首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
杨萌 《文教资料》2006,(32):69-70
本文从“礼貌”和“礼貌原则”的概念入手,通过对比,阐述了中西方礼貌观念“求真”和“求情”的不同特点,总结了文化心理差异和思维模式差异两方面的主要原因,并分析了礼貌观念在中西方日常交际中误用的实例,得出礼貌具有相对性的结论,对跨文化交际的顺利进行有一定的启发意义。  相似文献   

2.
本文从分析“谢谢”和“Thankyou”的异同及跨文化语用失误,探讨了礼貌言语行为语用切当性的问题,指出礼貌并非切当,切当决定于礼貌的相对性,礼貌的相对性又决定于礼貌与语境之间的密切关系,正确的语境认知是实现切当性的关键,跨文化交际过程中,礼貌言语行为就贵在用得切当。  相似文献   

3.
文章阐明了“礼貌语”在读者工作中的重要性,提出了在读者工作中巧用“礼貌语”的有效方法和措施。  相似文献   

4.
在说话教学中,大纲要求小学生“说话要有礼貌”。其中,一年级要求学生“学习使用礼貌语言”。二年级要求学生“正确使用礼貌语言”。三年级要求学生“能熟练的使用礼貌语言”。四、五年级要求学生“养成使用礼貌语言的习惯”。六年级要求学生“说话有礼貌”。如何达到这些要求呢?我们的做法是:一、从课堂中学  相似文献   

5.
李琤 《英语辅导》2010,(2):126-129
Blum-Kulka的礼貌理论与其CCSARP模式相比,影响力较弱。在这一理论中,“语用清晰”和“非强迫”两个要素在不同文化背景下相互作用,构成了具有明显文化特征的礼貌现象。Blum—Kulka的礼貌概念既普遍存在于不同文化中,又因“语用清晰”的重要性不同而有其文化相对性。Blum—Kulka的礼貌理论为语言研究者提供了一个衡量跨文化语用差异的标尺。  相似文献   

6.
利奇的“礼貌原则”(Politeness Principle)是对格赖斯的“合作原则”及“会话含义”学说的完善和发展,其六条准则是对会话中礼貌现象的归纳总结与模式规约。但是礼貌有其自身的相对性,它并不等同于得体,如何将礼貌运用的得体受到各种语境因素的制约。本文结合实例从语言本身、社会和文化这三大角度对礼貌的得体性进行探讨。  相似文献   

7.
中英“礼貌现象”的跨文化语用对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
中西方有关“礼貌”的理论研究,阐释了中西方文化中的礼貌概念,并比较和分析了中西方礼貌内涵、礼貌准则选择侧重以及礼貌表达方式等诸方面的异同。并指出人们在跨文化交际中只有正确使用礼貌原则,才能达到交际的最佳效果。  相似文献   

8.
在日常交流中,“礼貌”起着不可忽视的作用,由于“礼貌”的重要性,该现象也日渐受到语用学家们的关注。其中最著名的理论就是Brown和Levinson的“面子论”以及Leech的礼貌原则。礼貌的语用研究,有助于提高人们的交流技巧,从而营造一个良好的交际氛围,创造一个和谐融洽的环境。  相似文献   

9.
陶媛 《考试周刊》2010,(42):101-102
“合作原则”和“礼貌原则”是语用学的重要理论。本文通过分析“合作原则”和“礼貌原则”在和谐类、合作类、竞争类和冲突类外贸英语函电中的运用情况,表明了其在外贸函电写作中的指导作用.为函电写作者提供了语言学理论基础。  相似文献   

10.
“万能语”     
“请”,“谢谢”,“对不起”,这三个极为平常的礼貌用语,大家都很熟悉了,然而,就是这些简单平常的礼貌用语却被我视为“万能语”。  相似文献   

11.
英汉"批评"言语行为与礼貌策略对比分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
礼貌是不同文化背景的人都须遵守和维护的准则,但不同的文化对人们在交际中的礼貌策略有不同的制约,英汉语“批评”言语行为实例分析表明,人们在交际中的礼貌策略深受不同文化传统的思维定势及人际关系取向的影响,基于西方文化的礼貌策略不适用于分析汉文化,这对外语教学也有一定的启示。  相似文献   

12.
在礼貌原则的框架下,以中国国际电视台主播刘欣和美国福克斯商业频道主播翠西·里根就中美贸易等相关议题进行的一场“跨洋对话”为语料,分析该对话中言语打断现象的分类及其功能,认为不是所有的打断都是不礼貌的,打断是否礼貌跟打断的成功与否没有直接关联,但礼貌原则能指导打断的有效实施从而促进对话交流。  相似文献   

13.
“各吃了”在安徽芜湖方言中独具特色,语用中可表方言中“各”句式疑问功能,又可表礼貌功能,并且后者在方言区内呈强势。这是语法化的产物,语法化的过程还在继续。  相似文献   

14.
As we all know, different people hold different views about politeness. To be polite, Leech thinks you should follow “Politeness Principle” while Levinson suggests paying attention to others‘ “Face Wants” Sometimes what the Chinese people considered to be polite may not be true according to western culture. In order to adequately provide an educated answer to this heartfelt question, this paper attempts to shed light on some of the important differences on politeness between Chinese and western culture.  相似文献   

15.
从“礼貌”特征看中西文化差异   总被引:5,自引:0,他引:5  
Leech和顾曰国先生所论的英语民族和汉语民族各自的礼貌准则,在礼貌特征上有许多共性,其核心思想都是在言语中尽量减少他人付出的代价,尽量夸大他人的益处。但汉语言文化中的“贬己尊人”准则及称呼语中的准则等则是汉民族特有的文化现象,与英语民族性注重隐私和个人自主性存在着巨大的文化差异。只有了解了这种由于中西文化的不同所导致的礼貌问题上的文化差异,才可以避免语用失误,达到跨文化交际成功的目的。  相似文献   

16.
as a common morality,politeness is the symbol of human civilization and a primary principle abided by people in interpersonal communication.However,the standard and the way of expression of politeness are fluctuated with different culture.This essay takes analysis on different connotations of "modesty" lying in the western culture and eastern culture deeply and explains the cause for that,for the purpose of helping people avoid pragmatic mistake in intercultural communication at the best to achieve considerable communicative effect.  相似文献   

17.
在网络聊天活动中,网友们会使用四种礼貌策略,即积极礼貌策略、消极礼貌策略、非公开的礼貌策略和表情符号礼貌策略。研究表明,聊天双方在网络聊天室中最常用的是消极礼貌策略和积极礼貌策略,其次是非公开的礼貌策略和表情符号礼貌策略。  相似文献   

18.
教师与学习在互动性外语课堂中合作构建语篇,互动中写作与会话一样遵循相应的交际原则,如面子观与合作原则,作与读通过语篇相遇和互动,从而传情达意。外语教学或学习中以计算机为媒介的互动作为提高字写作能力的一种方法应受到关注。  相似文献   

19.
中西文化中的"面子"问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
面子是每个社会成员想为自己争取的公开的自我形象。在中西两种文化当中存在着“面子观念”上的差异,从而导致使用礼貌策略上的不同选择。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号