首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 593 毫秒
1.
The Talking Difference Portable Studio from the Immigration Museum in Melbourne, Australia provides a unique example of an installation that facilitates intercultural dialogue beyond the walls of the museum. The Studio is a custom‐designed digital interactive that tours public libraries, schools, and community centers, encouraging participants to engage with one another's ideas about racism and cultural diversity by creating and responding to video questions. This essay applies a theoretical framework informed by dialogic theory and contemporary intercultural and museum studies to examine digital content produced in the Studio. The analysis indicates that there is a high degree of thematic consistency in content produced across a diverse range of touring locations. While responses vary in the extent to which they demonstrate critical engagement, the project affords participants a sense of ownership over their representations, and their responses generally support a broadly conceived openness to cultural difference. On this basis, the project furthers a promising form of intercultural dialogue.  相似文献   

2.
ABSTRACT

Courses: Introduction to Communication, Introduction to Interpersonal Communication, Family Communication, Small Group Communication, Communication and Listening

Objectives: By this end of this activity, students will be able to identify and practice supportive and defensive communication; understand a dialogic approach to conflict; and reflexively imagine and perform dialogic interpersonal conflict communication as constitutive and transformative.  相似文献   

3.
Public libraries that practice effective dialogic communication are more likely to build trust with their communities. Applying principles of dialogic communication as a theoretical framework, this study examines how public libraries in Canada and the USA use Twitter to build long-term positive relationships with their publics. Content analysis of 28,788 Twitter messages sent to and from thirteen library @names revealed that libraries tend to employ the ‘dialogic cluster’ principles more often than the ‘technical and design cluster’ ones. However, ‘technical and design cluster’ messages were more likely to be retweeted. The number of followers was found to be positively related to the frequency of trust messages that the Twitter users send to a library @name. The authors discuss communication practices to actively engage publics in dialogic communication on Twitter.  相似文献   

4.
This study investigates the relationships between ethnocentrism, intercultural communication apprehension, intercultural willingness‐to‐communicate, and college students' intentions to engage in an intercultural dialogue program. Data collected from a survey of 339 students in a midwestern university were used to test a proposed model. The results show that ethnocentrism and intercultural communication apprehension are related to each other and that intercultural willingness‐to‐communicate is influenced by both ethnocentrism and intercultural communication apprehension. Both ethnocentrism and intercultural willingness‐to‐communicate have a direct influence on students' intentions to engage in an intercultural dialogue program, but intercultural communication apprehension does not directly influence intentions. Implications of these findings are discussed.  相似文献   

5.
全媒体时代跨文化传播的信息安全   总被引:1,自引:0,他引:1  
在媒介网络的空前开放性和共享化特征下,跨文化传播作为信息交流沟通的分享活动,其也存在安全隐患,主要为信息的失窃、信息的失真、虚假的信息和信息的失衡等。为消除跨文化传播的安全隐患,保证跨文化传播活动的顺利开展,建立高效的预防和整治机制势在必行。  相似文献   

6.
本文通过时现有跨文化传播理论的思考以及对跨文化传播活动实践的审视和分析,对跨文化传播的性质进行了分析和确认。  相似文献   

7.
诞生于美国,基于大众媒体和信息传播规律的传播研究,从一开始引入中国到现在,本身就是一个跨文化传播过程。无论是用本土的理论来对它进行注解,还是拿着这个他山之石来攻我方之玉,乃至想要打碎重塑,都是一个跨文化对话的实践过程。因此,本文提出,传播研究的延伸,需要将传播研究归位——把大众媒体置放到文明演进和文化变迁的社会话语系列中去研究,首先要深化——以语言学为突破口,深刻认识话语的意涵,深化话语视角的理解和在传播研究中的运用;其次要转向——深入理解数字技术新媒介(medium)所带来的冲击,将传播研究的对象从作为复数形式的media(媒体)转向单数的medium(媒介),研究信息在媒介言语、媒介语言进而媒介话语中的整合效应,将整合传播的理念从逻辑上予以清晰化。或可由此开始建构传播学的内生话语系统,为传播研究趟出一条道路。  相似文献   

8.
This essay works to debunk the myth that the Central States region is a less-than-ideal location for intercultural communication scholarship. The essay also explores how co-cultural theorizing scholarship—a product of living/teaching/learning in the Midwest—reflects a significant contribution to intercultural communication scholarship.  相似文献   

9.
当今世界,对话被一再重申,成为众多理论研究、争端化解、共识达成的基本要义。对话作为公关理论的核心范式之一,被誉为“公关的元理由”。本文全面检视了对话理论的思想脉络,认为对话既包括形式层面的对谈与双向沟通,又包括伦理意义上的平等、承认与永恒;对话既是人与人之间“琴瑟和鸣”的可行选择,更是组织与公众之间达成认同的理想机制。然而,对话在给公关理论研究提供新的思想引领的同时,也存在天然的“逻辑悖论”。本文围绕“对话何以可能”这一主题,结合对话公关理论研究的既有成果,归纳总结对话公关的表现形式、价值追求与实践逻辑,并就对话公关的启示、困境与展望做出探索性的思考。  相似文献   

10.
跨文化传播的全球化背景   总被引:16,自引:0,他引:16  
我们面临着传播全球化的时代 ,不同文化间的传播活动正以日新月异的方式加速世界一体化的进程 ,这种跨文化传播的产生机制是什么 ?传播的作用以及对传播生态的影响是什么 ?文章就这三个命题略做阐述  相似文献   

11.

This study addressed patterns and correlates of communication apprehension, intercultural communication apprehension, and intercultural willingness to communicate in international teaching assistants. Results indicated an inverse relationship between communication apprehension of international TAs and their satisfaction with students, relationship with students, and perceptions of student ratings of instruction. Similar results were found for ITA state anxiety. Inverse relationships were also found between ITA intercultural communication apprehension and relationship with students and perceptions of student ratings of instruction. International teaching assistant CA and ICA were positively related with ITA state anxiety.  相似文献   

12.
论“风险社会”危机的跨文化传播   总被引:15,自引:0,他引:15  
世界已经进入“风险社会,”风险并非自然的风险,乃是“人造风险”。风险具有全球性、知识依赖性和“不确定性”等特征,对危机的跨文化传播研究显得尤为必要和紧迫。传媒具有风险认知和沟通功能,预测、凸现隐形的风险并对现实危机进行“定义”、“冠名,”以提高不同文化背景下的人们对同一危机的“在场感”以及经验、认知的相互交流。大众传媒要尽量减少传播的悖论和破除话语中心论,同时,对危机的跨文化传播研究应该从研究“误传”、“误读”转向研究如何协调合作与建构意义。  相似文献   

13.
14.
Intercultural communication offers both theoretical and pedagogical implications for communication instruction. As such, we interweave theories and concepts of intercultural communication and instructional communication in (re)thinking “difficult,” “sensitive,” or “uncomfortable” classroom conversations that involve privilege, power, and intersecting cultural identities (e.g., racism). In juxtaposing these areas side by side, we first interrogate why intercultural and instructional communication scholars have neglected what the other takes as central: pedagogy and diversity. In particular, we ask: Why are certain conversations deemed “difficult” in the mainstream communication classroom? To whom are they difficult conversations? Why might these conversations feel “uncomfortable or risky”? Second, we crystalize how intercultural communication makes strides toward feeling/thinking/understanding difficult conversations in ways that promote social justice by proposing a pedagogy of “SWAP-ping” the communication classroom.  相似文献   

15.
In 2013, the global dairy company Fonterra recalled its potentially contaminated Whey Protein Concentrates (WPC 80). This recall crisis led to a drop in sales in China not only for Fonterra but also all dairy products originating in New Zealand. We adopted the Cultural Discourse Studies approach (Shi, 2015) to present a holistic analysis of Fonterra’s crisis communication behavior with regard to this crisis. We treat Fonterra’s reactions to the recall crisis as a discursive/communicative event with multiple elements and focus on its cultural orientation. Though Fonterra reacted to the crisis in a professional manner, it ignored special concerns from the Chinese market and was clearly deficient in intercultural understanding and in communicating with the public. This resulted in an ineffective and asymmetrical communication and consequently its short-term failure. This paper enriches current crisis communication literature by providing a cultural discourse studies’ paradigm in addition to discussing crisis communication in a global context.  相似文献   

16.
跨文化传播的焦虑常常表现为文化身份焦虑,其原因可从“自我不一致”理论、归因理论以及认知失调理论中得到解释。要摆脱焦虑,必须回到文化的主体间性上来建构文化身份,使之处于动态的过程之中。  相似文献   

17.
18.
Responding to the rapid adoption of new technologies, political parties, both incumbent parties and minor ones, have been quick to leverage web 2.0 technologies for party communication and mobilization. A coterie of work addressed how social media such as Facebook are used as political tools for the promotion of candidate and party campaign platforms. However, a present bias is observed as current literature focus on western democracies. To bridge the gap, this study examines the gradual, yet significant, evolution in technology deployment by the ruling elite in Singapore. This paper traces the developments in e-engagement to bridge the affective gap between the ruling elite and an increasingly IT-savvy population, one which has demonstrated its astuteness in using new media to articulate its disenchantment. Developments in the last five years indicate that the government's earlier endeavor to centralize and streamline its political engagement via a single portal, REACH, is insufficient to say the least. Between the general election in 2006 and the watershed election in May 2011, the repertoire of media tools deployed by the political elite has broadened, with the inclusion of personal blogs, Facebook, and Twitter. In this paper, we apply Kent and Taylor's public relations dialogic communication framework to examine how Facebook fosters greater mutuality, propinquity, and empathy between the government and the electorate. However, problems arising from new technologies themselves inadvertently create risks and challenge the government's ability to commit to dialogic communication.  相似文献   

19.
农民工人际传播行为及影响因素研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
人际传播是农民工融入城市的重要途径。本文从自我中心网络角度,以网络规模、关系构成、传播强度、网络异质性、传播内容等指标为切入点,发现农民工人际传播网呈现内聚性、差序格局的特点。  相似文献   

20.
Using communication accommodation theory as a framework, this study explores and compares communication patterns of international medical graduate (IMG) physicians and United States medical graduate (USMG) physicians in intergroup, interpersonal, and intercultural context. Given that every fourth doctor practicing medicine in the U.S. is an internationally trained physician (AMA-IMG, 2010) an examination of the influence on patient-provider communication involving IMG physician and comparison with USMG physician is warranted. In a national survey of IMG and USMG physicians, the participants self-reported their perceptions of communication behaviors they used during a medical interaction. Although no difference was found between IMG and USMG physicians use of communication accommodation strategies during medical interaction, IMG physicians reported practicing significantly more relational communication than their U.S. counterparts. USMG physicians reported greater difficulty in communication owing to differences in culture than IMG physicians. Implication of findings for patient-centered communication, patient-physician relationship, and communication skills training is discussed.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号