首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
汉语和日语中的量词是极具标志性的语言特点之一,两者之间既有共性又存在差异。对于母语是汉语的日语学习者来说,母语的语言迁移对学习日语既有帮助也有干扰,因此,理解这种迁移现象才能更好地把握日语量词。本文着重分析语言迁移中的正负迁移,探索影响语言迁移的因素,希望可以帮助日语学习者更好地掌握量词。  相似文献   

2.
日语中有大量汉字,使得汉语和日语表面有极大的相似之处。但实际上,汉语和日语分属不同的语系,语法和语序上完全不同。两种语言形似而质异,给以汉语为母语的日语学习者造成很大困扰。探讨二语习得中母语迁移对日语词汇学习的影响,并就如何减少母语的负迁移提出意见和对策。  相似文献   

3.
日语里的助数词绝大多数都来自汉字词汇,但日语、汉语量词间既有联系又有区别。因此,母语为汉语的日语学习者在助数词学习时,常出现正迁移和负迁移现象。通过对母语在助数词学习中正负迁移现象的分析,达到提高日语助数词教学效果的目的。  相似文献   

4.
中文对日语词汇学习的负迁移体现在中文汉字与日语汉字的同形异义引起的学习干扰,中日词汇词性的混同及词汇感情色彩的误读。这种负迁移将会影响学习者对日语词义的理解,在中译日时照搬照套,在日译中时造成误读。认识到日语词汇学习中母语的负迁移,在对比中纠正偏误,这将提高学习者的学习效率。  相似文献   

5.
母语对第二语言的学习产生影响,即迁移理论。正迁移可以促进第二语言的学习,而负迁移则会阻碍第二语言的吸收与理解。中日两国在历史、地理、文化交流等方面渊源极深。因此,两国在文化及语言方面有着很多相似之处,在日语学习的初级阶段,这些相似之处对于中国学习者来说,是得天独厚的优势,对日语学习起着极大的促进作用。而随着学习的不断深入,日语中有很多词汇尽管与汉语词汇词形相同或相近,但其内涵与用法却又有很大的不同。更多的母语负迁移阻碍并影响着中国学习者对日语的学习,以及对日语词汇的精准理解。  相似文献   

6.
彭艳 《考试周刊》2011,(56):111-112
上世纪90年代以来,母语迁移研究逐渐成为第二语言习得研究的重要内容。迁移分为母语正迁移和母语负迁移,正迁移可以促进目的语的习得,而负迁移则会阻碍目的语的习得。文章主要就日语词汇学习中母语负迁移的影响进行了总结,分析了词汇学习中出现的误用现象,旨在帮助日语学习者更准确地习得目的语。  相似文献   

7.
与生俱来的母语学习使中国的日语学习者对本国文化有强烈的依赖,因而在日语学习和日语写作中出现了文化负迁移的现象。本文从“常见错误”“迁移现象”“教学对策”三个方面探讨了日语写作教学中的问题及解决的方法,期望建立日语教学者与日语学习者共同参与和完成的教学体系。  相似文献   

8.
中国和日本都是使用汉字的国家,所以汉语所具有的特点,和中国人所养成的一些习惯和原有的生活经验,某些程度都对日语学习产生了一定的阻碍作用。语言迁移是指一种语言学习中得到的经验对另一种语言的影响。而迁移有正负之分,负迁移是指母语的学习经验对日语学习存在干扰阻碍作用。通过对汉语为母语的日语学习者的调查,从不利因素,原因等几个方面分析,揭示了应对负迁移问题的方法。  相似文献   

9.
目前,在二语习得领域,有关母语(L1)向目的语(L2,3…)迁移的研究较多。实际上,在奥德林(Odlin)提出语言之间存在语际影响后,人们认识到目的语对母语也存在一定影响,即目的语对母语的反迁移。但目前学术界对此语言现象的关注不足。而在中国人学习日语方面,相关研究主要集中于汉语对日语的迁移上,有关日语向汉语迁移方面的研究甚少。本文以鲁迅先生的《藤野先生》为例,找出其中的日语元素,以说明鲁迅先生在进行汉语写作时受到了日语的影响。并结合母语损耗对反迁移现象作出进一步说明,以望得到日语学习者和教学者对汉语损耗现象的关注。  相似文献   

10.
日语学习是一个长期反复的过程,运用母语正迁移理论指导二外日语教学,可以提高教学效率。从母语正迁移对日语教学的影响看,有文化、语音、词汇、语法等方面的正迁移,在实际日语教学中应运用母语正迁移的影响,提高学生的学习积极性、主动性及学以致用的能力。  相似文献   

11.
与生俱来的母语学习使中国的日语学习者时本国文化有强烈的依赖,因而在日语学习和日语写作中出现了文化负迁移的现象.本文从"常见错误""迁移现象""教学对策"三个方面探讨了日语写作教学中的问题及解决的方法,期望建立日语教学者与日语学习者共同参与和完成的教学体系.  相似文献   

12.
与生俱来的母语学习使中国的日语学习者对本国文化有强烈的依赖和惯性,因而在日语学习和日语写作中出现了文化负迁移的现象.文章从"常见错误"、"迁移现象"、"教学对策"三个方面探讨日语写作教学中遇到的问题及解决的方法,期望建立日语教学者与日语学习者共同参与和完成的教学体系,使日语写作的每一次体验都成为一次有意义的快乐创造.  相似文献   

13.
随着近几年对第二语言教育研究的不断深入,普遍认为母语基础夯实的学习者外语水平也相对较高。并且只要能灵活运用母语知识,当外语知识掌握不是很充分的时候,一定程度上可以起到弥补其不足的作用。本文就在日语学习中中国学习者会受到怎样的母语正迁移影响为研究进行分析说明。  相似文献   

14.
语言迁移是语言学习中的重要影响因素。正迁移推动二语习得,负迁移阻碍二语习得。研究和探讨母语负迁移对我们的外语学习必将产生重要的作用。该文结合教学实际,从以汉语为母语的日语学习者常见的语用失误入手,着重探讨和分析了跨文化交际中母语负迁移的现象及成因,并就如何克服母语负迁移,提高学生的语用能力提出了相应的建议及对策。  相似文献   

15.
本文以汉语中介语语料库中日语母语学习者使用的带趋向补语的句子为样本,考察了不同水平的学生习得趋向补语的情况,分析了影响他们习得趋向补语的因素.文章指出宾语类推泛化是日语母语学习者习得趋向补语的主要问题,这种类推泛化既有语内迁移的影响,也有语际迁移的影响.  相似文献   

16.
母语对二语习得的积极影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
鲁丹 《考试周刊》2014,(7):94-95
母语迁移是影响第二语言习得的重要因素之一。在二语习得过程中,母语的负向迁移往往被认为干扰和阻碍了学习者的学习,而母语的正向迁移通常被忽视了。本文从语言的共同性、母语对二语学习的表达和理解上、汉英语言对比层面上分析了母语的正向迁移对二语习得有积极影响,从而引导学习者借助母语的正迁移作用提高二语学习效率。  相似文献   

17.
《考试周刊》2019,(25):106-107
母语为朝鲜语、第二语言为汉语的朝鲜族学习者在习得以日语为第三语言的过程中往往会受到来自母语和第二语言的影响。本研究主要通过对朝鲜族学习者日语习得过程的调查,了解朝鲜族学习者在日语语音、语法层面上的学习特点,探讨母语朝鲜语对于日语习得的有利影响和不利影响,并提出相应的对策和方法,旨在给朝鲜族日语学习者在日语习得过程中提供一些参考。  相似文献   

18.
语言迁移是影响而语习得的重要因素。二语习得是一个非常复杂的过程,在习得过程中,诸多因素都可能影响习得的效果,其中母语的迁移作用一直是人们关注的焦点。由于汉语和日语都用汉字,因此汉语词汇的存在对以汉语为母语的日语学习者在日语习得过程中会产生很多正迁移,但是也产生了不小负迁移。  相似文献   

19.
根据迁移理论,学习者的母语时外语的学习有一定的影响.东北方言有其自身的特点.对学习者英语语音学习有负迁移作用.针对东北学生在学习英语语音时容易出现的错误,提出的对应策略能够弱化母语对学生英语学习的负迁移作用,提高学习者英语语音的学习效率.  相似文献   

20.
以汉语为母语的中国日语学习者在学习过程中往往会受汉语的迁移影响,其中既有正迁移作用,又有负迁移作用,负迁移会对其习得产生一定的阻碍作用。本文以二语习得的负迁移理论为支撑,主要从句子结构的不同、形态差异、授受动词的界定、第一三人称的感情表达、使役被动态的低使用率等方面着手,分析学习者容易出现的问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号