共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
本文从英汉思维模式的差异出发,探讨了思维差异对英语段落写作的影响,分析了大学生英语段落写作的常见问题.指出在大学英语写作教学中教师应注重培养学生的英语思维能力,以帮助学生用英语思维模式采构思英文段落,有效她减少母语负迁移现象,写出地道的英语文章,从而提高学生的书面表达能力. 相似文献
4.
系统功能语法中,句子以上并不是段落而是小句复合体.小句复合体一方面是表达说话者对物质世界和精神世界的经验;另一方面是通过衔接手段将语义上相互依赖的各个小句连成一体,共同表达一个完整的概念,从而描述事物之间更抽象、复杂的内部关系.
一、系统功能语言学中的小句复合体
系统功能语法认为英语阶级由低到高包括词素、词、词组和小句.小句复合体由两个或者两个以上的小句构成,其中小句与小句之间的关系体现为不同逻辑关系.小句间的逻辑关系主要有两种:逻辑依赖关系和逻辑语义关系.逻辑语义关系分为扩展和投射.扩展关系中一个小句用不同的方式来对另一个小句的意义进行扩大延展.扩展关系又分为解释、延伸和加强.投射是指"一个小句的功能不是对(非语言)经验的直接表征,而是对(语言的)表征的直接性". 相似文献
5.
科技论文连锯成段要求单一,完整,组成段落的句子之间要有紧密联系,它们围绕一个中心,完整地表达一个意思,组成段落的一群句子按基本功能可划分为中心句,支撑句,连句成段要做到上下连贯,条理清楚,语气顺畅,如果不注意就会出语病,造成上下脱节,条理不清,语气不顺,科技论文还大量运用图,表,数理公式等人工语言,所以要特别重视自然语言与人工语言的和谐组合。 相似文献
6.
《英语新课程标准》中语言技能包括听、说、读、写四项基本技能及这四种技能的综合运用能力.在四项技能中,写作对学生的要求是最高的.下面我将从平时和考前的英语教学两方面分析一下如何培养和提高初中生的英语写作能力.
一、怎样在平时的英语教学中培养和提高学生的写作能力
(一)充分利用教材,把听说与写作紧密结合.
每个单元先安排听说,再安排阅读,最后是写作.我们在听说的基础上要求有语言生成.进行简单的口头或是书面的作文训练.人教版新目标九年级英语p971b听力练习What was the problem? —What caused the problem?-How should the problem be solved?听力练习要求回答以上三个问题.如果我们让学生把答案连起来,再加上主题句和结尾句就形成了段落,听力与写作就紧密联系起来. 相似文献
7.
8.
初中英语阅读训练是学生英语学习的核心。英语阅读能力是听、说、写、译的基础。阅读更是教师英语教学中的一个重要环节,每篇课文从句子到段落,从段落到文章的理解,是需要学生通过仔细阅读来完成。因此,教师对学生阅读方法加以指导,以便提高学生的阅读速度和理解能力,一直是英语教学中一项艰巨而又紧迫的任务。做为一名优秀的英语教师应注意教学中对阅读要循序渐近长期的、坚持不断的训练。 相似文献
9.
本文通过英汉语言中无灵与有灵句式的对比研究,以及英语无灵主语句的剖析和英语无灵主语句的翻译方法的探讨,指出英汉民族思维习惯的差异性,帮助英语学习者了解有灵句和无灵句句式,从而在语言学习中注意思维习惯的培养. 相似文献
10.
浅析大学英语四级考试段落翻译技巧 总被引:1,自引:0,他引:1
2013年12月全国大学生英语四级考试的试卷结构和测试题型发生了局部改变,其中变化最大的就是翻译题型,由原来的句子翻译变为段落翻译。本文归纳了翻译新题型的特点和要求,结合样题、真题谈大学英语四级段落翻译的基本技巧。 相似文献
11.
被动语态在英语中广泛使用是英语的一大特点.英语中被动句型远远超过汉语,翻译时可根据句子的整体结构以及汉语的表达习惯,采用恰当的方法来处理英语的被动句.本文就英语被动句的翻译方法作了初步探讨. 相似文献
12.
每一种语言都有自己的表达方式。中国学生在用英语进行写作时母语文字与文化所产生的迁移现象是英语写作领域值得研究的一个问题。修辞学的研究通常包括三方面:词汇修辞、句子修辞和段落篇章修辞。本文对中国学生的英语作文在段落篇章修辞方面存在的问题进行分析,试图找到一种解决中国学生英语写作中母语迁移问题的方法。 相似文献
13.
英语中被动语态的翻译方法 总被引:1,自引:0,他引:1
相比汉语而言,英语中更多使用的是被动语态。由于被动语态很少在汉语中出现,因此很多英语中的被动语态要翻译成汉语中的主动语态。事实上,译者也尽可能的试图把英语中的被动句译成汉语中的主动句。但是,译文一定要具有可读性并且通顺。因此,在翻译过程中有许多种翻译英语被动语态的方法。这是一门值得关注的翻译技巧。 相似文献
14.
本文针对一些英语基础较弱的学生经常为学不好英语而苦恼的事实,提出了背诵是学习英语的一个有效途径,并从三个方面具体谈了自己的一点体会(1、背单词2、背句型3、背重点段落和高质量的范文),从而积极引导学生背诵并根据具体情况灵活运用. 相似文献
15.
英语被动句历来是语法学家们研究的主要对象。根据ICM和原型范畴理论,文章对英语被动句的认知范畴作了初步探讨,对英语被动句的不同形式和意义做出合理的解释,对理解和使用英语被动句有所帮助。 相似文献
16.
17.
18.
学生在翻译简单句时,往往得心应手,可换成语篇翻译,却问题多多.通过对具体段落翻译的分析,不难发现其原因主要还是学生的基本功差,而且习惯汉语思维,译出的句子常常是汉化英语. 相似文献
19.
本文通过英汉语言中无灵与有灵句式的对比研究,以及英语无灵主语句的剖析和英语无灵主语句的翻译方法的探讨,指出英汉民族思维习惯的差异性,帮助英语学习者了解有灵句和无灵句句式,从而在语言学习中注意思维习惯的培养。 相似文献
20.
英语广告中大量运用简单句或无动词小句,以求简单明了,给人留下深刻印象。然而其中不乏有些简单的小句复合体。本文以系统功能语言学为理论框架,从句子结构和语义两个角度分析英语广告小句复合体中小句之间的关系,从而揭示出英语广告中的句型特点:(1)更多应用主从句,以从句来加强主句的信息;(2)在主从句中叉多用增强句和延展句,突出主要信息。 相似文献