首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
语言态度是人们对某种语言或方言的语言变体的感觉及评价。本研究主要通过问卷调查方式探讨了英语专业学生对英语教师课堂英汉语码转换使用的态度,有助于教师更好地发挥语码转换在课堂教学中的积极作用。  相似文献   

2.
语码转换作为一种社会语言现象在我国的外语教学课堂上屡见不鲜,本文从学生和教师两个角度探讨了民办高校大学英语课堂上语码转换产生的原因,通过问卷调查和课堂观察分析了师生双方对于课堂语码转换的态度,以及课堂语码转换使用量的理想值,初步证明了40%-60%的语码转换量在民办高校大学英语课堂中是可行的。  相似文献   

3.
对一所应用型本科高校英语专业一、三年级309名学生和37名英语教师课堂教学语码转换调查结果进行分析,发现语码转换在外语教学中普遍存在,师生均持肯定态度,但教师比学生更关注语码转换的教学功能,对语码转换的赞成程度要高于学生;另外,低年级学生比高年级学生对语码转换要求较高,不同课程对语码转换的要求也有差异,其中语法和翻译课要求语码转换率最高,而听力和口语要求教师尽量不用语码转换。因此教师在课堂教学中要综合考虑多方面因素,在不剥夺学生目标语输入的前提下适时适量使用语码转换,提高教学效率。  相似文献   

4.
通过对一所普通师范学院高级英语课语码转换调查结果的语用理据分析,探析了师生在教学互动中的语码转换动机、模式及功能,指出课堂语码转换是在特定教学环境下为实现教学目标而采取的一种有效教学策略,有助于学生更好地理解和接受目的语输入,提高教学效果。研究还发现,课堂语码的选择是依赖高度灵活的原则和策略进行的,不仅是为了顺应语言现实,也顺应教师角色、心理动机和师生的英语水平,从而成功地达到交际目的。  相似文献   

5.
基于Verschueren的语言顺应论和于国栋语码转换的顺应模式对语码转换的一次验证性研究发现,教师的语码转换主要是顺应三点:语言的现实、教师的角色和学生的英语水平。在顺应过程中,各种语用功能都能得到体现。  相似文献   

6.
语码转换是指大学英语课堂里教师授课时英语和汉语交替使用的语言现象,也是教师课堂教学中有效的教学策略。本文以教师话语为切入点,分别以输入假说与顺应论为理论依据,论证其存在的必然性,并且指出提高教师的元语用意识有利于适时、适量地使用语码转换,满足教学需求。  相似文献   

7.
课堂语码转换由于是一种重要的语言现象而受到越来越多教师的关注。本文以外语教学目的为出发点,通过分析语言顺应视角下大学英语课堂上教师语码转换的功能,认为适时适量的L1输入会对大学英语教学产生积极影响并能提高艺术类大学生的英语水平。  相似文献   

8.
在英语课堂上,英语教师该选择母语或者目标语来进行教学一直是一个值得斟酌的问题,其选择会影响到学习者的学习成果。因此,在英语课堂上的英汉语码转换概念和必要性也值得讨论。高职高专院校的学生有别于本科院校的学生,其特殊性和职业性决定了英汉语码转换的必要性。提出在高职高专英语课堂上应该适当使用汉语,从而提高英语教学效率。  相似文献   

9.
语言顺应论从语用学的角度解释语码转换的本质。指出语码转换实际上是人们根据具体语境动态地对语言做出选择的过程。基于维索尔伦的语言顺应理论,分析大学英语课堂中语码转换现象成因,对非英语专业大学英语课堂中教师的英汉两种语码转换进行了应用研究,旨在阐明教师语码转换是对语言现实、社会规约、教师心理现实所做的顺应,对大学英语教学有着重要的实践意义。  相似文献   

10.
随着学习英语和懂得英语的学习者与日俱增,恰当运用语码转换传达信息和交流感情,能更加生动地反映出现代人的生活和学习风貌。本文根据语码转换在生活中的运用以及近些年来国内外学者对语码转换的研究现状从语用学角度试图论述语码转换在日常交际中所体现的交流、方便、强调、委婉、简洁、弥补、解释等方面的语用功能,强调语码转换在日常交际中扮演着不可或缺的角色的结论。本文在分析语码转换的语用功能的同时,也让读者更加了解语码转换,有助于读者在日常生活的交际中适当地使用语码转换,从而更加顺畅的交流。  相似文献   

11.
在双语或多语环境下,语码选择和语码转换现象非常普遍。藏族大学生的语言环境比较特殊,他们的母语为藏语,第二语言为汉语,中学以后又要学习第三语言——英语,因此,他们置身于藏、汉、英三语语境下。对于藏族大学生来说,在藏、汉、英三语间进行语码转换是非常常见的,研究他们语码转换的动机,分析其对英语学习的影响并提出对策,有利于藏族大学生的英语学习,提高针对藏族大学生的英语教学质量。  相似文献   

12.
语码转换作为语言接触的一种常见现象,一直受到诸多研究领域的重视。近几年,语码转换在外语教学领域也越来越受到关注。通过以以英语专业两个不同年级学生在英语课堂上相互之间语码转换情况的统计和分析为基础,剖析学生——学生互动中语码转换的原因,并探讨应对学生——学生互动中过多语码转换的策略。  相似文献   

13.
基于对语用学涵义、诞生历程以及国内外研究进展的综合分析,提出语用学理论对大学英语课堂教学的五个启示:树立语用意识,转变教学理念;运用语用理论,创新教学模式;注重情感交流,培养交际能力;利用语码转换,提升教学效果;强化语用研究,促进教师发展。建议英语教师关注语用理论的发展,加强课堂话语研究,优化课堂言语行为,促进自身专业发展。  相似文献   

14.
语码转换是英语课堂中比较常见的一种语言现象,文章研究了语码转换的功能,通过课堂录音及问卷调查得出结论:15%~40%的汉语使用量最能够促进英语教学。  相似文献   

15.
高职教师的职业素质是教学成果的直接影响因素,也直接影响到学生对英语口语的掌握能力。我国教育事业在不断的进行改革,对教师素质提出了新的要求,同时社会的发展也对高职院校提出了新的要求,多方面的因素促使高职院校英语教师需要做到素质的提升,以应对新时期发展的挑战。英语是一门语言学科,而高职院校的职能是直接面对职业需求,所以对高职院校英语学科的学生而言,英语交际能力是关键,需要教师做大自我素质的提升,从而达到提升学生英语交际能力的目的。  相似文献   

16.
二语交际意愿是二语习得领域的研究焦点,也是大学英语课程培养学生的首要目标。研究表明,目前体育专业学生英语交际意愿普遍较低,需要大学英语教师在课堂中积极地运用科学的策略提高学生的英语交际意愿,以提高学生的英语交际能力和语用能力。  相似文献   

17.
第二语言教学中的语码转换研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
语码转换在课堂教学中的应用研究于二十世纪七十年代兴起,至今已得到了广泛关注。本文通过梳理第二语言教学中语码转换研究的现状、特征、模式后指出,在二语教学过程中适当地采用语码转换策略将有效地提升学生的认知能力,充分调动学生的学习积极性,高效地完成课堂教学,但也不容忽视其消极影响。  相似文献   

18.
课堂是二语学习者接受语言信息的主要途径和场所,课堂的教学过程直接影响语言学习者的学习效果,而教师语言则对课堂活动起到组织引导的重要作用。本文着力分析大学英语教师课堂语言的主要特征和功能,探讨其对学生二语习得成功与否的影响。  相似文献   

19.
在大学英语课堂教学活动中,学生经常使用英汉语码转换,学界对此现象颇具争议。通过对此类英汉语码转换情况的调查分析,探讨其诱因、动机以及在教学中的应对策略。研究表明学生使用语码转换的动机有时是有意识的,有时是无意识的;有些是由于学生目的语语言能力不足或交际策略缺乏所致,有些则是学生为了实现某种交际目的有意而为。故在英语教学中应有针对性地予以引导,帮助学生妥善有效地处理母语与外语的关系。  相似文献   

20.
本文提出了"语码转换式"双语教学在环境专业课程中实施的意义和必要性,指出了其存在的问题,并详细分析了环境类本科生"语码转换式"双语教学的实践教学方法,包括双语词汇的适当渗透、科技英语翻译译丛、专业英语小论文、专业实验报告的英语撰写、参加国际会议、英语辩论赛、多元化的考核方式等。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号