首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
李颜萍 《成才之路》2009,(32):38-39
作为20世纪美国意象派的代表性诗人,威廉斯生活和创作的时代是现代视觉艺术勃兴的时代。本文通过对威廉斯诗歌《伟大的数字》分析,探讨现代视觉艺术与威廉斯创作思想和艺术技巧的关系。他确立了“一切皆可入诗”的文艺思想,在诗中构筑了复杂的张力体系,并在诗中借用绘画的元素——色彩,通过色彩的对比和张力表现多样并存、运动变化的世界。正是这些富有开创性的成就,使威廉斯成为美国诗歌史上一个重要的里程碑。  相似文献   

2.
论文分两部分论述威廉斯的诗歌创作理论与实践,第一部分写诗人的创作发展过程,着重介绍他大胆探索及敢于开拓与创新的精神,并对其诗歌的总体特点作了粗略介绍。 第二部分介绍威廉斯的代表著长诗《帕特森》,并通过长诗进一步阐述他的诗歌理论与创作思想。  相似文献   

3.
威廉斯的诗歌兼具现代主义和后现代主义特征,然而对其诗歌具体的后现代特征的阐述并不多见。文章将在简单阐述后现代文学的社会历史文化背景的基础上,依据美国著名后现代文论家哈桑(Ihab Hassan)关于现代主义和后现代主义的区分和论述,对威廉斯诗歌的后现代特征之——零散化特征从蒙太奇和拼贴两个方面作一些探讨。  相似文献   

4.
威廉·卡洛斯·威廉斯作为美国现代诗歌最伟大的诗人之一,一生致力于诗歌形式的探索和创新,他的许多诗歌都在读者的脑海中呈现出鲜明的视觉画面。本文旨在探析威廉.卡洛斯.威廉斯的绘画情结对其诗歌风格的影响。  相似文献   

5.
威廉斯的长诗《帕特森》 威廉斯从1927年开始写《帕特森》这首长诗,原计划写4集,后来增加了一集,分别于1946、1948、1949和1958年出版,第六集仅4页,在他死后由旁人整理,于1963年出版。按1963年版本,全书246页中,有诗102首(4574行),散文100余段,可与庞德的《诗章》(117首诗和散文)相比,比艾略特的《荒原》(433行)、哈特·克兰的《桥》(58页共1269行)篇幅要大得  相似文献   

6.
威廉·卡洛斯·威廉斯的诗歌关注寻常的事物,平凡生活中普通的人们,然而他们绽放出艺术的美,这归功于威廉斯对直接经验的生动展现,他对丑陋中的美的敏锐感受,对人类生活的包容以及留给读者的无限想象的空间.  相似文献   

7.
在美国学界对于著名新左派史学家威廉·A·威廉斯的美国外交史学研究中,一个流行的看法是,威廉斯是一位经济决定论者,他对美国外交的思想文化层面(或意识形态层面)重视不够。实际上,这是一种流行的谬见。威廉斯为美国外交史提供的不是一种经济解释框架,而是一种文化解释框架。然而,不管是将威廉斯的方法论归结为"经济决定论",还是归结为"唯心论",都是对威廉斯外交史学的一种简单化解读。"简约主义"的标签不可轻易加在威廉斯的头上,因为他在其概念框架内清醒而巧妙地处理着观念与现实、结构性因素与人的能动作用、必然性与偶然性之间的关系。重新认识威廉斯的美国外交史学,对美国外交史研究至今仍具有重要意义。  相似文献   

8.
美国现代著名诗人、意象派主将威廉·卡洛斯·威廉斯在中国的译介及研究,经历了早期的冷清,20世纪八九十年代的升温,再到21世纪初的繁荣.研究成果方面,从印象式的评述到文本细读的不断丰富,再到现代、后现代等理论的综合运用,并向艺术、哲学等学科延伸,呈现向深度及广度不断开拓的态势.在与中国新诗碰撞及交流的过程中,威廉斯参与了...  相似文献   

9.
翻译是处于意识形态和诗学控制之下对原文的改写,赞助人影响意识形态,而专业人士更加关注诗学。从《阿Q正传》的原文,不难看出意识形态和诗学对这种改写的重大影响。这种影响不仅来自译者个人的意识形态和诗学,同时还有译者所处的意识形态和诗学。  相似文献   

10.
翻译是处于意识形态和诗学控制之下对原文的改写,赞助人影响意识形态,而专业人士更加关注诗学。从《阿Q正传》的原文,不难看出意识形态和诗学对这种改写的重大影响。这种影响不仅来自译者个人的意识形态和诗学,同时还有译者所处的意识形态和诗学。  相似文献   

11.
威廉斯的诗歌理论主张以意象来表达思想,作者尽少作主观评说.读者通过诗歌的意象不但可以得到关于诗歌比较客观的解读,也可以通过诗歌的了解到诗人作为创作主体对于诗歌的完成所起的重要作用,威廉斯内心对美的独特需要使读者可以欣赏到日常事物在瞬间带给我们的美感、威廉斯坚持用意象更加客观地表达思想、选择更加客观的言语形成了威廉斯质朴、简洁的诗风,而支特这种诗风的是美国本土的实用主义哲学观.  相似文献   

12.
翻译研究派的代表人物安德烈.勒菲弗尔(André Lefevere)将翻译视为对原作的"改写",探讨了意识形态和诗学(poetics)与翻译的关系,从而为翻译研究提供了新的视角。本文介绍了勒菲弗尔的理论,并通过晚清福尔摩斯侦探小说①翻译的个案分析,解读晚清社会的意识形态和诗学对当时翻译选材和翻译策略的操纵。  相似文献   

13.
实用主义思想出现后,在美国和世界上产生了广泛的影响。作为实用主义的创始人之一,威廉·詹姆斯对实用主义进行了创造性的阐述,为其发展作出了重要贡献。"行而上学俱乐部"的成果、欧洲社会思潮的影响、美国历史上形成的民族精神、镀金时代的社会背景,以及詹姆斯的个人经历等,是实用主义思想最终形成的主要原因。  相似文献   

14.
目标语意识形态和诗学是影响翻译文学本土化的两个重要操控因素。林纾、周作人对英国冒险小说家哈格德The World’s Desire的翻译有着诸多差异,体现了意识形态和诗学在翻译本土化过程中所发挥的作用。这两个译本折射了翻译文学在中国的传播演变过程,也对中国文学翻译出口有一定的借鉴意义。  相似文献   

15.
意识流小说在西方现代文学中占有十分重要的地位,然而中国在新时期之前却出现了对其翻译的缺漏现象,这与当时中国特定的意识形态和诗学不无关系。本文运用勒菲弗尔的操控理论从意识形态和诗学两方面对这一翻译缺漏现象进行了阐释。  相似文献   

16.
安德烈·勒菲弗尔的操控理论对意识流小说翻译的阐释   总被引:1,自引:0,他引:1  
意识流小说在西方现代文学中占有十分重要的地位,然而中国在新时期之前却出现了对其翻译的缺漏现象,这与当时中国特定的意识形态和诗学不无关系。本文运用勒菲弗尔的操控理论从意识形态和诗学两方面对这一翻译缺漏现象进行了阐释。  相似文献   

17.
现代性席卷全球,抹杀地域文化的差异性,地域文化将如何回应危机?作为美国南方文学的杰出代表,田纳西·威廉斯在其家庭剧里探讨了这一问题.为保存南方地域文化,威廉斯提供的策略是离群索居和重温过去,这种消极的反抗无力抵挡现代性的进步叙事,悲剧将是威廉斯剧作主人公的必然宿命.  相似文献   

18.
美国是实用主义的国家,以实用主义为其哲学主流思想,其实用主义哲学与美国的领土扩张有着密切的关系,本文主要来分析在此过程中表现出来的种种表象,揭示其实质:实用是美国人指导行动的准则,已经成了他们的行为风格,扩张也就成了他们的“实用主义哲学”的实践.  相似文献   

19.
实用主义哲学是西方哲学的一个重要流派。作为一个崇尚实际、讲求实效的哲学派别,实用主义从19世纪末到20世纪初,对美国社会各方面都产生了巨大的影响。实用主义的代表人物詹姆斯,将实用主义精神引入心理学当中,成为美国机能主义的先驱。之后,机能主义心理学继续在实用主义的引导下,沿着“实际”、“应用”的路线,战胜了构造主义心理学,并在应用心理学、儿童心理学、生理心理学、教育心理学、动物心理学等领域获得了一系列成绩。  相似文献   

20.
基于勒菲弗尔(Lefevere)的操控理论,从赞助人、意识形态和诗学三个角度探讨政治硬新闻英译中的操控。在中国政治硬新闻的英译过程中,赞助人、意识形态和诗学三因素的操控是非常显著的。因此,在对中国政治硬新闻进行英译时,必须慎重考虑这三个因素。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号