首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
民国时期的广告语言在内容、风格、形式上都有着鲜明的特点:在内容上它能够准确反映时局,在民族危机的情形下,广告以"服用国货"为号召;在风格上,广告语言风格多元化,在文言、白话和文白夹杂三种语言风格中自由选择;在形式上,极力追求美观,尤其是对称的形式犹为彼时广告所热衷。  相似文献   

2.
诗型广告的语言风格保持了诗歌特点,其传达给受众的是一种极富感染力的艺术。在关联-顺应理论框架下,诗型广告的翻译其实是一个明示-推理过程、一个不断顺应与选择的过程。从语言与文化的复合维度来看,翻译诗型广告时,认知语境中的顺应与关联,是译者成功传达原文信息意图和交际意图之关键所在。  相似文献   

3.
广告作为一种特殊的文体有其特殊的语言风格又有其明确的商业目的性,这就直接决定了其翻译绝不仅仅是文字之间的简单对应翻译。语言和文化的巨大差异成为广告翻译中的首要因素,而是否达到广告的功能和目的则是衡量终极译文的成败之标准所在。德国功能学派提出的"目的论"认为翻译的目的决定手段,翻译应以实现译文在译语文化中的预期功能和目的为首要原则,即目的法则。由此,英文广告汉译时的增译策略在此理论的视角下得到了充分解读。  相似文献   

4.
广告语言作为一种功能语言,其主要目的是刺激消费。为了取得最佳的诉求效果,广告语言必须具有较强的艺术美感。广告的语言美主要表现在语音、修辞和语言风格等三个方面。  相似文献   

5.
广告文案是商家和厂家向消费者传递信息的一种载体,属于典型的应用文体,语言风格采用一般事务语体。事实上,为了让广告呈现出不同寻常的表达效果,广告语言在语体类别上经常会互相通融、互相变换,形成广告语言在语体风格上的偏离。常见的有对文艺语体的偏离、对科技语体和新闻语体的偏离。  相似文献   

6.
随着社会经济的发展,广告作为传播信息的一种方式,已渗入社会生活的各个方面,成为人们日常生活中不可缺少的一部分,广告英语作为一种应用语言,展现了其独特的语言风格和语言魅力。本文结合广告英语的简洁、创新、生动、艺术、幽默等特点,论述了广告英语翻译的要求及策略。  相似文献   

7.
杨敏  刘洪泉 《文教资料》2007,(1):126-127
广告英语有其各自的特点,不同于其他英语类型,其在用词方面的特点可以归结于平易,简洁,新奇,有趣。与之同时,在翻译广告英语时,也应有不同的取舍,以突出广告英语的语言风格。  相似文献   

8.
广告作为一种语言,逐步形成了一种独立的文体,已经构成语言运用和信息交流中的重要的组成部分。广告的直接目的是传播信息,沟通产销,指导消费,扩大市场,推销商品。基于这种特殊的社会功能,广告语言在文字上要言简意赅,生动有趣;在风格上要新颖别致,独具匠心;在修辞上要变化多端,耐人寻味,在社会效果上要吸引力强,针对性强,说服力强。为了使广告具有以上表现力,英语广告经常使用各种修辞格来增强语言的艺术性和感染力。 本文作者选取明喻、暗喻、双关、仿拟、夸张、拟人、对照、重复等8种广告中使用最频繁的修辞格,运用大量例证,对英语广告的修辞格艺术及其语言风格,文体色彩,美学价值进行了深入的分析。  相似文献   

9.
广告英语作为一种应用语言,已经逐渐从普通英语语言中独立出来,发展为一种具有创新、精练、生动、活泼等风格的非规范化的专用语言。广告英语有自己独具特色的语法,在用词及句法结构上均与普通英语有所不同,由于中外语言存在着差异,因而有必要对广告英语的语法特征进行研究。本文将从语法的角度分析广告英语。  相似文献   

10.
宋玉芳  张嫣 《考试周刊》2009,(27):134-134
在现代社会中,广告已经渗透到了人们生活的各个方面,广告的语言由此逐渐形成了独特的风格。在广告中各类句子和不同结构灵活运用,各具功能,为广告的总体功能服务。本文主要从英语广告的句子类型和句子结构两方面分析广告英语的句法特征。  相似文献   

11.
广告是语言的艺术,广告语言是广告获得成功的关键。换句话说,实现说服或鼓动潜在消费者对某种商品的认可并诱使他们购买该商品这一广告终极目标,完全依赖于语言因素。本文从语用学角度对俄语广告语言的运用策略进行了探讨和分析。  相似文献   

12.
广告语言是广告生命的支点,它在广告中处于核心地位。广告语言是一门语言艺术,具有其特性。广告语言的作用,集中表现在广告语言的感染作用、认识作用和审美作用上。广告语言的魅力,是依托广告中生动叙述的产品功用及广告主的服务承诺,通过引发受众的思想意识共鸣,进而对产品产生长时间的深刻的印象来实现的。优秀的广告语言可以创造商业奇迹,有魅力的广告语言是企业的无形资产。  相似文献   

13.
随着时代的发展,公益广告在社会主义精神文明建设中发挥着越来越重要的作用.由于公益广告的特殊目的,其语言也具有自身的特色.本文从语篇视点来研究公益广告语言特点,探讨语篇视点对公益广告语言形式的影响.  相似文献   

14.
广告话语的语境探索   总被引:2,自引:0,他引:2  
广告话语是普通语言材料、语言结构在广告中的具体运用,是语言在某一特定领域里的实践活动的过程和结果。广告话语的产生受制于一定的语言环境,具体说来,广告话语语境包括广告语话本文语境、与话语发受双方密切相关的心理语境以及给广告话语提供肥土沃壤的社会文化语境。对语境的认识有助于广告话语的创新及高效。  相似文献   

15.
周媛媛 《海外英语》2012,(5):180-181
作为现代商业社会的重要特征之一,广告已经渗透到社会生活的各个领域,影响着人们的生活。广告作为一种特殊文体,有其自身的语言特征和功能,这就导致了广告翻译的特殊性,在翻译的过程中须遵循一定的规律,既要考虑到源语与目的语之间的语言差异,同时也要考虑到文化,社会等其他因素,以便实现广告的最终的商业目的。该文以顺应论为理论框架,从心理语境、社交世界、物理世界的顺应等角度加以分析,指出广告翻译也是一个不断选择与顺应的过程,对影响广告翻译的因素进行了探讨。  相似文献   

16.
就国内广告界与语言学界对广告语言的研究现状,界定广告语言研究的两种分别联系于它们各自不同研究目的的研究范畴语言学范畴的研究与广告学范畴的研究,并就广告学范畴的广告语言研究的方法论,提出了新观点。  相似文献   

17.
广告语是一种以宣传或刺激消费为目的的特殊语言.一则广告成功与否,与语言文字的运用密切相关.修辞,作为一种文学手段,被广泛应用到广告中来,使广告语言妙趣横生,扣人心弦.  相似文献   

18.
语码转换作为一种语言发展的产物,自20世纪60年代以来受到了众多语言学家,社会学家及心理学家的关注。本文从Verschueren提出的"语言顺应论"基础上,运用于国栋提出的语码转换研究的顺应性模式来分析了校园广告中的语码转换现象,得出校园广告中的语码转换是对语言现实、社会规约、心理动机的顺应。  相似文献   

19.
广告语言的语境顺应研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文在Versrhueren语言顺直理论的框架下,对广告语言使闸中涉及的语境相关成分予以确认,分析了广告语言如何受语言使用者、物理世界、心理世界、社交世界等语境的组成因素影响,并对一则广告的语境各个要素及其构建生成过程进行了案例分析。  相似文献   

20.
符晓晓 《海外英语》2012,(17):131-133
广告是一种带有明显功利性的艺术,广告成功与否在于其语言能否刺激消费者的购买欲望和购买活动。而一则脍炙人口的广告语则往往可以成就一个名牌产品,为使广告语达到良好的广告效果,广告语中的语言往往是独具特色的。翻译目的论以实现源语的预期目的为第一原则,主张翻译目的决定翻译手段,因此该理论在指导广告英语翻译时更具有实效性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号