首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
来函照登     
《中国典籍与文化》编辑部:1996年第4期上胡海帆先生的《北大图书馆金石拓片特藏及其整理工作》,是篇有用的文章,缺点是所用“版本”一词欠妥当。“版本”习惯只用在书籍上,如某书有宋刻本、元刻本、清嘉庆刻本、民国商务印书馆铅印本,便可说此书有四种版本。碑刻的不同拓本则不能称为不同的“版本”,如某馆收藏有某碑的宋拓本、明拓本和清光绪时拓本,就不能说收藏了此碑的三种版本,而只能说收藏了三种拓本。如果还收藏了此碑的翻刻本,仍只能说有三种原拓本和一种翻刻本,不能说有此碑的两种版本。胡文“版本多”,“版本全”,以…  相似文献   

2.
一、论版本整理古籍必须鉴别版本的真伪和优劣,这是最基本的工作。而版本的真伪和优劣,又是需要经过认真的、仔细的研究才能得出结论的。如果只凭书目著录或藏书家的题跋而不作切实的调查研究,往往会流于沿袭旧说,人云亦云,从而得出错误的结论。鲁迅先生早年曾致力于中国小说史的研究,对古代小说作了精密的辑录和校订,因此对古代小说的版本有深刻的了解。他早在1922年写过一篇《破<唐人说荟>》,指出这部书的不可信:  相似文献   

3.
阮元校《十三经注疏》,于《礼记正义》大量采用南宋卫湜《礼记集说》的材料,由于版本的判定和使用犯了重要错误,使得大量校勘记条目与卫湜《礼记集说》原文事实不符,所采材料不可靠。通过对卫湜《礼记集说》版本源流的清理,比勘宋郡斋本、明影钞宋本、清通志堂经解本、《四库全书》本各版本,发现阮元所用《礼记集说》的版本非宋本,而是经过重大改动的通志堂经解本。  相似文献   

4.
藏书票     
在这本小书中,笔者尝试以版本学的基本概念为经,以图书实证为纬,编织近现代中国出版的宏观图景。力图从实例出发,说清近现代时期大致产生了哪些版本形态,各有什么特征,与此前此后的同类版本有什么联系与差异,在鉴赏、评判时应掌握什么标准,注意哪些问题。  相似文献   

5.
一、宋本《张说之文集》版本研究的意义张说(667—731),字说之、道济,河东(今山西永济)人,封燕国公。他从武则天到唐玄宗阶段,出将入相,前后三秉大政;又以"大手笔"之称,为一代文宗。但作为入唐以来传世作品最多的作家,张说文集的整理与版本的研究工作并不尽如人意。全  相似文献   

6.
中国国家图书馆藏明弘治十三年钞本《说郛》是原本《说郛》现存最早的钞本。该本较为完好地保存了原本《说郛》经郁文博整理后的最初面貌及编排次序,其保存的分目录对恢复陶宗仪原编面貌具有不可替代的作用。作为原本《说郛》三个版本分支中第一个分支的最早版本,该本是证明其所属版本分支版本校勘价值最有力的证据。其文字上的原始性和未经后人妄加校改的特点,使它成为其所在版本分支中最为重要的一个钞本。  相似文献   

7.
于水荣 《大观周刊》2012,(38):41-41
在河北省平泉县的东北方向有个五家村.这里山形怪异、景色优美、气候宜人,是避暑宝地。关于这个地名的由来,有两种不同的版本.版本一是说最早的时候这里只有五户人家,张梁王闫于.可是这个版本经不起推敲.因为我们于家的祖上是在鸦片战争之后才由山东移居到这里的.而五家在这之前就已命名。版本二则具有神话色彩.是说西王母的五女儿天显也就是紫衣仙女曾在这里落过脚.理由是每年秋天这里的沙壤中便有成片的山花椒.紫花成片.扑鼻而来的是花的清香。  相似文献   

8.
鲁迅精通版本,有很强的版本意识和独到的版本见解;他力求善本,但不迷信,也不以孤本秘笈炫耀博学;他尽可能依据比较可靠的本子进行古籍整理。但有关鲁迅版本学成就方面的研究目前还较薄弱,亟待加强。  相似文献   

9.
葛浩文是我们所熟悉的一位美国学者,他以肖红的研究于1974年获得美国印第安那大学博士学位。《肖红评传》就是他的博士论文。该书于1976年由美国杜尼公司出版,1979年由郑继宗译成中文由香港文艺书屋印行。此后有台湾和哈尔滨等版本,1989年作者又补充增订改名为《肖红新传》,由香港三联书店再版。作者认为这第五种版本是他“最后”的一个版本。这最后的涵意,一则有向肖红研究暂时“告辞”的意义,因为按作者香港的再版序中所说,他此后便开始了与肖红无关的研究工作;二则,新传的出版也标志着作者研究的一个里程。  相似文献   

10.
<正>校勘之际,对校勘之书,除底本以外,对校的版本也须完备地搜罗在手,多多益善。如此方能在校勘时如鱼得水,遍览诸本异同而无遗。可以说,多备众本,乃校勘之常识。校勘的版本当如是,作为参校的文献,往往也须广备众本。不过,通常校勘,对于版本以外的相关文献,往往是找到一种便用,不大过多考虑版本问题。  相似文献   

11.
说不完的《红楼梦》又有新说,这就是春风文艺出版社出版的《脂砚斋言行质疑》和辽宁教育出版社出版的《古代小说与版本》——两书不约而同,从不同的角度提出了脂砚斋、脂批作伪说。《质疑》认为:“脂砚斋和曹雪芹,不是同时代人”;“脂砚斋的评书,距作者的成书,时间较长,不存在接触原稿的可能性”;“所  相似文献   

12.
本文按时间顺序,记述我国情报检索语言方面的大事80件.其中涉及:1、分类法及其不同版本和使用的条目29条;2、主题词法及其不同版本和使用的条目22条;3、情报检索语言专著的条目11条;4、情报检索语言论文条目2条;5、情报检索语言标准条目1条;6、与情报检索语言有关的文集和工具书的条目12条;7、与情报检索语言有关的组织机构的条目3条;8、与情报检索语言有关的人物的条目2条.  相似文献   

13.
江苏教育出版社计划出版一套“古文献学基础知识丛书”,率先问世的《古籍版本学》便是其中一种。全书共分三个部分:绪论、版本史和版本鉴别、版本目录。在246页的篇幅中,版本史和版本鉴别部分占了214页,而且作者说讲版本史是为讲版本鉴别服务的,可见版本鉴别是版本学的核心问题,更是本书的  相似文献   

14.
<正>校勘四法中的理校,多用于苦无版本可校、又无他校可证之时,即着力于从文本内部寻觅证据,进行逻辑判断。其实,理校之法的应用范围还可以扩展。即使有版本可校,或者也有相关文献可参,但在版本异同或文献多歧之际,也需要以理揆之的逻辑判断。这种判断,就可以视为理校的扩展。董理《宋史翼》,遇到一些这类问题,检出数例,略为申说。《宋史翼》卷一七《赵顺孙传》载:时以夏初即征民租,顺孙筹籴二千万斛以入庾,而豫征之法以免。  相似文献   

15.
陆颖 《图书与情报》2011,(3):129-133
现代翻译文学版本研究以现代文学版本研究为基础,充分考虑翻译研究的独特性和特殊性,结合实证性研究与阐释性研究、版本考校与文本比读,以原文版本为源头,重点考察在翻译创作、传播过程中译本众版本的演进关系及背后缘由,最终发现现代翻译文学作品不同版本的不同文本本性,拓展批评解读空间,是相关译作、译家和译史研究的起点,以求对译作、译家得失有准确把握,对翻译史有全面客观评价。  相似文献   

16.
《黑龙江档案》2014,(2):F0004-F0004
正安达市档案局(馆)始建于1959年,局(馆)合署办公,现有编制25人,设有局长1人,馆长1人,副局长2人,副馆长1人,内设6个科室。在职干部本科以上学历10人,专科以上学历15人。近几年,在市委、市政府的高度重视下,特别是从2008年开始,市政府一次性投入160多万元,新建了安达市档案局(馆),面积达1100m2,彻底改善了办公条件和馆藏条件。2011  相似文献   

17.
古籍版本,有一个"书贵初刻"问题.但有人往往将"古本"等同于"初刻".一部书有两个版本时,孰优孰劣是要具体分析的,不能以何者为先就是好. 王绍曾教授整理的<百衲本二十四史校勘记·史记校勘记>中,在他的<整理缘起>中混淆了古本与初刻的关系.因而将一个确有毛病的建本说成了一个好本子.  相似文献   

18.
在《史记》研究领域,对于《史记》版本的研究是基础且极具挑战性的研究内容。可以说,《史记》研究的进步是伴随着《史记》版本研究的进步而前进的。在整个二十世纪,学术界对于这一基础性课题,不断有深入的探讨,取得了一系列令人瞩目的成果。这些成果正是今日《史记》版本研究的新起点,因而对先前学者《史记》版本研究中的成就与不足,做一较全面的回顾,将有利于我们进一步深入在该领域的研究,从而也为新的一个世纪中,进一步开拓《史记》研究的新局面创造条件。基于此目的,本文力图对上个  相似文献   

19.
从版本学视角谈民国文献的保护   总被引:1,自引:0,他引:1  
民国时期出版的文献含有大量文物、学术和艺术精品,其价值不在古籍善本之下。对于拥有大量民国文献版本的图书馆来说,应该从版本学、目录学、文献学角度对民国文献的版本特征、版本地位、版本价值及搜集整理工作中的版本意识等方面展开探讨,以期引起图书馆界对民国文献版本价值的关注,确立保护民国善本的意识;在实际工作中对民国时期珍贵历史文献进行重点保护与收藏,为形成全国性的民国文献保护方案提供基础理论与实践经验。  相似文献   

20.
本文通过对贾谊《新书》版本流传的分析,概括出《新书》版本系统的承传渊源及版本之间关系,介绍了有代表性《新书》版本的特点,梳理出该书版本的框图,为今天《新书》的整理与研究提供帮助。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号