首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
文章结合目前我国3G时代背景,针对新的技术和市场需求,从课程设计思路、教学内容的选取、教学模式的设计、教学方法的运用和教学环境的构建等方面进行了阐述,介绍了本单位移动通信课程教学改革的实践经验。  相似文献   

2.
新常态下社会对专业技能和外语知识兼备的行业翻译复合型人才需求剧增。根据目前地方本科院校英语专业翻译教学现状,文章提出翻译人才培养要以服务地方经济为宗旨,构建以就业为导向的翻译教学模式,从翻译课程教学内容及形式的多元化、翻译实践教学的常规化和翻译课程教学评价的多元化等方面探讨如何培养出适应地区发展需求的应用型人才。  相似文献   

3.
英语专业实践课程建设对于培养新一代语言基本功扎实、专业素养强的英语专业本科生,发展优秀外语专业人才,满足人才市场需求有着极为重要的意义。但目前许多高校英语实践课程方案设计及实施存在很大问题。本文以上海理工大学外语学院英语专业本科生为例,分析其实践课程设计,发现在时间安排、教学模式、课后反馈等方面存在问题,结合国内外经验,从课程设计、教学模式、团队建设、反馈方式等方面切合实际提出可行性意见,完成教学目标,强化实践教学,促进我校实践课程的改革与发展。  相似文献   

4.
针对传统翻译理论,英语专业学生在汉译英翻译过程中出现的忽视文本类型而盲目地追求"同等效果"一刀切的译法等问题进行分析,找出目前影响翻译教学的原因所在,进而以纽马克的文本类型翻译理论为理据探索翻译教学模式,并在此基础上提出了一些具体的措施和教学建议。  相似文献   

5.
社会经济发展对高校外语专业翻译教学提出了更高的要求,而传统的英语翻译教学存在翻译课程设置不足、翻译教学以教师为中心、与社会实际需求脱节等问题;同时也存在对翻译缺乏正确认识的问题,已不能满足信息时代与经济全球化对英语专业人才的要求。本文针对目前社会对复合型、应用型翻译人才的急需情况,分析了外语专业翻译教学的现状,从发展翻译独立学科、以学生为中心、改革考试形式、改革教学手段等方面提出翻译教学改革的措施。  相似文献   

6.
对高职院校商务英语翻译教学的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文指出了我国普通高校传统翻译教学模式及弊端,目前人们研究的几种主要新型翻译教学模式,分析了我国高职翻译教学现状和定位,以一种新视角对高职院校翻译课程设置、教学理念、课程教学设计等方面提出了深入思考,以期对高职翻译教学有一定的启示作用。  相似文献   

7.
通过对目前我国高校英语专业翻译教学的现状进行考查和研究,文章在指出教学理念、教学体系、教学内容和方法等方面存在的问题之后,结合翻译理论与教学实践,有针对性地提出,翻译课主体参与教学模式应以建构主义学习理论、二语习得理论和建构主义评估理论为基础,强调以学生为中心,引导学生积极参与整个教学过程,改善和提高翻译教学质量.  相似文献   

8.
论我国本科英语专业翻译教学   总被引:14,自引:0,他引:14  
大学本科层次英语专业翻译课程教学在课程设置、师资水平、教学模式、教材等方面存在一些问题,现阶段英语专业翻译教学效果与社会需求之间也存在一定差距,教师自身素质的提高,翻译教学中理论对实践的指导,信息技术的运用及教学模式的转变是解决现存问题的主要措施。  相似文献   

9.
翻译课是高校英语专业学生的专业必修课程,对培养学生创新思维能力和跨文化意识发挥着重要作用。近年来,该课程在教学实践过程中出现了教材单一、教学模式陈旧、课堂教学效率低下等现象,改革和创新翻译课程的传统教学模式是解决这些问题的关键。本文从翻译课程对培养英语专业学生创新性思维能力的价值入手,分析讨论翻译课程在现实教学中的困境,进而提出翻译课程的教学改革和创新方法,以期对高校英语专业翻译教学有所裨益。  相似文献   

10.
谈多媒体技术的应用和翻译教学改革   总被引:1,自引:0,他引:1  
社会经济发展对高校外语专业翻译教学提出了更高的要求,而传统的翻译教学存在课堂容量小、教学以教师为中心的问题,已不能满足信息时代与经济全球化对英语专业人才的要求。传统教学手段限制了翻译课教学的速度和教学信息量的输入,对翻译课教学效果产生了消极影响。本文通过分析目前翻译教学模式中存在的问题,探讨了在英语专业翻译课中运用多媒体计算机教学的必要性及策略。  相似文献   

11.
计算机与网络技术的迅猛发展为外语教学构建起了一个优质的技术平台。信息技术与英语课程整合不仅促进了传统的教学结构与教学模式的根本变革,而且对教师的信息素养提出了新的要求。本文通过对我校基于网络课程设计模式在大学英语教学应用中出现的问题进行调查分析,探讨教师的信息素养内涵和重要性及提高教师信息素养的策略。  相似文献   

12.
模因论是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的新理论,将模因论引入高职英语翻译教学是一种崭新的尝试。在英语翻译教学中,根据翻译模因自身的特点,教师应采取有利于翻译模因传播的教学方式进行教学,即背诵、模仿等传统方式。这样就可以大大提高学生翻译水平,并能培养学生良好的翻译习惯。  相似文献   

13.
本研究主要是通过对比“翻转课堂”和“传统课堂”两种教学模式在高校商务英语翻译课程应用的教学效果、学生体验,分析“翻转课堂”教学模式利弊,尝试构建新型的商务英语翻译课程的教学模式,为其他高校老师开展同类课程的实践教学提供借鉴。  相似文献   

14.
随着大学英语教学改革的推进,传统的教学模式不断受到质疑,最终受到一种新的教学模式——网络教学模式的冲击。本文围绕网络教学的优势以及听力的课程性质,讨论这种新的教学模式对听力教师提出的新要求,以最大化发挥这一教学模式对大学英语听力的影响。  相似文献   

15.
"陌生化"理论与英语诗歌教学创新   总被引:1,自引:0,他引:1  
"陌生化"是俄国形式主义文论的一个重要概念。在英语诗歌课堂教学中,适当地以陌生化理论作指导,能有效地避免传统教学模式带来的弊端,促使教师坚持对教与学进行研究,重视诗歌的讲授之道,把对诗歌本质的体会、理解和精神传授给学生,从而激发学生的主动性和创造性,让诗歌教学真正成为文学教育的重要组成部分。  相似文献   

16.
公共英语课程兼具工具性、人文性和思辨性等多重属性,而且课时多、影响大,通常是团队教学,具有开展“课程思政”教学的先天优势。公共英语课教师必须站在党和国家战略全局的高度,更新教学理念,提高政治素养和业务能力,树立“新文科、大英语”的新理念,跳出语言和文化教育的传统格局,增强“课程思政”意识,积极开展“课程思政”教学,科学、合理地将思想政治教育元素有效地融入到公共英语教学当中,打造“知识传授、能力培养、价值引领”三位一体的教学模式,自觉做“课程思政”教育的探索者、研究者、践行者、先行者和示范者。  相似文献   

17.
乔丽丽 《成才之路》2021,(14):92-93
高中英语课程是高中阶段的基础文化课程,旨在为学生继续学习英语和终身发展打下良好基础。在英语教学中,教师可不断创新教学方法,引入互动教学模式,以激发学生的英语学习积极性,提高英语课堂教学效率。文章分析互动教学模式概念,探讨互动教学模式在高中英语教学中的运用策略。  相似文献   

18.
2007年教育部发布的《大学英语课程教学要求》突出强调了听说能力的重要性,并要求各高校采用基于计算机和网络的教学模式。在基于网络的大学英语视听说课程的教学模式中,教师的角色与功能更具有时代性与功能性,教师是教学网络的管理者,教学内容的设计者,学生学习的合作者,教学评估的参与者和语言技能的培养者。新的教师角色定位,同时对未来的大学英语教师所应具备的素质也提出了更高的要求。只有正确看待教师在基于网络的大学英语视听说教学中的角色,才能更好地服务于教学,切实提高教学成效。  相似文献   

19.
传统的英语教学模式已无法满足时代的需求,教师与学生在教学与学习过程中的角色也发生了根本性的变化,现在更加强调学生作为学习主体的"以学生为中心"的教学模式.基于建构主义学习理论,我们认真探讨了学生的学习特点,并结合英语教学的基本理念,提出了建构主义学习理论带给英语教师的启发.  相似文献   

20.
面向卓越教师培养,借助信息技术开展英语师范生教学技能混合式教学,有助于克服师范生教育教学知识理论与实践脱节的问题,促进课程理论性与实践性的深度融合,切实弥补师范生课堂准备不足的短板。基于微能力认证的英语师范生教学技能混合式教学,通过线上线下融合的方式,体现能力本位的师范生教学能力培养的新理念。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号