共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英语委婉语在日常交际中的应用 总被引:1,自引:0,他引:1
委婉语(euphemism)就是用一种含蓄或含糊的、使人愉快的说法,代替令人不愉快或对人不够尊敬的表达方式,这是现代英语中一种重要修辞格式,也是英语阅读和口语交往的一个难点。笔者现将常见委婉语的文化背景及实例介绍如下。1.有关“生老病死”的委婉说法各民族的语言都有替代“死”的委婉语。英语中的“死”也有多种表现形式。在日常生活中提起某人之死,常用的委婉语有:go(e.gHe’sgone),benomore,passaway,depart,fallasleep,gowest,closeone’sday,kickthebucket,belaidtorest,gotoabetterland,gotosleepforever等… 相似文献
2.
袁彩虹 《洛阳师范学院学报》1999,(3)
语言是社会文化的一面镜子,英语委婉语是人们在社会交往中为谋求理想的交际效果而创造的一种适当的表达形式。它是用比喻、含蓄、借代、迂回、缩略和谐韵喻指等手法来表达生活中那些使人尴尬、惹人不快、招人厌恶和令人恐惧的事物。“人生必有老”,然而,英、美国家的人大都怕老、忌老。oki(老)这一词一般是会令人难以接受的。因此便产生了老年委婉语:adul(美)(原义)成年,(委婉义)老年hornforadults养老院adVancedinage(原义)年龄超前的,(委婉义)老年dishmpshedpoman(原义)尊贵先生,(委婉义)老人eklerly(原义)年长… 相似文献
3.
委婉语在英语修辞格中又称婉言,即比较婉转、文雅的话语来表达人们所忌讳的、不便直说的隐私的或被认为粗俗的事物。它不仅属于修辞学的范畴,同时也广泛应用于交际性语言中。其英文为euphndsm,它源于希腊语前缀eu表示好,和词根pheme意为说话,即说好听的。一、从修辞学度来谈委婉语的一些作用1、委婉语在文学修辞中常给人一种含蓄效果。因为委婉语是用比较温和的词代替粗鲁的词,而由于这种替代并不改变原文的基本意思,同时又达到避免刺激,产生一种含蓄的效果。正如Hilai。Belloc所说:“Theellphdrismisa recognitionbymanofman's… 相似文献
4.
英语委婉语是用比较委婉含蓄的说法代替比较粗鲁刺耳的说法,是英语国家常见的语言和文化现象。该文将从汉斯·弗米尔(Hans J. Vermeer)的翻译目的论的视角,结合具体事例,对英语委婉语的翻译策略进行探讨。 相似文献
5.
6.
7.
8.
王艳华 《辽宁教育行政学院学报》1999,(1)
“euphemism(委婉语)”一词源于希腊语中的eu,“good(好)”和pheme,“speech(言辞)”或“saying(说法)”,字面意思即为“用好的言辞”或“以令人愉快的方法说”。所谓使用委婉语就是用令人愉快的说法替代原来那个较为直接了当... 相似文献
9.
<正>英语中的委婉语(euphemism)一词来自希腊语,可以拆分为eu和phemism两部分。其中的eu相当于现代英语中的good,而phemism则相当于现代英语中的speech。委婉语本质上是一种交际“化妆术”,它能有效避免令人不快、粗鲁无礼、听起来刺耳的词语,在人们的日常交际中扮演着重要角色。 相似文献
10.
谈英语委婉语 总被引:3,自引:0,他引:3
金丽安 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》1992,(1)
委婉语来源于希腊语的Euphemismos,意思是Speaking good fame.斯托克和哈特曼在《语言与语言学词典》中指出:“委婉语是用一种不明说,能使人感到愉快的或含糊的说法,代替具有令人不悦的含义或不够尊敬的表示方法”。委婉语是人类语言使用过程中的一普遍现象,各种语言中都大量存在,英语中的委婉 相似文献
11.
在英语教学中应重视委婉语的学习与运用 总被引:1,自引:0,他引:1
委婉语是一种用温和、含蓄和迂回的用语来替代粗俗生硬和直率的说法的一种语体."委婉语具有含蓄、婉转、形象生动、表达丰富、隐情于字里行间、寓实于弦外之音"的特点.在交际中,恰当地使用委婉语,可以避免冒昧和失礼,使语言含蓄、文雅、礼貌、幽默;委婉语还具有避讳的功能. 相似文献
12.
李汴红 《开封教育学院学报》1996,(1)
委婉语(euphemism)是英语修辞格的一种。据考证,此词源于古希腊语,eu表示“好”,phemi表示“说”,即“说好听的话”。所谓好听,并不是指声音本身的美妙动听,而是指它能具有一个比较好的伴随意义(connatation),能给人一种比较丰富的联想。有人给委婉语下了这样—个定义:“语言使用者考虑到社会文化、社会心 相似文献
13.
试论英语词汇委婉语的语义关系张振江张艳梅一、引言英语的委婉语euphemism一词,源自希腊语,由词头eu(好)和词干phemism(言语)构成,意为“吉言”(wordsofgoodomen)或善语(goodspeech)。英语史上,它的运用相当普... 相似文献
14.
15.
郑慧敏 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》2011,38(1):187-189
委婉语是一种普遍的语言现象。广告英语中的委婉语使广告语言呈现出含蓄美,有助于增强其说服力,唤起消费者的各种愉快联想。广告英语中委婉语的表现手段主要有语义扬升、语法手段、运用模糊语言等。 相似文献
16.
王芳 《淮南师范学院学报》2004,6(5):108-111
英语中有着大量的委婉语。委婉语是人们为了在交往中能得到理想交际效果而创造出来的一种雅的语言表达形式。英语委婉语语气温和含蓄,生动形象,具有褒义性,在人际交往过程中发挥了很好的、不可替代的作用。章对英语委婉语的语用功能及其语义特征作了探讨。 相似文献
17.
吕艳梅 《周口师范学院学报》1999,(4)
在英汉两种语言中,委婉语(euphemism)是一种使用最为普遍的修辞手法。它的特点是把原来显得粗鲁或令人不快的话语换成婉转、含蓄的说法表达出来,使人易于理解和接受。委婉语不仅用于议论、叙事、诗歌、戏剧等各种书卷语体,而且广泛用于谚语、成语、广告语、宣传语、商标语 相似文献
18.
袁彩虹 《新乡师范高等专科学校学报》1995,(3)
<正>语言是社会文化的一面镜子.英语委婉语是人们在社会交往中为谋求理想的交际效果而创造的一种适当的表达形式.英文euphemism(委婉语)一词源自希腊语.词首“eu—”的意思是“good”(好),词干“Phemism”的意思是“speech”(言语),合起来的字面意思是“good speech”(好的语言).原来,在古希腊祭祀时,人们都得讲吉利话(use good speech),即使用委婉语.所谓委婉,就是用比喻、含蓄、借代、迂回、缩略和谐韵喻指等手法来表达生活中那些使人尴尬、惹人不快、招人厌恶和令人恐惧的事物,如“卑微”的职业、缺点和错误,犯罪与惩罚,裸体与下部,以及当代生活中的敏感领域. 相似文献
19.
Leech“礼貌原则”的出发点是把不礼貌的、粗鄙的、有损他人面子的信息通过含蓄的、间接的、温和而婉转的语言来替代表达。“礼貌原则”的这一出发点正和英语委婉语所体现出的语用功能不谋而合。在职业领域,不同的职业性质也影响到对职业称呼、职业性专门用语等方面的礼貌性的替代表达方式。文章以此为切入点,以英语职业性委婉语为研究对象,试图分析“礼貌原则”中某些具体准则在英语职业性委婉语中的体现。 相似文献
20.
柴明 《四川教育学院学报》1998,(1)
委婉语在英语中的妙用柴明Euphemism(委婉语)一词源于希腊,意为“说得好听些的话”。《牛津简明词典》(1976年版)把该词解释为“Substitutionofmildorvagueorroundaboutexpressionforharshor... 相似文献