首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在经济全球化的推动下,各个国家之间的商务往来变得日益频繁。故如何有效地进行跨文化商务沟通并取得商务谈判的成功是大多数跨国公司关注的中心问题。文章将荷兰的文化大师吉尔特·霍夫斯泰德的五个文化维度作为理论基础,分析了中美文化差异及其对两国商务谈判的影响。经过分析发现,文化差异对两国谈判的诸多方面都有着一定的影响。  相似文献   

2.
论国际商务谈判的跨文化差异及对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文主要从价值观、语言、思维方式等方面分析了中西文化差异对国际商务谈判的影响,及在商务谈判中如何应对文化差异所引发的问题,从而有效地推动谈判的顺利进行,最终达成协议。  相似文献   

3.
西方人往往把复杂的谈判分解为一个个较小的问题,然后再依次解决;而在许多东方文化中,谈判时采取一种通盘考虑的方法。由于不同文化下的商务谈判风格差异很大,所以在国际体育赛事的商务谈判中,针对不同文化背景的商业伙伴,强化给予文化差异的谈判管理,对于提高谈判的质量水平是十分必要的。  相似文献   

4.
随着全球一体化和我国现代化建设进程的加快,人际间、群体间、国家间的交往日益频繁,尤其是国际间经济合作与往来呈增长的趋势,国际间的沟通,特别是国际间的商务谈判越来越受到商务人士的关注,同时,也成为商务沟通和最终成交的关键一环。受不同文化的影响,商务谈判风格差异很大。在国际商务谈判中,针对不同国家的客户或合作伙伴,了解其相关的文化背景和中西方文化差异,对于良好合作至关重要。从价值观和道德观、思维方式、社交礼仪以及人际关系等方面对文化差异在商务沟通中的影响进行探讨,分析文化差异在商务沟通中造成的障碍,提出改善跨文化沟通效果的措施。  相似文献   

5.
国际商务谈判的特点是多国性、多民族性和多层次性。不同国家和民族的谈判对手,都有着各自不同的逻辑思维方式以及本民族在文化传统、风俗习惯上的差别,这些差别必将对其谈判态度构成深刻影响。  相似文献   

6.
随着国际经济文化的发展,大学英语教学开始关注培养学生的跨文化交际意识和交际能力,这要求教师在授课中要教会学生中西方文化差异,进行中西方文化对比,帮助学生了解西方国家的文化,将大学英语语言能力的教授和跨文化意识的灌输进行综合教学,帮助学生树立正确的跨文化观念,并能够运用地道的英语进行成功的跨文化交际。  相似文献   

7.
在商务谈判中,谈判双方在要求上往往有较大的差异,为使双方达成一致意见,谈判时双方均需要做出一定的让步,才能达成预期的效果.在现实中常见的主要有互惠式、丝毫无损和予之远利、取之近惠三种让步策略,可根据实际情况来选择和确定,以保证在谈判中达到应有的目的,使双方能够双赢.  相似文献   

8.
在商务英语谈判中,除了商务原则和技巧外,谈判话语本身也起着基础和媒介的作用。因此,行之有效的语用策略对于国际谈判的最终成功起着重要的作用。本文从语用学的角度研究国际商务谈判用语,通过具体实例,探讨了在国际商务谈判中如何应用语用学的合作原则、关联原则、礼貌原则、委婉语用策略、模糊语用策略和幽默语用策略。  相似文献   

9.
在中西方跨文化交际中,常见的文化差异有:时间观念、客套语、餐饮习俗、隐私问题、称谓用语。为了避免文化冲突,提高跨文化交际能力,我们应该了解中西方文化差异,运用移情增加交流灵活性,承认差异合理性,提高文化适应能力。  相似文献   

10.
在跨文化交际中 ,对人们产生最大影响的莫过于双方的文化差异。这些文化差异主要体现在语言范畴、个人范畴、社会范畴三方面。分析探讨影响交际的文化差异因素以及跨文化交际学的研究对英语教学有重要指导作用  相似文献   

11.
随着中西方交流的深入,中西方有了更多的交流的机会。在这个过程中,人们意识到如果对对方的文化不了解,交际中就会出现问题。大学英语教学的目的是培养学生的综合应用能力,以适应全球化的国际交流。而传统的学习侧重语言知识,缺乏对中西方文化差异的了解。因此,教师在教学中除了传授语言知识,还应该重视培养学生文化背景知识,提高学生的跨文化交际的能力。  相似文献   

12.
随着经济的全球化,中美商务交流日益频繁。然而,文化的差异却造成了中美商务交流的冲突。对双方的交流方式的差异做出总结,交流者能够有效预测对方的行为并制定有效策略来避免冲突。以Hofstede的四个文化维度作为理论基础,结合数据和案例分析,对中美商务交流方式进行对比,并提出中美双方的应对策略。  相似文献   

13.
随着国际商务的不断发展,商务谈判英语口语作为商务谈判的主要工具,其作用显得日趋重要。面对各类商务谈判挑战,如何恰当运用谈判口语,在商务谈判中发挥优势,形成自己独到的风格,已越来越受人瞩目,本文将从商务谈判英语口语风格方面进行一些探讨。  相似文献   

14.
对深层的文化差异应随语随文对比分析,或指出其文化内涵,或点明其文化规约,挖掘不同国家文化在价值观念、思维方式、文化定势和非语言行为等方面的异同之处,不断增进对全球文化的了解、宽容和在国际舞台上跨文化交际的能力.  相似文献   

15.
商务英语会话中遵守"合作原则"是增强双方的理解与互信、达成会话共同语义空间的核心理论;但是在正式商务谈判中因特殊需要而有意偏离合作原则的"不合作"现象时有发生;本文试图找出谈判会话中不合作因素的基本原因,挖掘其内在积极的语言效果,规避不利因素,激发双方合作潜力,为促成良好商务谈判关系作出必要的理论准备。  相似文献   

16.
商标是语言文字和民族文化的统一体。商标翻译与文化差异密不可分。从跨文化角度出发,通过分析几种国际商标翻译的实例详细阐述文化差异对商标翻译的影响,指出在进行商标翻译时译者应考虑跨文化的思维差异、审美差异及联想差异。  相似文献   

17.
中西文化差异既表现在语言交际中,也表现在非语言交际中。如果不了解这种文化差异,极易造成跨文化交际中的误解。本文介绍了跨文化交际中非语言交际的概念和具体内容,强调了跨文化非语言交际研究的理论和实际意义。其重点是通过研究中美文化中身势语的差异突出跨文化特别是中美文化中非语言交际的差异。只有认知中西文化的差异,才能提高跨文化交际能力。  相似文献   

18.
《国际商务谈判》是商务英语课程群中的核心课程,强调英语语言技能和商务谈判技能的综合运用,在教学中采取模拟谈判教学法十分必要。模拟谈判是对真实商务谈判的一种演练,模拟谈判教学法是对学生理论知识的巩固,打破了传统的、封闭的"问题—解答—结论"教学模式,符合"知识+实践+反馈技术"的学习原则,是一种开放循环式教学模式。模拟商务谈判的整个实施过程包括选择模拟谈判案例、合理分组、模拟谈判前的准备工作、实施模拟谈判、教师点评与总结、书面反馈报告的完善与提交等六个步骤。应该进一步加强商务英语课程教学团队建设,改善教学设施和资源,进一步优化课堂教学,在实践中不断摸索和创新。  相似文献   

19.
中西校园非语言交际具有强烈的文化特性,同时也存在许多文化差异。本文通过总结中西校园非语言交际及其文化差异,使学习者了解校园非语言交际行为和手段及其文化差异,从而避免文化冲突,改善校园师生关系,进而提升跨文化交际能力。  相似文献   

20.
在国际贸易中,出口商和进口商要消除分歧,达成一项公平的、相互之间满意的交易,大多数是通过谈判才能做到。贸易谈判是买卖双方之间磋商的过程,可以通过函电和面对面的洽谈进行。本文试图探讨在国际商务谈判中,作为一个翻译工作者,应当如何应用语言,充分发挥语言在谈判中的作用,提高商务谈判的成功率。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号