共查询到18条相似文献,搜索用时 546 毫秒
1.
陈路 《泰州职业技术学院学报》2007,7(1):11-13,24
介绍了TTS语音引擎技术的原理、安装与应用,并运用Borland Delphi7.0可视化编程工具开发出了一个能够进行中、英文语音朗读的软件实例,详细说明了TTS语音引擎技术的使用方法与技巧。 相似文献
2.
3.
王时峰 《湖州师范学院学报》2009,(Z1)
介绍了利用ASR、TTS技术的语音平台通过和电厂Harris20-20LH程控交换机的接口,实现电话号码查询、主叫识别、通信设备报警、宾馆提醒业务等语音服务,从而实现减人增效,提高电厂通信综合服务的能力. 相似文献
4.
余立 《四川教育学院学报》2007,23(1):110-112
分析了在航管雷达模拟系统增加语音识别和合成功能的实现过程。根据航管雷达模拟系统的特点,采用中英文皆可识别且适合连续识别的语音引擎,以及符合人类语言特点的TTS语音库,与系统内部通讯机制相结合,实现语音识别和合成的过程。该系统运行稳定,在识别率和数据传输速度等方面效果比较好。 相似文献
5.
韩忠军 《实验室研究与探索》2010,29(8):175-179
通过探讨在微软.NET平台下使用SAPI5.1语音接口的网络实时发音的设计方法,给出了利用微软的C#语言和TTS进行应用的WinForm与WebForm程序。使用ADO.NET可以从SQL2000数据库中获取文本,并通过SAPI将文本和语音有机结合产生声文并茂的效果,适应于教学软件,通信等方面。 相似文献
6.
潘少宁 《中小学信息技术教育》2011,(6)
在Captivate中使用TTS(Text-To-Speech,即文字转语音)技术,可以将幻灯片备注中的文字转换为数字音频,并且可以将幻灯片备注转换为隐藏式字幕,制作出能媲美真人发音的语音朗读课件。它可以实现整句的流畅朗读,允许用户更改声音的频率、语速,功能强劲。目前,TTS技术已被 相似文献
7.
TTS技术及其在英语多媒体教学中的应用 总被引:3,自引:0,他引:3
TTS技术是近年来广泛应用的一种计算机语音合成技术。本文详细阐述了TTS的功能和系统组成,介绍了TTS技术的优点。通过用Authorware制作一段小程序,介绍了TTS引擎在英语多媒体教学中的应用。 相似文献
8.
刘红艳 《广东广播电视大学学报》2006,15(2):100-102
由于传统英语学习软件难以实现长句或任意句型的朗读学习,以及常规英语教学课件呆板等不足,本文介绍了利用TTS语音技术,在Delphi可视化编程工具下,开发出人性化的具有英文朗读功能的CAI课件,实现英语教学的“实时性”、“随意性”。这种开发技术如在英语教学中推广,将具有广阔的应用前景。 相似文献
9.
通过异步TTS语音播报技术来实现高校教务咨询,方便家长与学校的沟通。基于某品牌语音开发平台,利用分层设计思想和数据库、线程池、消息泵、XML等技术,设计实现集教务信息自助查询、语音自动通知及人工咨询服务于一体的呼叫中心系统。该系统是高校智能教务管理系统的重要组成部分,具有较好的应用前景。 相似文献
10.
11.
徐一峰 《宁波职业技术学院学报》2010,14(2):87-89
叙述了MS TTS的语音合成原理,从语音的清晰度、准确性、流畅度和自然度4个方面说明了MSTTS的不足,不适合应用于英语教学。其改进策略为更好的TTS引擎和真人语音数据库,并且给出了基于真人语音数据库的朗读软件实现算法。 相似文献
12.
A text to speech interface for Universal Digital Library 总被引:1,自引:0,他引:1
PRAHALLAD Kishore BLACK Alan 《浙江大学学报(A卷英文版)》2005,6(11):1229-1234
INTRODUCTION The objective of Universal Digital Library (UDL) is to capture all books in digital format (Universal Digital Library, 2005; Digital Library of India, 2005). Most of the digital information present in the digital world is accessible to a few who can read or under- stand a particular language. Language technologies can provide solutions in the form of natural interfaces so that digital content can reach the masses and fa- cilitate the exchange of information across differe… 相似文献
13.
MSTTS是一个能够将文本转化成语音的引擎。在Delphi中,利用TTS语音朗读引擎设计应用程序,能轻易实现英语的流利朗读,对于一些发音不好的英语学习者有极大的帮助。 相似文献
14.
Ana Iglesias Javier Jiménez Pablo Revuelta Lourdes Moreno 《Interactive Learning Environments》2016,24(4):829-843
Education is a fundamental human right, however unfortunately not everybody has the same learning opportunities. For instance, if a student has hearing impairments, s/he could face communications barriers in the classroom, which could affect his/her learning process. APEINTA is a Spanish educational project that aims for inclusive education for all. This project proposes two main accessible initiatives: (1) real-time captioning and text-to-speech (TTS) services in the classroom and (2) accessible Web-learning platform out of the classroom with accessible digital resources. This paper presents the inclusive initiatives of APEINTA. Also an evaluation of the into-the-classroom initiative (real-time captioning and TTS services) is presented. This evaluation has been conducted during a regular undergraduate course at a university and during a seminar at an integration school for deaf children. Forty-five hearing students, 1 foreign student, 3 experts in captioning, usability and accessibility, and 20 students with hearing impairments evaluated these services in the classroom. Evaluation results show that these initiatives are adequate to be used in the classroom and that students are satisfied with them. 相似文献
15.
16.
为克服因显示屏、视觉等因素造成的阅读不便,满足用户听资讯的需求,结合语音合成技术,提出基于Android平台的资讯播报软件。软件在服务器端通过RSS及其相关技术实现自动采集资讯,手机客户端运用API以及科大讯飞提供的语音SDK实现了频道订阅与资讯播报,通过HTTP协议实现手机端能即时获得订阅频道的最新资讯。实验结果表明,软件满足用户轻松愉快的阅读需求,同时具备高自然度的语音播报功能。 相似文献
17.
Pakistan introduced the Tenure Track System (TTS) as a new performance-based reform in public universities in 2005. The purpose of this study is to understand the experiences of higher education authorities, university leaders and tenure-track faculty about the implementation of this reform. This is a qualitative interpretive study and utilised a nested case study design, focusing on two cases—Science Faculty and Social Sciences and Humanities Faculty in a large provincial university. It utilises three perspectives taken from organisation theory—instrumental, cultural and myth perspectives. The main results show instrumental problems of hierarchical authority and horizontal coordination, lack of expertise to implement, cultural compatibility problems through active resistance from some groups and active use of symbols to modify the impression of a challenging reform implementations. Summing up, this is a Western-inspired reform that meet challenging conditions in Pakistan, making is rather less successful. 相似文献