400年前,西方意大利天主教利玛窦等传教士到中国游走传教,把西方油画带入中国。到了清朝时期,一些具有绘画才能的传教士来华传教,并且有些在宫廷供职,其中比较著名的有意大利人郎世宁、潘廷章、艾启蒙,法国人王致诚等。雍正乾隆年间,宫廷的包衣(奴仆)曾受皇上的命令,向传教士学习油画,也有一些留存的作品,现存满族画家五德的纸本油彩山水画,  相似文献   

12.
明末天主教儒士朱宗元入教后,多从事传教活动,校订传教士译著,并亲自撰写多种阐述天主教教义的著作,既为浙东地区的传教作出突出贡献,也为明末中西文化交流谱写新的篇章,其天主教信仰之虔诚,在一定程度上突破了文化身份上的“阳‘天’阴儒”观,为处境化人生的终极问题提供了有价值的思考和启示.  相似文献   

13.
葡萄牙籍耶稣会传教士安文思(M agalhāes,G abriel de)1640年入华以来,先后前往四川、北京两地传教,为促进天主教在华的传播作出了突出贡献。同时,他和汤若望、南怀仁之间错综复杂的关系,以及对当时西方科技的传播和17世纪中国的介绍,使其在传教史上具有重要的地位和影响。  相似文献   

14.
咸丰六年(1856年)第二次鸦片战争爆发,清政府被迫与英法两国签订的《天津条约》中,增设开放了汉口、九江、南京、等通商口岸,英国在各个口岸可自由通商,并允许耶稣教、天主教教士可以自由传教等。本论文试图通过异质文化传播的角度,对九江开埠后基督教传教士传教活动的研究为切点,来分析西洋音乐最早是如何传入江西并产生深远的影响。  相似文献   

15.
十九世纪上半叶,西方殖民主义者用坚船利炮打开了中国的大门。从此,倾销商品、发动战争、派遣传教士就成为西方列强侵略中国的互为依存的主要手段。第二次鸦片战争后,大批外国传教士作为西方殖民主义侵略中国的先遣部队,在不平等条约的保护下,涌入中国的沿海和内地,也来到了地处西陲的甘宁青地区,充当了西方列强侵略中国西部偏远地区的先锋。一1878年(光绪四年),天主教罗马教皇派遣比利时籍韩主教率数士进入甘肃传教。首先在凉州(今武威)设立了教堂和学校。同年,英国传教士在秦州(今天水)购买土地,修建教堂。于  相似文献   

16.
在充分利用中文、法文档案的基础上,考证出共有15位巴黎外方传教士赴盐井传教。全面考察传教士活动不应仅限于教案事件。圣伯尔纳铎会取代巴黎外方传教会在盐井的传教工作并非是该地天主教本土化和去殖民化的开端。  相似文献   

17.
马礼逊 (RobertMorrison 1782~ 183 4 ) ,英国基督新教牧师 ,180 7年受英国伦敦海外传教会派遣来华 ,是第一位来华基督新教传教士。也是采用医药方式传教的重要人物。在佛教传入中国时 ,中国的传统医术就受到了影响。元代 ,约翰蒙特高维诺到大都传教 ,据说其在入天主教的一派方济各会前 ,学习过医学。 13 0 3年 ,罗马教皇曾派林巴地(Lambard)外科医生抵大都以助传教① 。天主教内顽固反改革的一派耶稣会士来华后 ,在中国传播医学的人就更多了 ,邓玉函的《人身概说》是人体解剖学传入中国最早的著作 ;在艾儒略的《西方…  相似文献   

18.
丰臣禁教在宏观上是日本传统文化与西方天主教文化冲突的必然结果,而切支丹大名高山右近的拒绝弃教则是禁教令发布的直接事件性原因,该事件使丰臣秀吉对天主教的态度陡然恶化,直接导致丰臣秀吉突然运用了驱逐外国传教士这种激烈的外交手段来昭示其作为“神国”统治者的绝对权威。  相似文献   

19.
宗教无国界。然而基督教(包括天主教和新教)传入近代中国,却有着特殊的社会背景。一方面,西方各国政府及许多传教士相信“只有战争能开放中国给基督”,从而为传教事业注入了政治性、征服性;另方面,基督敦对于西方文化的传播,又在中国各阶层中激起了不同的反响,从而在社会生活里呈现出较之侵略与反侵略更为广阔的文化冲突与交融的画面。历史的场景是立体的而不是平面的。如果对构成近代教案的多层  相似文献   

20.
明末历局的开设及其组织编译《崇祯历书》和引进西方天文仪器,使中国的天文学走上了与世界天文学共同发展的道路。西方传教士也借进入历局参与修历的机会,得以深入宫廷传教,并使明末天主教在华传播事业在“南京教案”之后重新振兴。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号