首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
原因理由的表达是指对原因、理由、动机进行说明的表达方式。日语中这一表达方式相当发达。不同性质的原因常用不同的方式表示,不同的方式还常常表现出句法结构上的区别。其表达方式远远多于汉语,多达三十几条,而且表现得更为复杂,要求得更为严谨,区分得更为仔细。本文将列举出日语中所有的表示原因理由的表达形式,通过主客观的基本概念及结果的好坏、消极与积极、接续方式、词性等方面,试图找出它们的特点特征,给予归纳总结。  相似文献   

2.
原因理由的表达是指对原因、理由、动机进行说明的表达方式。日语中这一表达方式相当发达。不同性质的原因常用不同的方式表示,不同的方式还常常表现出句法结构上的区别。其表达方式远远多于汉语,多达三十几条,而且表现得更为复杂,要求得更为严谨,区分得更为仔细。本文将列举出日语中所有的表示原因理由的表达形式,通过主客观的基本概念及结果的好坏、消极与积极、接续方式、词性等方面,试图找出它们的特点特征,给予归纳总结。  相似文献   

3.
汉语里表示"可能"意思的词有很多,如:可、可以、能、可能、能够、会、行等等。有的可以互换使用,有的则不能。"你会说日语吗?/你能说日语吗?你能够说日语吗?/你可以说日语吗?"就比较正确。而动词"说"之前加其它的词"你可说日语吗?/你行日语吗?"则不自然。所以,以上表示"可能"的词,有的表示可能,有的表示许可,有的则表示推测等,不能一概而论。  相似文献   

4.
日语中情意表达的方式极其丰富。从词汇层面上,有感情形容词、感情动词,还有拟声拟态词和情态副词,在句子层面上,感情可通过比喻的修辞手法表达出来。通过对日语的情意表达方式进行分析,总结出日语情意表达的倾向,并分析了该倾向形成的原因。  相似文献   

5.
许多日语专业的学生对于から和ので的区别相当模糊,除了作为接续助词表示原因理由外,还有没有其它用法呢?笔者通过近几年的实际教学,归纳到本文中,希望对日语学习者有所裨益.  相似文献   

6.
许多日语专业的学生对于加岛和かゥ和ので的区别相当模糊,除了作为接续助词表示原因理由外,还有没有其它用法呢?笔者通过近几年的实际教学,归纳到本文中,希望对日语学习者有所裨益。  相似文献   

7.
日语中的拒绝表现的方式因为语言的环境不同,或者交流的两个人的熟悉程度有限,表现的方式也会呈现出各种各样的不同,日语中的拒绝表现方式主要分为这几种:直接拒绝类型、撒谎型、推脱型,在本篇文章中,笔者对日语中的这几种拒绝表现方式进行了全面的分析和研究,对人们研究日本文化提供了很好的指导性作用.  相似文献   

8.
王睿来 《科教文汇》2008,(28):235-236
授受表达方式是日语中一种独特的语法现象,这种表达方式体现了日本人的“上下意识”、“内外意识”和“恩惠意识”。本文着重考察日语授受表达方式和日本人的恩惠意识之间的关系以及日本人的恩惠意识产生的原因。  相似文献   

9.
李锦淑 《科教文汇》2009,(32):262-262
所谓“待遇”表达方式,即说话人根据对人际关系、场合、状况、话题中出现的人物及内容的认识而选择的一种语言表达方式。当日语学习达到中高级阶段时,日语表达方式的运用会变得更加丰富多彩,灵活多变,这也就要求学习者根据礼貌程度等一些细微的差别来区分各种使用方法。结果,这种较高的要求使得”待遇”表达方式中的误用也更加严重。因此,“待遇”的表达方式对学习者来说不仅是非常重要的一部分内容,也成为日语学习中的一道难关,但”待遇”表达的难点却又并不在于它本身的内容。人际关系是判断“待遇”程度的一个重要方面,而对人际关系的把握,则成为是否能够正确运用“待遇”表达方式的关键。本篇文章以日语学习中常见的错误表达为例,分析其成因,并提供一些相应对策,供日语学习者参考。  相似文献   

10.
王月婷 《科教文汇》2008,(1):172-172
在日语的类义表现中,格助词都可以表示移动动作的起点、经由点,有时两者可以互换。但各自有其特定的意义及用法,不能随意互换的情况也常常出现,这是日语学习者常常遇到的难题。本文笔者将从两者的基本用法出发。总结出此类义表现的使用异同。  相似文献   

11.
日语中被动表现的使用极为频繁,并且其语法体系与汉语完全不同。基于以上原因,日语被动表现的汉译就成为了日语学习者的难点。本文以日语被动表现形式为切入点,在汲取前人成果的基础上,通过典型例句,对日语被动表现的汉译方法进行了探讨。在汉译方法上则分为"中日被动句表现一致"、"省略汉语的被动标志"、"翻译成汉语的主动文"、"非被动句式汉译时使用被动式"四种情况加以介绍。  相似文献   

12.
崔亚珍 《科教文汇》2009,(25):260-261
本文从ET,ST,RT三者之间的关系出发,分析了日语中表示完成体的“-te i”与汉语“了”的对应关系。结果如下:①日语与汉语对于完成体的表现,均可表示为“ET-RT”。不同之处在于,汉语没有时的表现,日语根据ST与RT的关系,决定时的关系。即。“ST -RT”表示未来,“ST=RT”表示现在,“RT-ST”表示过去。②日语与汉语在考虑完成体时的侧重点不同,造成了语言表现上的不同。即,日语考虑的焦点放在了参照时间(RT)上,侧重考虑事态完成后的影响及效力,所以使用与汉语的“着”“在”相对应的“-te i”来表现。而汉语考虑的是事态本身已经完成,使用与日语“-ta”相对应的“了”来表现。  相似文献   

13.
邹燕 《科教文汇》2010,(31):136-136,152
被动表达是在各国语言都会表现出来的,我们汉语的一个"被"字就能包罗所有的汉语被动表达吗?在学习日语的过程中,发现日语很多的时候喜欢用被动的表达方式,与汉语相比,有很多被动上的表达都是我们汉语母语学习者难以理解的地方。所以我在本篇文章中想从两国人的思维方式的比较,以及语言实际应用中的被动表达的异同等方面来阐述。  相似文献   

14.
敬语是日语语言的表现形式之一.日语敬语的使用规则严格,并有多种表现形式.敬语接头词、接尾词是日语敬语表现形式中的一个重要组成部分,它含有表示尊敬,自谦,美化等意义.在有关日语敬语的研究中,关于固定句型、敬语动词、助动词、补助动词的研究较多,而关于敬语接头词、接尾词方面的研究比较少.着重论述了日语敬语接头词"お"的意义,适用范围.并举例说明了"お"的不同用法.  相似文献   

15.
日语的条件表达方式多种多样,是日语学习的一个重点,也是一大难点.本文对常用的"と、ば、たら、なら"进行了详细说明,此外对其他几个较常见的也进行了归纳和总结.  相似文献   

16.
牛伟 《科教文汇》2011,(29):161-162
笔者认为,时至今日松村明、永野贤等关于"から"表示主观的原因、理由,"ので"表示客观的原因、理由的论断仍然是具有结论性意义的论断,具有其合理性,在实际使用中很少出现误用或解释含混的情况。  相似文献   

17.
由于语言习惯和历史文化等多种因素的影响,汉语和日语的表达方式有很大差别。在汉语表达中,自称词是整体句子必要的组成部分。而日语与汉语不同,其在语句表达过程中往往省略掉自称词,或者以其它字句代替。这种自称词使用的差异对国人的日语学习造成了很大阻碍。本文选取文学作品中的语句,通过对汉语原文和日语译文进行对比,分析中日自称词的不同之处。  相似文献   

18.
利用标准的SU(2)不可约酉表示,构造了SU(2)到G2的实不可约表示.同时,研究了S6中不同的SU(2)-轨道类型,特别是3维CR-轨道.  相似文献   

19.
沈华 《今日科苑》2009,(24):244-244
日语写作是衡量学生外语能力不可缺少的基本要素。写作能力与其它能力密不可分,阅读、语法、词汇、口语教学都会促进日语写作教学。日语写作能力的提高也有赖于学生综合能力的提高。在日语作文教学过程中,不仅要要注意语法、格式、标点等的使用,还要注意表达方式是否符合日语的语言习惯等问题。此文从常见错误来分析教学对策,探讨日语写作教学中的问题及解决的方法,期望建立日语教学者与日语学习者共同参与和完成的教学体系。  相似文献   

20.
沈华 《金秋科苑》2009,(24):244-244
日语写作是衡量学生外语能力不可缺少的基本要素。写作能力与其它能力密不可分,阅读、语法、词汇、口语教学都会促进日语写作教学。日语写作能力的提高也有赖于学生综合能力的提高。在日语作文教学过程中,不仅要要注意语法、格式、标点等的使用,还要注意表达方式是否符合日语的语言习惯等问题。此文从常见错误来分析教学对策,探讨日语写作教学中的问题及解决的方法,期望建立日语教学者与日语学习者共同参与和完成的教学体系。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号