首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
罗伯特·弗罗斯特的诗《家庭墓地》是一首戏剧诗。弗罗斯特在《家庭墓地》中使用了许多戏剧手法,主要包括戏剧语言(口语化的语言和戏剧对话)、戏剧冲突、戏剧场景(戏剧地点和人物)、戏剧结构、戏剧讽刺、戏剧悬念以及对人物动作的戏剧描写等。诗人运用这些戏剧手法极大地丰富了诗歌的表现形式,使其诗作迸发出一种艺术张力,并有效地强化了诗歌的主题。  相似文献   

2.
戏剧艺术真正面临挑战和陷入困境是开始于80年代。在这个时期,戏剧家们开始着手戏剧探索,包括戏剧的情节结构和语言特征都呈现出前所未有的新的面貌。这一时期涌现了大量可观的探索戏剧文本。本文试着从戏剧的结构、语言以及情节的荒诞性入手来对新时期探索戏剧进行评价。  相似文献   

3.
人物语言(台词)和情景描述是构成我国戏剧语言的两大部分。人物语言表现人物性格,刻画人物形象,情景描述生动、具体。我国的戏剧语言具有动作性、性格性、诗化、精练四种特征。这种特殊化的语言使得戏剧故事的连接性更加自然顺畅,促进了读者对戏剧的欣赏和理解。戏剧语言是戏剧艺术中最重要的部分。  相似文献   

4.
一、教学构想 戏剧是集文学、音乐、美术、舞蹈等艺术形式于一体的综合艺术。供教学使用的教材单指戏剧文学,即供戏剧演出用的文学剧本。戏剧文学同小说、诗歌、散文等文学形式一样具有认识价值和欣赏价值。戏剧文学的舞台性,决定了它主要依靠人物语言(台词,传统戏曲中包括角色的道白和唱词)来展示人物性格,塑造人物形象,并展开戏剧冲突,推动  相似文献   

5.
戏剧是综合文学、音乐、舞蹈、美术等艺术成分所构成的舞台艺术。给戏剧写短评,首先弄清写什么,然后才好写。1.根据戏剧的特点,要着重评论戏剧冲突中的人物性格。戏剧冲突是生活矛盾的集中反映,是人物性格内在冲突的情意激化。2.鉴赏评价戏剧要紧紧抓住戏剧语言。因为戏剧语言是表达戏剧冲突的重要手段。戏剧语言包括人物语言(台词)和舞台说明。如何来写剧评呢,根据文艺评论的要求,写前要对作品本身做理性的概括和分析,肯定其思想意义和艺术价值,指出其缺点和不足。然后,紧扣评论内容,提出观点(评价)进行有理有据地分析。论…  相似文献   

6.
戏剧是一门活生生的艺术,它用动作和语言来创造活生生的舞台形象,戏剧动作是戏剧构成的核心要素之一,是一部戏剧作品区分人物性格特点,吸引观众的关键,在戏剧创作中占有极其重要的地位。同样戏剧也是语言的艺术。戏剧用对话、独白等台词呈现舞台形象。如果没有戏剧语言,没有戏剧语言所塑造的人物性格、所展示的戏剧冲突,便没有戏剧。  相似文献   

7.
语言是人类所特有的用来表达意思、交流思想的工具,是一种特殊的社会现象,是由语音、词汇和语法构成的一定的系统。戏剧语言包括两大类:人物语言和情景说明。人物语言即台词,包括人物对白、独白、旁白等;人物语言表现人物性格,刻画人物形象。在美国悲剧《推销员之死》中,剧作家阿瑟·米勒运用人物口头语言表述故事情节、表达人物思想外,还通过很多非语言交际的方法增加戏剧的魅力。本文从语言形式和功能的角度,通过透视剧中的典型片段,结合非语言交际的四种主要类型,简要分析非语言交际在折射人物性格和舞台效果上所产生的作用,从而深入理解剧中人物的性格特点和语言特点。  相似文献   

8.
戏剧作为一种综合性艺术,有着不同于小说等其他艺术形式的独特的语言构成,对语言有着特殊的要求,正是由于剧本语言的种种特殊要求,决定了剧本语言的特殊形式和特点.戏剧的语言形式主要有两种:人物语言和情景说明.其中,人物语言是戏剧语言的主体,戏剧中的剧情及人物思想都是靠人物的语言及行动来体现的,动作性、个性化和丰富的表现性是戏剧语言的最主要特征.本文就从戏剧语言入手,分析戏剧文学不同于小说、诗歌等文体的特征,以帮助读者更好地理解和欣赏戏剧文学.  相似文献   

9.
王倩 《鸡西大学学报》2011,11(7):100-102
以信息为核心的主位结构在语言实践中被广泛应用、研究。戏剧语篇的语言主位结构作为形式范畴,在不同戏剧作品、戏剧场景中演变为不同的表现形态,主位结构所对应的信息结构、隐含的信息参数也随之发生变化,使戏剧语言元功能得到解读,并直接作用于戏剧效果。  相似文献   

10.
潜台词是戏剧、影视中人物的表演技巧术语,语文教材中这样对它进行了诠释:台词含蓄的意思。具体地说,潜台词是指角色的内在实质,包括其说话的目的、言外之意和未尽之言等。在戏剧、影视等作品中,人物的意志、情感主要是通过语言来表达的,  相似文献   

11.
戏剧长久以来被视作文学的一个分支,大多数译者都是从文学的角度出发来对待戏剧翻译。而戏剧的另一面———剧场性却很少受到译者和翻译批评界的重视。本文作者认为戏剧的双重性———戏剧文学文本和戏剧表演文本使得戏剧翻译成了一项非常复杂的工程,译者不仅要处理两种语言之间的差异,而且还要弄清楚语言符号和其它戏剧符号之间的关系。戏剧的舞台呈现特征———现场直观性、双向交流性、瞬间一次性———都会影响到译者的翻译策略选择和评价。因此在翻译过程中译者就必须考虑语言的动作性,语言的口头性,以及观众的文化期待视阈。  相似文献   

12.
李惠芬 《海外英语》2011,(12):23-25
英若诚是我国著名的戏剧表演艺术家、导演和戏剧翻译家。文中以他在戏剧《狗儿爷涅磐》中的方言土语英译为研究对象,对其英译语言特色和翻译手法予以分析。在戏剧翻译中他充分考虑戏剧语言大众化、瞬时性和不可解释性的特性,坚持戏剧口语化、通俗易懂和简洁的原则。在翻译方言土语时,英先生采用了直译、套译和意译的翻译手法,其英译忠实、通顺,语义贴切,符合原文和当时的语境,并且很好地还原了剧中方言土语语言的特色。  相似文献   

13.
盛行于西方一战、二战期间的超现实主义戏剧,一直以来被荒诞派戏剧视为先驱。超现实主义戏剧所展现在对语言的不信任以及对语言的消解等方面。在其之后的荒诞派戏剧将之推向了极致。可以说从超现实主义戏剧到荒诞派戏剧是戏剧语言的颠覆之路。  相似文献   

14.
本文从具体的古希腊戏剧作品研究入手,分析其戏剧语言的艺术特色.通过对古希腊戏剧语言艺术个性化和动作化艺术功用的研讨,探析了古希腊戏剧个性化和动作化语言的艺术特点及其在古希腊戏剧作品中产生的巨大艺术魅力,同时对这种语言艺术的现实意义进行了探讨.  相似文献   

15.
戏剧与小说、诗歌、散文通常被认为是文学的四种基本体裁。戏剧主要由人物、冲突和语言构成,优秀的戏剧总是有着栩栩如生的人物形象,紧张曲折的戏剧情节,而这一切都需要借助语言来实现,尤其是在话剧中,“对话”已成为表现冲突、展开情节和刻画人物最为基本的手段。因此,戏剧语言的优劣,在很大程度上,也决定了人物塑造是否成功,情节开展是否顺利,以及戏剧内容是否深刻。  相似文献   

16.
戏剧表演在开放教育英语学困生教学中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
在语言教学中运用戏剧表演是一种比较新颖的教学理念,它把戏剧的元素作为一种有效的教学媒介,通过设置特定场景、剧本创作、角色扮演来提高参与者的语言应用能力。立足于戏剧表演对英语教学的重要作用,本文探讨了戏剧表演在开放教育英语学困生教学中的运用原则、类型及教师作用。  相似文献   

17.
刘韵 《海外英语》2011,(4):191-192,194
为拓展戏剧文学的研究领域和方向,试从研究人物对话的角度入手,结合语用学中合作原则的四个方面,包括数量原则,质量原则,关联原则和方式原则,对艾尔默·赖斯的经典剧本《街景》进行了语用学角度的详细分析,揭示出作品中的各类文学性的会话语言体现出的合作原则。再针对各种不同情境下,剧中人物会话违反合作原则的个别现象和产生原因进行深层次的分析,达到戏剧文学研究中更深刻理解剧中人物行为和语言的目的,并试为语用学说与戏剧文学的更深层次结合研究提供借鉴。  相似文献   

18.
戏剧是一项结合了文学创作能力、口语表达能力以及舞台表演能力的综合性艺术形式,能够提升学习者的语言及情感认知的准确性,从而帮助学习者提高语言学习及应用能力。云南少数民族地区具有丰富的戏剧传统与资源,在民族高校英语专业中,从西方经典戏剧文本的研读、理解与表演入手,把握戏剧语言特色和表现形式,引导学生利用日常生活及民族题材进行剧本写作和表演,有助于激发学生对社会及自我的认知和探索,在体验、交流与创造中提高语言水平、进行身份建构、提升文化自信。  相似文献   

19.
我校基于全语言教学理论开发了英语戏剧校本课程。把英语戏剧引入到英语教学中去,并以戏剧节为载体,借助戏剧表演提高学生的综合语言应用能力。英语戏剧中富有哲理的主题能开启学生的智慧,培养学生的文化审美能力,进而培养学生科学的人生观。  相似文献   

20.
<正>[教学目标]1.品味戏剧语言,深入体会戏剧语言对揭示人物内心活动的重要作用。2.分析、认识周朴园人物形象的复杂性,理解作品中蕴涵人性思考,培养坚守良知、追求正义的情怀。3.为戏剧语言设计合适的表演方式,体验戏剧舞台,激发表演兴趣,从而深化对戏剧体裁的认识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号