首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 484 毫秒
1.
"异托邦"是福柯观照空间问题提出的新概念,文章旨在这一概念的视域下,结合文化想象和后殖民主义理论,重新解读天津的都市空间,剖析"一个城市的两种模式"的城市建筑风格,解读天津都市空间的"异托邦"色彩及文化内涵。  相似文献   

2.
文本解读需要文化在场.用文化的眼光来观照文本,把文本作为特定文化符号和密码去解析和破译,往往能够准确理解和把握文本的思想内涵和情感意蕴.文本解读的文化在场主要包括文化传统在场、文化背景在场、文化精神在场和文化心理在场等几个方面.  相似文献   

3.
文本解读要有文化高度。从文化视角审视文本,用文化的眼光来观照文本,把文本作为特定文化符号去解析和破译,往往能够准确理解和把握文本的思想内涵和情感意蕴。文本解读的文化视角主要有文化传统、文化背景、文化精神和文化心理等。  相似文献   

4.
康玲瑜 《海外英语》2014,(5):164-165
伽达默尔提出了哲学阐释学三大著名原则:"理解的历史性"、"视域融合"和"效果历史"。其中"视域融合"很好地解释了"文化过滤"现象,动摇了作者至高无上的权威地位,证明了同一文本有多元阐释和多重译本的合理性。该文试图运用"视域融合"原则,从语言和文化层面对比分析《名利场》两个中译本中的"文化过滤"现象,论证阐释多元化的合理性和必然性。  相似文献   

5.
站在民族文化复兴的战略高度,树立"大文科"意识,建构文史哲融通培养的"大文科"人才培养模式是当今高等教育文科专业发展的必然趋势。在大文科教育视域观照下,大学语文课程务必树立"启蒙通识教育"和"母语审美教育"的内涵建设目标,一方面坚持文史哲一体化的经典阅读、凸显青春写作的时尚快读与审美理论导读三者结合的教材选编原则,一方面依托信息技术环境,大力开展网络、视图、文本三维协作的综合教学法。  相似文献   

6.
优秀文学作品总是承载着一定的民族优秀文化。作为一则经典寓言,《愚公移山》凝聚着中华民族“重宗族血缘关系、重集体主义、重精神引领和激励”等文化精神。在文化比较视域下,教师通过深析文本并挖掘出其中蕴含的文化内涵,经典寓言的价值才能更好地发挥出来,这有助于学生在文化自信、文化理解层面获得发展与提升。  相似文献   

7.
君子人格是中华民族历代推崇的正面人格,在当今又加入了新的时代内涵。新冠肺炎疫情是一部进行中的活教材,蕴含着生命、信念、道德及爱国主义教育等丰富教育教学资源。在君子文化视域观照疫情下进行微思政开发,可以运用五大策略:疫情为教材,培育君子家国大义;家庭为学校,铸牢"仁爱"之基;学科融思政,培育君子当代视野;劳动养习惯,劳谦君子朝乾夕惕;抗疫见行动,引导君子知行合一。  相似文献   

8.
虹影小说的研究大体上形成了以作者和文本(作品)为中心内外二元融合的研究体系,但是该体系下的具体研究则表现出零散性、片面性的特点。外层以作者为中心的研究,把"虹影人生经历对其创作的影响"视为研究焦点;内层以文本为中心的研究模式,则着重围绕虹影小说的"主题意蕴、风格特色、叙述技巧"三方面展开研究。虹影小说研究虽然从多角度、多方面展开并取得了较大成绩,但是研究总体尚缺乏深度性和系统性,还存在较多争议点和薄弱点。  相似文献   

9.
生态文化是一种融合了科学文化与人文文化的新的文化形态,在生态文化视域下如何建设高校档案文化,是当下档案学界一个关注度较高的问题。本文分析了生态视野下高校档案文化建设的研究现状,探讨了生态文化的产生及内涵,着重论述了生态文化视域下高校档案文化建设的思路。  相似文献   

10.
文论术语的翻译其实是一个文化翻译问题。本文认为,在译者前见的构成中,译者所属文化和文化立场会使其在翻译中谨守自己的文化及诗学传统;由于阐释学视角给译者前见以更多文化学上的观照,只有在译者的理解与翻译中,文论术语才会在译者与原文文本的跨文化视域融合中实现再生。  相似文献   

11.
旅英华人女作家虹影在中西文化交汇的开阔视域中进行女性主义写作。通过释放女性潜能来颠覆男权,并实践超性别写作,对陷入低谷的女性主义写作有着建构性的意义。  相似文献   

12.
从文化视角看金庸小说   总被引:1,自引:0,他引:1  
金庸小说热是一种文化现象,它是在中国大陆解放,香港市民阶层急骤膨胀的背景下出现的。在金庸创作武侠小说过程中,从“写武侠”到“反武侠”经历了一个否定“自己”的文化心态演变过程,同时在创作中表现了许多新的文化观念,使武侠小说不俗脱凡,进入一个新的境界。武侠小说是文学百花园中的一个品类,它可以与文学共存,但“武侠小说热”却不是文学发展中的必然现象,它不可能走向永恒。因此,金庸“挂刀封笔”,是明智的决定。  相似文献   

13.
写作是一种深嵌入文化的行为,二语写作是书面形式的复杂的跨文化交际活动。对比修辞学为二语写作教学的文化导入提供了理论依据。在二语写作教学的选词、造句、组段、谋篇等指引性程序训练中,文化导入的主要内容为词汇文化、句法文化、语篇文化。语言知识的习得与文化习得同步发展,有助于二语学习者产出地道的、体现其文化精髓的作品。  相似文献   

14.
虹影散文与其诗歌、小说一样标榜“奇意”,率性而为,文字风格多变,格调慷慨大气,善以机锋与洞察力加强散文的思想深义,譬喻手法的捕捉、选择以及设想创造运用自如,是才情横溢、自成一格的散文创作。虹影散文作为诗与小说双重影响的结果,写实性(事实)与虚拟性(感性)互为叠印,行文坦诚率真,毫无矫饰做作,坚守本质而诚实的写作立场。当代作家中如虹影这样三驾马车的多面手,并不多见。  相似文献   

15.
英语写作"文化负迁移"现象探析与规避策略   总被引:2,自引:0,他引:2  
写作是衡量语言学习者综合运用语言能力高低的重要体现。文章从词汇、句法、语篇三个层面分析了英语写作中的母语文化负迁移现象及其产生原因,并提出规避策略:强化文化意识,加强文化对比,学会英语思雏和注重写作实践。  相似文献   

16.
文化差异与翻译初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译的主要目的是传递不同语言之间的信息.而翻译的主要目的之一是促进文化的交流.翻译工作往往受文化因素和背景知识的束缚与约束.语言是特定国家的文化的一部分,因此文化差异这一重要现象是翻译工作者所不能忽略的.换言之,丰富的文化背景知识是翻译工作者成功的基本要素.  相似文献   

17.
近体诗形式的文化功能不仅在文本操作层面上有其内在的价值,在深层结构上,还直接或间接地诱发出我国传统的“天人合一”的思想模式和“阴阳”、“五行”、数术等文化观念。对此,必须从哲学、历史、文学、美学、语言学、文化学甚至宇宙学的角度全方位地予以立体观照,才能深刻体认近体诗形式深厚的文化内蕴和美学意义。  相似文献   

18.
20世纪90年代以来,陈染、林白、虹影等人为代表的“身体叙事”彰显了越来越明显的女性意识,不自觉地对西方女权主义运动及其相应的文学意象作了历史性的回应。但女性主义文学批评自身不能解决的问题和身体写作本身的局限也决定了这条路并不是康庄大道。  相似文献   

19.
20世纪90年代的女性写作中,大多数女性作家没有意识到智性写作的必要性,过多地迷恋于叙事游戏,使某些文学作品成为纯粹的私人化文本和自呓。然而虹影在创作中采用了一种智性化的叙事处理手法,其作品具有独创性的言说方式,独特的双重叙事视角,叙事情感具有一种“可传达性”。小说语言节制、隐忍、含蓄,叙事视角平实,叙事情感高度内敛,传达出作家丰沛的审美理想,达到了大巧若拙的艺术境界。  相似文献   

20.
交际中的文化缺省是指在同一文化机制里交际双方共有的文化背景知识的省略。文学作品中的文化缺省是指作者向读者交流时对双方共有的相关文化背景知识的省略。由于文化缺省是一种特殊的文化现象,而原文作者和译文读者的认知环境不同,文化铁省很可能在跨文化语篇交际中导致误读或理解障碍。这就需要译者发挥其跨文化交际中的作用,在译语中采取必要的连贯策略,使读者对语篇作出正确解读。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号