首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 843 毫秒
1.
语言是文化的栽体,语言教学离不开文化传授,留学生汉语教学本质上就是一种文化传播活动,在对外汉语教学中,应重视文化的教学,注重营造良好的语言环境,打造优良的中国传统文化环境,对于提高留学生汉语教学的质量是至关重要的。文化环境的建设不仅有利于激发留学生学习汉语的兴趣。提高他们的汉语水平,还可以增强他们对中国文化的理解,帮助他们提高跨文化交际的能力。更对传播中国文化,扩大中国文化的国际影响力具有重要的作用。  相似文献   

2.
节日被称为民俗文化的家门,节庆活动是民俗文化的表演场,集中体现着民俗文化的多种特性。通过习语研究中西方节庆活动展示了中西方在文化取向、文化内核和文化表现形式等方面体现出的多种文化碰撞,有助于扫除跨文化交际中的文化障碍,更好地理解英汉民俗的文化差异,提高习语教学的效果。  相似文献   

3.
习语是语言的精华,它带有浓厚的民族色彩和鲜明的文化内涵.由于受历史背景、地理环境、宗教信仰、生活习俗、民族心理和思维方式等因素的影响,英汉习语中有些文化信息完全对应、有些部分对应、还有一些无任何对应关系.对于外国人来说,汉语习惯用语很难理解.学习汉语习惯用语可以帮助学习者在潜移默化中逐步理解中国文化和中文思维模式.习惯用语的灵活掌握可以使学习者真正成为中文高手.在对外汉语教学中将汉英习语进行文化上的比较,可以把语言知识、语言技能的教学同文化因素有机结合起来,有助于增加留学生对中国文化背景知识的了解,提高汉语语用能力,从而更有效地进行跨文化交际.  相似文献   

4.
随着国际化趋势的不断加快,跨文化交际能力在地球村中显得越发重要。为探求留学生实际跨文化交际能力,该研究以在华外籍留学生和中国海外留学生为调查对象,以访谈和问卷的形式收集相关调查资料,对比、分析能力差别以及成因,并提出相应对策,克服交际障碍,以提高留学生的跨文化交际能力。研究发现,中国学生的认知能力高于来华外国留学生而在行为能力上却低于外国留学生。希望本研究结果可以在一定程度上帮助留学生在异域的生活学习并抛砖引玉引发对跨文化交际能力更加有深度的思考。  相似文献   

5.
赵剑  吴君吉 《海外英语》2014,(17):232-234
随着国际化趋势的不断加快,跨文化交际能力在地球村中显得越发重要。为探求留学生实际跨文化交际能力,该研究以在华外籍留学生和中国海外留学生为调查对象,以访谈和问卷的形式收集相关调查资料,对比、分析能力差别以及成因,并提出相应对策,克服交际障碍,以提高留学生的跨文化交际能力。研究发现,中国学生的认知能力高于来华外国留学生而在行为能力上却低于外国留学生。希望本研究结果可以在一定程度上帮助留学生在异域的生活学习并抛砖引玉引发对跨文化交际能力更加有深度的思考。  相似文献   

6.
朱奇涵 《考试周刊》2010,(29):206-207
汉语教学不仅是一种语言教学,更是一种文化教育,加强对外汉语审美教育可以提高留学生的语言领悟能力,激发留学生的学习兴趣,增强留学生汉语学习的整体观,进而提高留学生的语言感受力及跨文化交际能力。与中国学生语文教学不同,对外汉语教学有其自身的特点,教师应从留学生汉语教学的特点出发,从逻辑、文字、语调、礼仪、情感等五个方面加强留学生审美文化的教育。  相似文献   

7.
对于外语学习者来说,要使用目的语进行无障碍的跨文化交际,首先就要具有跨文化意识,并在此基础上形成跨文化交际能力。培养来华留学生的跨文化意识和跨文化交际能力是对外汉语教学的重要目标之一。在对外汉语教学中,词汇课、阅读课、文学作品课、文化课均是蕴含大量文化元素的课程,根据每种课程的特点在教学中有意识、有策略地利用文化推广、文化渗透、文化分析、文化体验等教学方法和技巧有助于培养留学生的跨文化意识,最终使学生具备跨文化思考的能力与习惯。  相似文献   

8.
民俗文化是影响跨文化交际的重要因素,在对外国留学生进行语言教学的同时,传播民俗文化知识很有必要。面向外国留学生的中国民俗教材编写应遵循系统性原则、针对性原则、文化与语言相结合的原则及趣味性原则。此外关于中国民俗课程的教学方法也需注意。  相似文献   

9.
民俗文化是影响跨文化交际的重要因素,在对留学生进行语言教学的同时融入民俗文化知识十分必要。本文结合对外汉语教学中的民俗文化因素实例阐述了其在对外汉语教学中的重要性,并提出在对外汉语教学中加强民俗文化教学内容的具体策略。  相似文献   

10.
主要阐释汉语词语文化附加义的内涵、特点以及来源,分析影响汉语词语文化附加义掌握的因素,目的在于更好地将词语的文化附加义融入对外汉语教学中,在提高语言能力的同时帮助留学生理解中国文化,克服跨文化交际中出现的障碍.  相似文献   

11.
周佳华 《考试周刊》2012,(91):89-90
学习外语的最终目标是在不同语言文化环境下自由地使用该语言,即进行自由的跨文化交际活动。在英语阅读课教学中,教师应尤其注重培养学生跨文化非语言交际能力。本文探讨通过利用背景资料、实施跨文化渗透,利用第一课堂、强化跨文化渗透,开辟第二课堂、加强跨文化教育等方式来传播文化知识,指导学生吸收异国文化;通过指导学生注意特定的交际语景、认识文化差异,帮助学生设置特定的交际语境、强化文化意识等任务型教学途径,来最终提高学生的跨文化非语言交际能力。  相似文献   

12.
外语学习的根本目的是为了实现跨文化交际,学习一种语言必然要学习语言所代表的文化。如果不重视传授文化知识,必然会引致跨文化交际的失败,因此,英语教师在教学过程中要把语言教学和文化教学有机地结合起来。本文以Schumann的"文化导入"和Swain的"可理解性输出假设"为理论依据,探讨大学英语跨文化交际教学的导入与输出,让学生更有效地完成跨文化知识的输入积累,培养跨文化交际意识,同时在实践活动中提高跨文化交际能力。  相似文献   

13.
潘浩 《中国科教创新导刊》2014,(8):112+114-112,114
来华医学留学生因其特殊性在跨文化交际中存在障碍,对外汉语教学是培养其跨文化交际能力的重要手段.以培养交际能力为主要目标的对外汉语教学,应当在树立正确跨文化交际观念的基础上,在教学的各个阶段渗透汉语文化的教育,培养跨文化交际的意识,并通过丰富课堂教学模式,开展汉语第二课堂等手段来实现对医学留学生跨文化交际能力的培养.  相似文献   

14.
日本留学生汉语学习中的“暧昧表现” 社会语言学认为,交际中犯文化上的错误比犯语法的错误更难使人宽容。在如今的对外汉语教学中,关于文化或跨文化交际的教学正日益受到重视,日本留学生学习汉语中的“暖昧表现”就是典型一例。  相似文献   

15.
跨文化交际能力是外语学习效果的体现,因此,跨文化交际能力的重要性在外语教学界越来越受到重视。为了提高教学效果及学生的学习效率,我们采用定量及定性的研究方法,分析来华汉语学习者的跨文化意识及态度特性。研究发现,学生容易意识到自己国家和中国文化的不同,但中国文化的价值观或沟通方式他们还是不够理解。来华汉语学习者在中国学习时十分缺乏跨文化交际理论的知识及关于中国文化价值观的知识。本研究中的ICC态度及意识评价量表具有良好的信度和效度,可用来测评留学生的跨文化能力发展的实际情况,同时也可以帮助他们意识到自身跨文化能力。  相似文献   

16.
语言是文化的重要组成部分,又是文化的主要载体,语言与文化密不可分。学习汉语是留学生了解中国文化的前提和基础,对于中国文化知识的了解又能帮助他们更好地领悟汉语丰富的文化内涵,为他们熟练地运用汉语进行跨文化交际创造必要的条件。因此,面向留学生开设“中国文化”课程十分必要。教学实践证明,如果期待与教学对象有良好的交流沟通,课程内容的适当选择就很重要,授课语言也应简单明了。同时,适当开展自主体验式学习,融趣味性、知识性、文化理解和汉语学习于一体,都是使留学生提升文化认同感的必要选择。  相似文献   

17.
谐音是汉语里一种普遍存在的语言现象。研究汉语谐音现象,不仅有助于学习者更好地理解汉语的语言特点,更有助于他们理解汉民族的文化心理、思维模式以及谐音现象所蕴含的社会文化内涵。在揭示一些常见谐音现象成因及其所体现的文化内涵的基础上.探析谐音文化对对外汉语教学的价值和意义,可以使留学生在深入中国社会生活时,多一些克服跨文化交际障碍的意识,少一些文化碰撞带来的误区和误会。  相似文献   

18.
文化和语言两者是密不可分的,一方面不同的文化影响着人们对语言的理解,另一方面语言可以帮助人们更好地了解和掌握不同的文化。可以说,任何一门语言的产生与发展都是基于一定文化背景的,脱离了文化背景的英语学习就相当于是纸上谈兵,尤其是在阅读理解中。因此,初中英语阅读教学过程中,教师要培养学生的跨文化交际意识,发展学生的跨文化交际能力。  相似文献   

19.
众所周知,语言是文化的重要组成部分,只有我们对文化进行相应的了解,我们才能更好地学习掌握这门语言.在初中英语教学中,对学生跨文化交际意识的培养是不容忽视的.在教学中要做好对学生的文化交际意识培养,这样才能使得学生更好得理解和掌握英语,从而使得我们的教学质量提高.根据本人的一些教学经验,谈谈对初中英语教学中跨文化交际意识培养的一些看法,与大家共同进行交流,希望对大家有所帮助.  相似文献   

20.
贡伟浩  甄真 《考试周刊》2014,(78):152-153
学习汉语是留学生了解中国文化的基础和前提,了解中国文化知识能够帮助留学生更快融入中国的文化氛围,领略汉语丰富的文化内涵。面向初来中国的留学生开设中国文化相关课程是十分必要的。通过北二外开设的"中国文化简史"这门课程的教学实践,文章认为讲授中国文化课程时,要从教学用语、教学内容和课堂活动多方面提高留学生的文化认同感和跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号