首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 406 毫秒
1.
事件结构理论是将事件引入句法-词汇语义接口的理论研究,研究以Rappaport&Levin的事件结构理论为框架,结合状态变化动词的常见句式使役交替句,从语料库中搜集真实语料,对中英"break"类状态变化动词的特点和句法实现进行比较。研究表明,两种语言的状态变化动词特征相似,内外因状态变化动词的区分取决于其作为及物句时的主语类型,所有的外因状态变化动词都有使役交替,其论元映射都可以用事件结构理论模板解释。  相似文献   

2.
选取Lexis Nexis中2015年中国日报和纽约时报就"南海问题"的相关报道,自建两个大学相当的微型语料库,分析中美政治话语中的概念隐喻表达,研究结果验证概念隐喻的普遍性和民族差异性,对比中美两国在"南海问题"上的内在动因和政治立场的不同,有助于跨文化交际及客观地接受理解政治话语。  相似文献   

3.
根据国际关系新自由主义理论,中美两国已处于复合相互依赖关系之下,这决定了"问题结构解释模式"可适用于中美贸易领域。数据表明,中美两国在双边贸易问题上存在不对称相互依赖关系,中国的敏感性和脆弱性都小于美国。因此,中国在贸易战问题上有更大的权力,占有更大优势。中美两国在经济上相互依赖关系决定了中美贸易关系迟早将回归稳定。至于目前中国应对贸易战的对策,关键是进一步降低脆弱性,即进一步扩大权力。  相似文献   

4.
潘丹 《中学历史教学》2020,(2):38-40,43
"当今世界经济的全球化趋势"是教材中一个涵盖范围特别广泛的重要知识点,尤其是在当前中美"贸易战"的背景下,"全球化"更成为许多怀疑和探讨的焦点。其中,WTO作为全球化最引人注目的成果之一,它存在的意义、运作方式和缺陷吸引了越来越多的注意。教材中对WTO的介绍重在其背景、宗旨与意义,对它的运作方式和缺陷则几乎未有涉及。WTO的规则、法律和案例浩如烟海,本文拟从一道选择题出发,粗浅探讨WTO框架中贸易争端的解决问题。  相似文献   

5.
近年来,中美两国贸易关系日趋紧密,但贸易摩擦也在不断升级。从美国数次大规模贸易战的史实出发,分析美国发动贸易战的动因、途径等,在此基础上,探究中美贸易摩擦的国内外原因,以及中美贸易战的直接影响和间接影响,对我国应对美国贸易战及贸易摩擦具有重要意义。  相似文献   

6.
资讯     
中美高级网络技术研讨会8月底在西安召开本刊讯中美高级网络技术研讨会(CANS’2007)将于2007年8月25~26日在西安举行。中美高级网络技术研讨会是中美两国一年一度的高层次学术交流活动,旨在通过信息网络技术领域的学术交流和讨论,增进两国之间的了解与合作,共同推动互联网的发展与进步。每年的会议分  相似文献   

7.
以中外学术期刊论文作为研究对象,借助语料库分析工具,对建立的语料库中元话语使用情况进行了对比分析。研究发现,两个语料库中元语言的总量和比例基本接近。然而,在对两个语料库中的互动式元话语和引导式元话语进行对比时发现,中国学者在学术论文中较多地使用互动式元话语,而国际学者则较多地使用引导式元话语。  相似文献   

8.
本研究以互文性为理论框架,运用语料库与定量统计方法,对比分析中美500强上市企业年报文本的互文性特征,试图发现年报互文性特征与企业绩效之间的相关性。研究发现:1)中美总裁致辞在文本特征层面存在差异,中文总裁致辞篇幅较短,少用被动结构和第一人称单复数代词;2)中美年报总裁致辞在互文性特征层面存在共性与差异,均使用直接引语,披露绩效信息存在显著差异,但披露前瞻性信息未见显著差异,两类年报存在语块重复,直接引语的数量与侧重点不同。本研究对商务话语研究、商务英语教学和企业传播具有一定启示。  相似文献   

9.
"基于语料库方法的积极认知分析"以语料库技术为主要方法、以认知语言学为核心,整合积极话语分析,认为媒体话语中隐喻和转喻的选择受制于隐喻和转喻的话语性、认知性、社会文化性,隐喻和转喻的使用目的在于解释、说服、移情.该分析框架包括以下步骤:语料库检索、隐喻和转喻识别、隐喻和转喻分析、隐喻和转喻解释.  相似文献   

10.
本文依据文化间际语用学的文化模式理论框架,基于中国英语学习者笔语语料库(WECCL)和英语本族语大学生书面语篇语料库(LOCNESS/NESSIE,简称LONE),对中美大学生书面语篇使用的高频认知态度类动词的语用特征进行对比分析,进而阐释其背后的成因。研究发现:中美大学生书面语篇中高频使用的认知态度类动词具有显著差异,中国大学生存在使用过度和使用不足两种特征,其根本原因在于受英汉文化模式差异的影响,尤其汉语文化模式的认知框架或模板是影响英语学习者语言行为的根本原因。  相似文献   

11.
Hunston(2008)提出了语义序列的概念、构成及其研究方法。语义序列指在语料库中有规则地出现的一系列意义成分。本文以Hunston(2008)所论为方法框架,以英语搭配框架"the*of"为研究焦点,以语料库驱动的方法探讨语料库证据显示的不同语类如医学英语和传记英语的语义序列。结果显示,医学英语形成与医疗、疾病、变化等有关的语义序列,而传记英语形成与生平、经历、时间等有关的语义序列。因此,语义序列能够反映语篇特征,对语类区分和预测具有重要意义。  相似文献   

12.
警察形象话语是国家安全话语的重要组成部分。近年来警察形象危机频发,迫切需要进行有关警察形象的话语研究为提升警察形象提供借鉴,从而更有效地打击犯罪和维护社会治安。本文主要运用社会符号学的视觉语法理论,同时借鉴电影理论和传播学相关理论,建构动态(视频类)多模态话语的分析框架,并将这一框架运用到中美警察形象宣传片的对比分析中。分析揭示了中美警察形象宣传片在叙事特征、互动意义以及意识形态方面的不同,并就此类宣传片的制作提出了一些建议。本研究的意义在于:一是尝试说明视频分析必须结合电影理论以及其他相关学科的理论和观点,针对不同的语类特征采取不同的视角来建立分析框架;二是尝试探讨建构正面、积极的警察形象的有效途径,为国家安全话语的研究贡献微薄之力,为今后该类话语的社会实践提供一定的借鉴。  相似文献   

13.
作为现代科学传播的重要媒介,新媒体中信息通信技术科学传播的话语现状和方式值得关注。本研究使用数据挖掘技术,抓取新媒体中信息通信技术的科学传播文本,采用基于语料库的话语分析方法,借助计算机模型分类器将文本分为六大类,并将其分为六个子库展开横向对比话语分析,对比六个子语料库在主题、共现关系、特殊主题词等方面的异同,深度剖析各领域科学传播的侧重点和话语特征,结合社会语境与科学发展热点事件做出解释,客观呈现信息通信技术科学传播现状,为建构信息通信技术科学传播话语体系做出参照。  相似文献   

14.
自2018年上半年始,特朗普政府单方面强硬挑起中美贸易战,这无疑给并不乐观的国际经济蒙上一层重重的阴影,更是对我国的发展提出挑战。因特殊身份及专业等因素决定,我们必须通过多种渠道对经济专业的学生讲清贸易战的实质,即经济利益是贸易战的表现形式,民众是直接利益受害者,国际贸易规则首当其冲受践踏,而隐藏其后的政治图谋才是贸易战的始作俑者。同时讲清我国的应对策略,发挥课程思政作用,坚定学生的"四个自信"。  相似文献   

15.
本文以 MICASE 的口语讨论部分为参照语料库,对比分析 COLSEC 语料库和自建的研究生口语语料库( GSSC),分析了犹豫型标记语的类别、差异以及学习者潜在的语用石化倾向。本研究揭示出( 1) 中国英语学习者多用无声停顿和重复表述来表示犹豫和话语空缺,而本族语使用者用小词来延缓话语的情形比较常见; ( 2) 在部分小词的使用上,中国英语学习者存在语用石化倾向 在教学中如何引导学生正确认识犹豫型话语并使用何种犹豫型话语来维系话语连贯至关重要。  相似文献   

16.
新闻话语以社会文化语境为导向,可通过语料库自建和检索开展批评话语分析。对比2020年和2021年Chinadaily新闻语料库发现,抗疫措施新闻话语特征有:(1)措施的实施者主体均为政府,且中央政府逐渐转变为地方政府或地区;(2)主要措施类型无变化,且共现频率多,搭配固定化;(3)两年间主题词的变化充分反映了新闻话语重点紧随语境进行调整;(4)新闻话语通过词汇选择和搭配风格,来塑造新闻主体形象。这些特征说明我国抗疫措施的实施具有全国统筹性与区域地方性,应急体系已趋于成熟。该新闻话语有利地宣传了中华民族的大局意识和国家安全观,展现了大国担当、大国气度和大国速度。  相似文献   

17.
与新媒体事件中官民对立的抗争性事件不同的是,“最美人物”的建构体现了官方话语与民间话语的协商.网民建构“最美人物”的立场多来自于社会关怀,而传统媒体则将“最美人物”纳入典型人物报道的框架.新媒体事件的参与性促使典型人物报道发生了变化,在宣传主流价值观的同时,也注重对人物本身和公共议题的关注.  相似文献   

18.
元话语实现交互功能,是命题意义之外的意义成分,包括作者组织语篇、与读者互动以及表达对命题内容与对读者态度的显性手段。本文选择了一类学术语域特征突出、却尚未得到关注的小句级元话语资源——功能句干,重点考察其作为框架语、内指语和证据来源语的特征性引导元话语功能。从话语策略角度,我们将框架句干归类为"定点"元话语资源,将内指句干和证据来源句干归为"连线"元话语资源。研究发现,学术作者通过综合运用"定点"、"连线"等元话语策略来有效管理命题信息、合理组织语篇结构、引导读者按其希望的方式理解文本内容,从而实现"学术互动"的交际目的。  相似文献   

19.
元话语是引导读者理解语篇的工具。近年来,跨文化视角下元话语的研究越来越多,然而对农科论文结论部分的跨文化研究却不多见。本文以Ken Hyland(2005)关于元话语的理论框架为分类模式,以华中农业大学学术论文语料库为语料来源,以英汉学者的英语学术论文结论部分为研究对象,进而考察元话语在其中的分布特征和应用。结果表明,英汉学者在文本交互型元话语与人际互动型元话语的使用上均存在显著性差异。其中,前者体现在过渡标记、框架标记、内指标记和证源标记的使用上,后者则体现在对模糊限制语和参与标记的使用。  相似文献   

20.
在隐喻理论框架下基于北京大学汉语言学研究中心语料库(CCL)分析中国传统哲学术语"五行"和人体术语的对应关系,考察"五行"的意象及其寓意在译文中是否得以体现并找出隐喻翻译的策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号