首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
对外汉语教学是向外国留学生传授汉语知识,使他们掌握汉语这个工具,并培养他们运用汉语进行跨文化交际的能力。在对外汉语教学过程中,必须树立文化观念,增强文化意识,正确认识对外汉语教学的本质。只有这样,才能提高对外汉语教学质量,达到对外汉语教学目的。  相似文献   

2.
释词是对外汉语词汇教学的重要一环.汉语中的大量词汇蕴涵着文化义,对外汉语教师释词过程中导入文化义能有效地提高留学生的跨文化交际能力,适应汉语思维方式.文化知识的掌握,能够加快留学生对所学知识的运用.探讨释词过程中的文化导入问题,对对外汉语教学有重大的意义.  相似文献   

3.
随着汉语热潮在全世界的掀起,针对留学生的汉语教学是近年来备受关注的研究课题。对外汉语教学的根本目的是消除跨文化交际障碍。留学生受母语文化的影响,形成了语言交际障碍、体态语交际障碍、环境语交际障碍。要减少和消除跨文化交际障碍,必须审慎选择文化教学内容,培养跨文化交际意识,注重文化的渗透和兴趣的培养。  相似文献   

4.
只有通晓跨文化交际的功能、特点及相关理论,在对外汉语教学中,教师才能增强汉语文化自信心,逐步提高自身的跨文化交际能力。跨文化交际能力强的对外汉语教师,不但能够得到留学生的肯定和信任,而且有助于促使他们形成健康的文化依附。从这个意义上说,跨文化交际能力是检测对外汉语教师是否具有良好专业素质的重要指数。  相似文献   

5.
作为第二语言教学的对外汉语教学,它的根本任务和最终目标是培养留学生用汉语进行交际的能力。然而,传统的对外汉语教学偏重于语法教学和阅读教学,导致留学生语法、阅读能力强而实际交际能力差。本文主张通过课堂内外的一系列有计划、有目的的交际训练,提高留学生的汉语交际能力。  相似文献   

6.
朱奇涵 《考试周刊》2010,(29):206-207
汉语教学不仅是一种语言教学,更是一种文化教育,加强对外汉语审美教育可以提高留学生的语言领悟能力,激发留学生的学习兴趣,增强留学生汉语学习的整体观,进而提高留学生的语言感受力及跨文化交际能力。与中国学生语文教学不同,对外汉语教学有其自身的特点,教师应从留学生汉语教学的特点出发,从逻辑、文字、语调、礼仪、情感等五个方面加强留学生审美文化的教育。  相似文献   

7.
对于外语学习者来说,要使用目的语进行无障碍的跨文化交际,首先就要具有跨文化意识,并在此基础上形成跨文化交际能力。培养来华留学生的跨文化意识和跨文化交际能力是对外汉语教学的重要目标之一。在对外汉语教学中,词汇课、阅读课、文学作品课、文化课均是蕴含大量文化元素的课程,根据每种课程的特点在教学中有意识、有策略地利用文化推广、文化渗透、文化分析、文化体验等教学方法和技巧有助于培养留学生的跨文化意识,最终使学生具备跨文化思考的能力与习惯。  相似文献   

8.
对外汉语教学已经把把语言学习者培养成为成功的语言使用者作为教学目的。即便如此,在实际的对外汉语教学中跨文化因素还是经常被忽略,学生的跨文化交际能力明显不足。为了更好地学习汉语和正确地运用汉语进行交流,培养学习者的跨文化交际能力显得尤为重要。本文以中国风歌曲《发如雪》为例,探讨跨文化交际能力培养的途径以及行之有效的教学方案。  相似文献   

9.
任务型教学法适合以培养留学生汉语交际能力为主旨的对外汉语教学。本文从探讨任务型教学法的基本特点入手,结合作者的课堂教学实例,对对外汉语课堂教学如何有效运用任务以培养留学生汉语交际能力做一些初步的研究。  相似文献   

10.
跨文化交际能力对非母语的学习有着重要影响。在留学生的汉语教学实践中,怎样为其创设生动、自然的汉语习得环境,使教学的开展在传授语言知识的同时,把语言中蕴涵和承载的文化因素"自觉"和"有意"地传导给外国学生,是一个重要课题。对外汉语文化教学与语言教学的结合,应该将角色扮演与跨文化交际能力培养融合起来,学生在习得语言知识中,可以潜移默化地习得交际文化,从而提升跨文化交际能力。在实施角色扮演与跨文化教学相结合的实践中,掌握具体的教学步骤是成功教学的前提,熟悉教学的四条原则也是角色扮演与跨文化能力培养相结合的有效教学所必不可少的。  相似文献   

11.
林云 《考试周刊》2014,(6):165-167
在全球"汉语热"不断升温的过程中,对外汉语教学逐渐成为教育的前沿专业。本文通过分析对外汉语教学中跨文化交际能力培养的意义和基本内容,提出在对外汉语教学中,通过促使学生树立正确的跨文化交际观,利用交际语境进行教学,引导学生体验真实语境,形成对汉语的文化依附,提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

12.
随着汉语国际推广力度的加大,"汉语桥"比赛活动如火如荼。留学生在比赛中所产生的错误,凸显出汉文化的欠缺。文化渗透是对外汉语语言教学的重要内容,提升文化教学在授课过程中的地位,不仅有利于促进语言教学,加强留学生跨文化交际能力的培养,也有利于中华文化的传播与接纳。在对外汉语教学活动中,实现文化渗透与语言教学的完美结合任重而道远。  相似文献   

13.
随着"一带一路"倡议的提出和逐步发展,越来越多的沿线国家留学生来华学习以汉语和中国文化,有强烈的跨文化交际需要。而对外汉语教师除了进行语言教学,还担负着传播中华文化的使命。因此教师除了掌握语言知识和教学技能之外,还需要培养良好的跨文化交际能力。  相似文献   

14.
如何培养外国留学生跨文化交际能力   总被引:1,自引:1,他引:0  
王潇潇 《考试周刊》2009,(4):193-195
语言是文化的载体,又是文化的一部分。学习语言不只为了掌握语言技能,而是要利用这种语言技能进行有效的交际。因此,在对外汉语教学的过程中,在培养学生语言技能的同时,更要时刻注意对学生跨文化交际能力的培养。本文通过对对外汉语教学中跨文化交际研究的分析,尝试地提出了对外国留学生进行跨文化交际能力培养的一些策略。  相似文献   

15.
在对外汉语教学中,词汇教学一直占有重要地位,它关系到汉语学习者能否准确恰当地运用汉语进行交际.汉越词语同中有异,异中有同,内涵丰富.越南留学生在汉语习得过程中,由于受到母语的影响,对汉语词语不容易很好地理解和掌握.因此,我们主张对越南留学生进行词语教学应以汉越词语的对比分析为基础,以提高跨文化交际水平为目标,引导学生把握汉语词语的特性及语用功能.从越南学生的实际语言能力出发,设计目标明确的交际任务,有针对性地进行词语教学,提高学生在不同语境中的实际交际能力.  相似文献   

16.
计道宏 《培训与研究》2006,23(1):106-108
对外汉语教学师资力量的强弱决定着一个学校对外汉语教学水平的高低。那种认为“只要会说汉语,就能教汉语”的看法是十分有害的。本文拟从培养留学生汉语交际能力的角度,探讨对外汉语教学教师应具备的综合素质。  相似文献   

17.
杨惠栋 《文教资料》2014,(18):38-39
跨文化交际能力在对外汉语教学中起着至关重要的作用,它的强弱往往决定对外汉语教学效果的好坏。跨文化交际能力是一种综合能力,从汉语国际教育专业角度可将其细化为认知能力、应用能力、移情能力、行为能力和教学能力五项指标,教师应针对这五项指标从跨文化交际意识入手,深化课堂内容,强化课堂实践,利用课后作业、第二课堂全方位、一体化地培养跨文化交际能力,让学生在树立平等、开放的跨文化交际观的同时,掌握跨文化交际相关知识,形成有效的跨文化交际能力。  相似文献   

18.
日本留学生汉语学习中的“暧昧表现” 社会语言学认为,交际中犯文化上的错误比犯语法的错误更难使人宽容。在如今的对外汉语教学中,关于文化或跨文化交际的教学正日益受到重视,日本留学生学习汉语中的“暖昧表现”就是典型一例。  相似文献   

19.
主要阐释汉语词语文化附加义的内涵、特点以及来源,分析影响汉语词语文化附加义掌握的因素,目的在于更好地将词语的文化附加义融入对外汉语教学中,在提高语言能力的同时帮助留学生理解中国文化,克服跨文化交际中出现的障碍.  相似文献   

20.
语言和文化密不可分,互相渗透。在对外汉语教学中文化教学是非常重要的部分,作为一名汉语语言习得者,只有把汉语语言符号规则及其所代表的文化内涵掌握了,才算真正掌握了汉语这门语言。在教学过程中,对外汉语教师要善于有目的、渐进地讲授中国文化,处理好语言与文化的关系,将语言教学与文化教学密切结合起来,才能完善对外汉语教学,提高外国留学生的跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号