共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
陈伯吹先生是我国著名的儿童文学作家。在儿童文学这块园地里已经辛勤耕耘了78个年头。他是我国唯一的国际安徒生儿童文学奖的评委。他的名字不但在中国被人传诵,而且在国际上也享有盛誉。 78年,这已经相当于一个古稀老人的年纪。 78年对儿童文学的奉献,这是一个让人肃然起敬的数字。 78年,世界上没有一个作家拥有这样长的创作年龄。 相似文献
3.
李红叶 《衡阳师范学院学报》2005,26(4):71-74
在安徒生童话的翻译与研究中,赵景深是中国介绍安徒生最努力的一个,也是最先出版安徒生童话集中译本的一个,他的儿童文学事业是从翻译安徒生童话开始的。赵景深以成人心态解读安徒生童话所取得的成果,至今依然值得学习和借鉴。 相似文献
4.
安徒生是最著名的“童话大师”,他的童话对中国文学,特别是中国的儿童文学有非常深远的影响。《海的女儿》是安徒生最著名的童话之一,也带有很强的自传性,本文从精神分析的角度,解读《海的女儿》,分析安徒生童话创作的心理动机,认为他创‘作童话的动机是通过童话写作,重新经历自己在爱情中的遭遇,并且通过童话中获得的补偿来弥补自己未得到的和希望得到的安慰。 相似文献
5.
吕良弼 《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》1982,(3)
在童话艺术漫长的发展中,从民间童话的整理到文学童话的创作,这是一个根本性的变化。在开创文学童话的先行者中,贡献最大的当首推丹麦童话大师安徒生;他对于文学童话的开拓,极大地丰富了世界童话艺术宝库。茅盾同志在谈到儿童文学创作时,曾说“必须注意作品的艺术性,使其生动活泼,虽然_达不到安徒生的高水平,但至少要学习安徒生,吸取其精华,化为自己的血肉”。①本文试图以此为目的,对安徒生童话的艺术成就,作一个初步的探讨。 相似文献
6.
李艳茹 《语文学刊:高等教育版》2009,(4):126-128
安徒生童话从20世纪初被译介到中国一直到新时期的不断重译和出版,有两个关键的阶段和两住重要译者的推动。周作人在民国初年,“五四”之前首次将安徒生童话译介到中国,他也是第一个用白话文翻译安徒生童话的人,极大地促进安徒生童话在中国的译介,这一过程在“五四”之后达到顶峰,对中国儿童文学的产生与发展有巨大的影响。建国之后,叶君健的翻译使安徒生童话在中国的翻译进入一个新时期,使安徒生童话的翻译超越了儿童读物的范围。 相似文献
7.
董翔薇 《湖南科技学院学报》2006,27(4)
青年学者李红叶的著作《安徒生童话的中国阐释》对安徒生的童话做了外国文学、儿童文学、比较文学和现代文学的全方位研究;此书是纪念安徒生诞辰200周年的重要著作.本书学理层面的意义在于作者由"儿童的发现"的做的安徒生童话的中国阐释.在中国到了"五四"民主运动开创的时代,才有了"儿童的发现"和"儿童文学的发现",也才出现了对安徒生童话的"立体解读 ".李红叶的著作是"一部完整的安徒生的接受史,阅读史",她是做此工作的中国第一人. 相似文献
8.
说起来手执教鞭已经七年有余,对于开观摩课、上公开课也算是“久经沙场的老将”了,可那次给大作家和外宾上课,却着实让我紧张、慌乱了一阵。那是三月底的一天,校长忽然通知:“准备一下,丹麦驻华使馆文化参赞要来听你的课,大作家、大翻译家叶君健可能也来。”原来,今年是丹麦童话作家安徒生诞辰186周年,丹麦驻华使馆与省儿童文学创作委员会组织纪念活动,安排要听一节安徒生的《丑小鸭》教学公开课。作为一个未到“而立”之年的青年教师,能有机会给大作家和外宾上课,自然深感难得的荣幸,但这些人都非等闲之辈,特别是叶老,他是《丑小鸭》的中文首译者,学贯中西,一代大师,文中每一字、每一句都从他笔端 相似文献
9.
“儿童”作为安徒生童话的中心叙事元素在《打火匣》、《伤心事》及《皇帝的新装》中得到不同层面的体现.安徒生深谙儿童心理,推崇纯真,视儿童为最宝贵的思想资源,是伟大的儿童文学大师. 相似文献
10.
《语数外学习(初中版)》2016,(4):12-14
【作者简介】詹姆斯·克吕斯(1926—1997),德国著名儿童文学作家,1968年因在儿童文学创作上的突出成就和贡献而荣获国际安徒生儿童文学作家奖。他创作了大量适合青少年阅读的小说,小说充满了人道主义思想,想象力丰富,人物形象刻画细腻,语言富有情趣。代表作有《出卖笑的孩子》《我和我的曾外公》《蒂姆·塔勒的玩具娃娃》《绿鲸酒馆》《圣诞鹦鹉》《龙虾礁的夏天》《龙虾礁的灯塔》《龙虾礁的 相似文献
11.
薛林凤 《青岛职业技术学院学报》1990,(1)
安徒生是世界著名的童话大师。他的童话创作开创了儿童文学的新纪元,为文学童话的发展奠定了基础。他的童话作品不仅是给儿童阅读欣赏的,就是成年人读起来也很受启发,从中得到艺术美的享受。这是其他许多成人名著都难以达到的社会效果。 相似文献
12.
人文素养:安徒生童话的真正价值 总被引:1,自引:0,他引:1
乐黛云 《湖南科技学院学报》2006,27(3):37-38
我是非常喜欢安徒生童话的,从初中的时候就一直在读。在这里,我举一个例子,我们可以看到儿童文学和比较文学之间有很多很有意思的联系。比如,在我最喜欢的安徒生童话中,有一个故事叫《一粒豆荚和五颗豌豆》(也有翻译为《一荚五豆》)。 相似文献
13.
若素 《初中生世界(初三物理版)》2005,(Z4)
有一个人,一百多年前人们那么喜欢他;一百多年后人们还是这么热爱他;再过一百年人们一定还是会欢迎他。他,就是丹麦的汉斯·克里斯蒂安·安徒生。没错儿,就是那个与《卖火柴的小女孩》、《丑小鸭》、《皇帝的新装》等联系在一起的,仿佛一直都慈祥地坐在你幼时的睡前故事里的安徒生。安徒生,丹麦人,世界著名童话家。我之所以这样定义他,一是因为安徒生真的是属于世界的,他的童话感动并且影响了几乎世界上每一个角落的一代又一代的孩子。今年的4月2日是安徒生诞辰200周年纪念日,全世界的人们用不同的方式纪念这位伟大的文学家;二是安徒生生前… 相似文献
14.
王泉根 《昆明师范高等专科学校学报》2007,29(2):1-6
《文学应给孩子什么?》等4篇论文是2005年最为重要的儿童文学理论文章,它们带给中国儿童文学理论批评实质性的思想启示与学理建设意义。在“2005安徒生年”中,新的研究成果有力回击了当今文坛某种企图否定安徒生、质疑传统儿童文学经典作品的现代价值的倾向,这使得该年成为对中国儿童文学的理论批评与思想建设有着特殊意义的一年。《中国儿童文学的走向:中国原创儿童文学的现状和发展趋势研讨会论文集》是近年来我国儿童文学理论界发出“呼唤原创”的强音。同时,在对儿童文学创作现象批判,作家作品、儿童文学史以及地域儿童文学的研究等方面,2005年也是收获颇丰的一年。 相似文献
15.
对中国人而言,安徒生无疑是最著名的外国作家,他的童话故事对中国儿童的阅读和中国儿童文学的发展有极其深远的影响。安徒生童话所传达的人道主义精神曾经赢得中国人普遍的关注和信赖,但是在今天我们必须看到另一种现象: 相似文献
16.
在儿童文学园地耕耘了半个世纪的尹世霖老师一直是我很佩服的作家,最近,新疆青少年出版社要出版他的50年珍藏本,我感到高兴并表示祝贺。尹老师是北京儿童文学创作的一面旗帜,他的卓越创作成就主要体现在儿童朗诵诗创作上,不过他也写作过少儿历史文学,还写过 相似文献
17.
一、价值错位与儿童文学 2002年夏季的某一天.我有幸参加了合肥幼师承办的"第四届全国儿童文学研讨会".会场情绪激昂,重矢所指无非两个:一是无法容忍唾沫吐向安徒生;二是<哈利·波特>把中国孩子的钱包掏空了,怎么办?前者旨在捍卫儿童文学创作的经典性审美取向,后者希望不要无视外来文化的侵略.在一本书的畅销中看出其将会导致的某种价值隐忧,不能不说是一种思想先见. 相似文献
18.
19.
安徒生是十九世纪世界最著名的童话作家。他一生创作了168篇童话故事,被公认为世界上成就最高、影响最深的"世界童话大师"。安徒生的童话由于深深地根植于他自幼生活于苦难的劳苦大众之中的经历,在鞭挞假恶丑的同时,始终寻觅着对真善美的不懈追求,——"温馨的浪漫"是安徒生童话作品通过浪漫主义曲折地表现出的人道主义光辉,具体表现为以下四个方面。 相似文献
20.
海峡两岸的世界童话研究 总被引:1,自引:1,他引:0
张汉良 《湖南科技学院学报》2005,26(3):48-48
我和李红叶教授相识不久,正式见面是二○○四年八月在威海举行的比较文学教学研究会上。但在我认识的国内学者中,李教授是最特别的,因为他是我第一个碰到的儿童文学学者及安徒生专家。我在台湾大学教过的学生中有两位从事儿童文学专业,一位是古佳艳博士,她从大一开始作我的学生,跟我写硕士及博士论文,都以童话研究为主题。她跟我读过许多艰深的理论,但对童话不改其志, 相似文献