共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
2.
《关中方言古词论稿》序序一钱曾怡春节刚过,朱正义同志将他的书稿《关中方言古语词研究》拿给我看。我读着,觉得他做了一件很有意义的工作。《关中方言古语词研究》收集了在古代文献中可以查到而且通行于现代关中地区的词语212条,逐条按文献的历史顺序引出古代用例... 相似文献
3.
钱毅 《邵阳学院学报(社会科学版)》2006,5(5):86-88
方言和语音史研究有着非常密切的关系,一方面根据语音史研究可以对方言作进一步的说明,另一方面根据方言可以更好地研究语音史。方言在词义上往往有不少独特性,考释方言中的古语词,常常要把古今语音的对应规律、词义、古文献等结合起来,从而准确地考释出古语词,并对汉语词义的发展演变提供活的方言证据。文章以隆回方言为例,考察其若干方言词义。 相似文献
4.
江远胜 《漯河职业技术学院学报》2022,(3):5-9
湖北红安方言属于北方方言区江淮官话黄孝片,与普通话较为接近,但也存在一定差别。红安方言词汇中包含很多古语词,以名词、动词居多,它们保留了古汉语语音、词汇等方面的一些特点,可与《说文解字》及其他字书相印证。整理、研究红安方言中的古语词,不仅可以弥补《汉语方言大词典》等方言辞书的不足,还可以为古汉语研究提供佐证。 相似文献
5.
比较客方言代表点梅县话与赣方言代表点南昌话中的亲属称谓词,可以看出,两方言亲属称谓词中不同词语的数量是远远多于相同词语的数量;特点上,一方面,两地共同具有与传统一致的尊卑有别、长幼有序的宗族观念,另一方面,客方言将部分外亲亲属当作内亲亲属来称谓,显现出客方言区与传统的亲疏有异的观念稍有些不同。从存古性来看,两方言虽有一些共有的古语词,但不同的古语词更多,相对而言,客方言的古语词更多,时代上也更古。另外,两方言还有一些比较齐整的对应成分,可以看作客赣方言之间的区别性特征。 相似文献
6.
徐小兵 《绵阳师范学院学报》2010,29(7):125-128
泰兴方言属于江淮方言通泰片,介于江淮方言与吴方言的交汇处,是历史较为悠久的方言之一。从历史上看,泰兴方言多与北方方言相通,又有吴方言为基础,保存了较多古代方言的特点,古语词亦比较丰富。通过对泰兴方言古语词的考释,可以进一步理清方言的历史层次,揭示它的发展规律,以今证古或古今互证,对方言史的研究也显得极为重要。 相似文献
7.
张青松 《韩山师范学院学报》2012,(4):53-57
惠州方言词汇中保存了大量的古语词,研究这些古语词对于训诂研究有着不可忽视的价值。惠州方言古语词研究在用字上主要存在两个方面的问题:一是随意使用异体俗字;二是滥用同音字。 相似文献
8.
《周易》中保存了较多的方言词,这些方言词都颇具地区性特色,实际上它们是古语词。考察这些古语词的词汇意义,研究与它们相关的历史状况,这对我们认识古语词的演变颇有帮助。 相似文献
9.
伍金辉 《零陵师范高等专科学校学报》2008,(1):146-147
永州方言中存在着许多“有音无字”的古语词,这些词语大多在永州方言中还作为日常口语使用。文章继黄丽《湖南永州方言中的古语词考释》之后,对永州方言中的另一些口语词进行了本字考释。 相似文献
10.
11.
方言词语中的一部分是古语的保存。按照音、义对应规律,结合文献材料,以商洛市商南县青山话为基础,考求了商洛方言中常用的三十个古语词,为利用方言材料辅助古汉语教学和探究现代商洛方言的来源提供例证。 相似文献
12.
临潭方言中保留了大量的古代汉语语词,是考释古词古语的重要依据。本文仅选择一些动词,通过列举古代文献中的例子和现今临潭话中实际运用,说明了临潭方言词语和古代汉语有着密切的联系。 相似文献
13.
14.
临潭方言中保留了大量的古代汉语语词,是考释古词古语的重要依据。选择一些动词,通过列举古代文献中的例子和现今临潭话中实际运用,说明了临潭方言词语和古代汉语有着密切地联系。 相似文献
15.
关英伟 《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》2008,44(5)
分析和研究方言词汇,不仅有助干了解该方言的词汇特点,而且也可以进一步认识方言与文化的关系。对恭城直话词汇的全面调查分析表明,恭城直话词汇有五个主要特点:1.保留了诸多的古语词;2.生动形象的方言词;3.琅琅上口的叠音词;4.车富多样的带缀词;5.文化蕴含丰富的特色词。 相似文献
16.
张军香 《忻州师范专科学校学报》2014,(1):1-5
宁武方言中的副词“可”使用频率很高,作为语气副词,除了用于一般陈述句、感叹句、祈使句、疑问句和复句中表示强调语气外,还与普通话中的“恰好、恰巧”相当,多指客观情况与实际需要相符;“可”兼属程度副词,表示程度加深或程度减轻、变弱等意义. 相似文献
17.
苏宝荣 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》2006,29(4):79-82
目前语言的理解和使用中,"以今律古"或"以古限今"的现象同时存在,混淆了语言的古义(或语源义)与今义,都违背了语言历史发展规则.语言是在历史上发生、发展的,对语言现象,特别是语义(词义)的认识,要注意到两个方面:阅读和注释古代文献应因古文以求古义,切不可"以今律古";在现代语言的使用上也不能"以古限今".尤其是对现代汉语词义的理解,要更多地关注语言事实. 相似文献
18.
美国英语是英语在美洲大陆形成的一种区域性变体,在17世纪英国英语的基础上发展而来的.古词语的应用是美国英语的奇特现象之一.从社会语言学角度分析美国英语古词语使用的原因,主要是:大规模移民、地域隔绝、同一性和社会态度. 相似文献
19.
闽方言是广东三大方言之一。总体而言,粤语作为强势方言,对闽、客方言有较明显的影响。但在局部地区,闽、客方言对粤语亦不乏反作用力。运用大量方言材料,结合历史人资料,试图初步揭示闽语在广东特定的环境中对粤语的反作用力,分三部分:一、广东闽方言的分布;二、粤方言语音中的闽语成分:三、粤方言词汇、语法中的闽语成分。 相似文献
20.
杜晓萍 《华侨大学学报(哲学社会科学版)》2008,(4):118-124
描写广西玉林市北流县新圩镇平安山村合水口欧家闽南方言的语音系统,并且将它与来源地漳州的音系及周边强势方言白话音系进行比较,必要时参考了周边的另一种语言——客家话的语音。通过详细的比较,发现欧家音里既有传承自本土闽南音的成分,也有在与白话、客家话接触的过程中吸收于白话、客家话的成分。 相似文献